My-library.info
Все категории

Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Герцогиня (СИ)
Дата добавления:
2 январь 2024
Количество просмотров:
60
Читать онлайн
Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф

Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф краткое содержание

Герцогиня (СИ) - Кира Воллеф - описание и краткое содержание, автор Кира Воллеф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Молодая герцогиня, древний фейри, благородный дракон, вредный эльф… И найден один любовный угол! Или всё-таки треугольник? Новые знакомства, новые знания и, конечно же, новые приключения! Иона Блэкклоу, герцогиня Эспарии, гордо расправляет плечи, не замечая тени беды за своей спиной. Моя задумка с иллюстрациями в конце книги не дала результатов, так что при желании вы можете найти их в моей группе ВК (ссылка в профиле)

Герцогиня (СИ) читать онлайн бесплатно

Герцогиня (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Воллеф
нас убивал и не один раз! — Астера с силой встряхнула ученицу за плечи. — Да, твои руки в его крови, и ты никогда не сможешь забыть этого момента. Но это не повод гробить себя, девочка моя.

— Простите, Астера, но я-то никого не убивала.

— Вита!

Иона помимо воли хихикнула, заметив обиженный взгляд камеристки. Смешок потянул за собой другой, третий. Истерический смех перерос в плач. Астера, обняв Иону, взглядом выпроводила остальных за двери.

Минут через двадцать ведьма вошла в гостиную под руку с девушкой. Иона накинула на плечи халат и тонкую шаль, чтобы не выглядеть совсем уж неприлично.

— Я… Спасибо всем вам. — Взгляд девушка упорно отводила, стараясь ни на кого не смотреть. — И простите.

— Садись и поешь. На скелет уже похожа.

Услышав знакомый голос, но понимая, что уж этого человека здесь быть не должно, Иона ошарашенно уставилась на герцога Крагхаула, который сидел за столом, который принесли в гостиную. Тот ответил ей внимательным взглядом и мягко улыбнулся.

— Дядя?

— Ты затянула с рассказом о своём детстве, решил вот тебе напомнить о твоём обещании. Но сначала поешь.

— Что ты тут делаешь?

— Я позвал. — Клод пожал плечами, стоило девушке возмущённо на него зыркнуть. — Он твой ближайший родственник после Алеены. Могу её позвать, если хочешь.

— Вот уж спасибо… Тогда я точно уверюсь, что мне надо было сдохнуть на ристалище.

Астера осторожно подтолкнула девушку к столу. Бросив взгляд на блюда, которые принесли, Иона едва заметно скривилась. Есть не хотелось, а от запаха мяса и вовсе начинало подташнивать.

Но в тарелке, которую поставили перед ней, оказались фрукты, которые она пробовала в герцогстве Даркфлоу. Задумчиво хмыкнув, Иона скосила взгляд на приборы и, плюнув на приличия, взяла кусочек фрукта пальцами. В конце концов, герцогиня, убившая собственного отца, может быть экстравагантной.

Задумавшись, Иона незаметно для самой себя опустошила тарелку и очнулась только когда пальцы скользнули по фарфору, не сумев ухватить очередной кусочек. Вздохнув, девушка хотела было попросить ещё порцию, но Бэрр, сидящий по правую руку от неё, протянул ей чашку с горячим бульоном.

— Фрукты — это хорошо. Но нужно что-то кроме них.

Тихо поблагодарив, девушка забрала чашку и выпила почти залпом, прислушиваясь к разговорам за столом. Сервиан с Астерой обсуждали какое-то заклинание, Клод узнавал у Виты, где она заказала такую чудесную маску.

Когда все наелись и принесли десерт, Крагхаул, сделав добрый глоток эля, внимательно посмотрел на племянницу. Иона едва удержалась, чтобы не поёжиться под пристальным взглядом.

— Мы с Клодом тут покумекали, уж прости, что без твоего позволения. Отдохни-ка месяц в летней резиденции.

