My-library.info
Все категории

Кейт Ринка - Хрустальные цепи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кейт Ринка - Хрустальные цепи. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хрустальные цепи
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
384
Читать онлайн
Кейт Ринка - Хрустальные цепи

Кейт Ринка - Хрустальные цепи краткое содержание

Кейт Ринка - Хрустальные цепи - описание и краткое содержание, автор Кейт Ринка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.

Хрустальные цепи читать онлайн бесплатно

Хрустальные цепи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Ринка

  По щеке скатилась сиротливая слезинка. Хайди стерла ее мокрой ладонью и перевела взгляд на дверной проем ванной комнаты, где появился Стен. Он зашел внутрь и присел на корточки возле нее, складывая руки на бортике ванной.

  - Как ты? - спросил мужчина, искренне озабоченный ее состоянием.

  - В порядке. Как ребята?

  - Тоже.

  - А ты? - спросила она, замечая его дрожь.

  Стен отвел взгляд, после чего посмотрел на нее и твердо произнес:

  - Тоже.

  - Ты никогда не умел врать.

  - Мне нечего сказать нового.

  Хайди отстранилась от бортика ванной и подалась ближе к ликану. Одна рука легка поверх его сложенных рук, вторая - зарылась пальцами в светлые волосы.

  - Ты переживал за меня?

  Она знала ответ, но нуждалась в том, чтобы его услышать.

  - Ты хорошо это знаешь сама, - произнес он, подтверждая ее мысли, но совсем не так, как ей было надо.

  Потянув за волосы, Ди заставила Стена запрокинуть голову, а сама придвинулась к нему еще ближе, нависая над его лицом. Ее грудь уперлась в его руки. Ликан сглотнул и ощутимо дрогнул. В воздухе повеяло вожделением. Это радовало - пусть он не любит ее так, как другую, зато хочет до ломоты.

  - Скажи, - попросила она в полголоса.

  - Перестань играть со мной, Ди, я и так на пределе, - сделал он резкое предупреждение.

  Хайди слегка отстранилась, туже сжимая пальцами волосы. Она начала злиться. Ненависть его волка к ней была взаимна и обострялась сейчас. Этот гад стал сильнее мешать, вставая между ними уже почти физически. От этого она невольно гневалась и на самого мужчину, просто потому, что он рядом с ней не всецело. Пусть и не его в этом вина, но и она неповинна в том, что так безмерно желает невозможного. Резко отпустив ликана, Ди поднялась из воды.

  - Не подашь полотенце? - холодным тоном произнесла она, не сомневаясь, что он услышит эти нотки.

  Стенли поднялся. Отыскав в шкафу ванной полотенце, он подал его. Ди выхватила его так яро, будто ликан пытался отнять этот нужный ей предмет. Но наслаждаться ее негодованием ликан не стал. Просто взял и вышел из ванной комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь. От этого злость Ди только начала набирать обороты. Тошно уже было от его внешнего спокойствия и стремлений добиться оного. Тошно от всей этой мнимой сдержанности, от которой никому не было легче. И от того, как он трясется над ней, да и только, не двигаясь дальше в своих желаниях - тошно! Хотелось встряхнуть этого ликана, наорать на него и все высказать. Она не фарфоровая кукла, которая не может постоять за себя даже перед его волком, если тому вздумается выйти наружу, пусть и боится его до жути. И она слишком живая, чтобы скрывать свои чувства где-то глубоко внутри так, как это делает он. А ведь Стен способен быть другим, она это знала, она это видела.

  Хотелось... драки, крови или секса! И лучше бы всего и сразу. Усталость, прошлое, неудача, безответность - все навалилось разом, выводя из себя.

  Так и не воспользовавшись полотенцем, Хайди вышла из ванной комнаты и решительно зашагала к Стену. При виде нее глаза ликана с подозрением сощурились. Но он вряд ли ожидал того, что она собиралась сделать. Подойдя ближе, Ди с размаху ударила его по лицу тыльной стороной ладони с такой силой, что голова Стена дернулась в сторону. Своего рода это была пощечина, та, которую способна отвесить женщина-воин, а не кисейная барышня. Зарычав и оскалившись, он шагнул вперед, грозно и предупреждающе. Плевать, причем даже на то, что его сильнее начала бить дрожь. Она с удовольствием подалась навстречу, упираясь носом к носу, стирая между ними последнее расстояние, и зарычала в ответ, с этим рыком выговаривая слова:

  - Меня тошнит от твоей невозмутимости. До отвращения сдержан, а сам на меня слюной капаешь. Чтоб ты ею подавился!

  - Я озвучил тебе причины... - прорычал он в ответ.

  - Чушь собачья!

  Эти слова его задели. Сначала Ди поняла это по глазам ликана, потом осознала, что же все-таки ляпнула. Стен перестал рычать и отстранился. Оглядев ее сверху вниз, обнаженную и мокрую, он обошел и зачем-то направился в ванную. Подняв руки, она прикрыла ладонями лицо, стараясь успокоиться. И какой бес в нее вселился? Она ведь прекрасно знает, как и в чем именно неправа.

  Стен вернулся неожиданно быстро. В его руке был ее пистолет. Ликан злился. Это было