— Герцогство…

— Мы присмотрим. Помощник у тебя хорош, справимся уж в три пары рук. Чего-то значимого проходить не будет пока, чему наше внимание требуется. К императору только надо заглянуть, насчёт помолвки обсудить.

— Что обсудить?

— Ты теперь герцогиня Блэкклоу, тебе решать, быть Алеене невестой али как.

***

На следующий день Иона в сопровождении Виты отправилась в императорский дворец. Видеть никого не хотелось, но и просто сбежать, оставив нерешёнными вопросы — тоже. Поэтому, опираясь на верную трость, Иона медленно шагала по знакомым коридорам.

Аристократия, заметив идущую, шарахалась в стороны от девушки, словно от прокажённой. Не обращая внимания на шёпот за спиной и только ещё сильнее выпрямившись, насколько позволяло ослабшее тело, Блэкклоу подошла к приёмному кабинету императора. Тихо назвав стоящему снаружи секретарю цель своего визита, девушка принялась ждать. Она была готова к тому, что потеряет во дворе много времени, но её вызвали буквально через пару минут, стоило выскользнуть из кабинета пристыженному просителю. Про себя гадая, что же такого сказал император мужчине, что тот залился краской по самые уши, Иона шагнула вперёд.

Присев в реверансе, девушка медленно выпрямилась и взглянула на правителя. Тот выглядел так, будто постарел разом на десяток лет, и смотрел на неё с лёгкой грустью в глазах.

— Ваше Величество. Приветствую Солнце Империи.

— Здравствуйте, Ваша Светлость. — Император усмехнулся, заметив, как скривилась девушка. — Привыкай, милая. Теперь это твоя ноша. Как себя чувствуешь?

— Ужасно, мой император.

— Это хорошо. Значит, герцогством будет править человек, а не каменный истукан. Присаживайся.

Обсудив отсутствие Ионы на некоторых собраниях и передачу её голоса герцогу Крагхаул как ближайшему родственнику, они перешли к более волнующей теме.

Как бы не злилась в прошлом Иона на младшую сестру, сейчас ей было жаль девушку. Уже не в первый раз мелькнула мысль, что если бы не Кассандра — Алеена бы выросла нормальным человеком.

— Мы можем расторгнуть контракт, если ты этого желаешь.

— Нет, Ваше Величество, никакого расторжения. Но прошу принять во внимание, что Алеена ничему не обучена. Я сомневаюсь, что герцогиня уделяла хоть каплю своего внимания на это с объявления помолвки.

— С этим мы разберёмся. Лаэрт!

В кабинет широким шагом зашёл кронпринц, будто ждал под дверями, пока его позовут. Иона начала вставать, но юноша покачал головой и подошёл к ней сам. Обозначив поцелуй на тыльной стороне кисти, Лаэрт чуть сжал пальчики Ионы и улыбнулся.

— Приветствую, герцогиня Блэкклоу.

— Здравствуйте, Ваше Высочество.

— Можете не притворяться… — Император заворчал, глядя на церемонии, которыми обменивались молодые люди. — Я знаю, что вы давно друг друга по именам зовёте. И не против, пока ваша дружба не мешает благополучию империи.

Смущённо покраснев, Иона бросила взгляд на такого же смущённого Лаэрта. Оба не могли припомнить, где же их могли подслушать, но сделанного уже не воротить.

Кронпринц, сев в соседнее кресло, глубоко вдохнул и, посмотрев на Иону, произнёс:

— Если мы не разрываем помолвку с родом Блэкклоу, то я настаиваю на том, чтобы Алеена переехала во дворец. Так мы сможем обучать её, не отрываясь на перемещения. К тому же она будет под постоянным присмотром и в удалении от матери.

— Согласна. Только… Будьте помягче, пожалуйста. Она ещё такой ребёнок.

Император и кронпринц переглянулись, но кивнули в согласии. Оба знали, как муштровали саму Иону, и теперь были, мягко говоря, удивлены просьбой


Кира Воллеф читать все книги автора по порядку

Кира Воллеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Герцогиня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня (СИ), автор: Кира Воллеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.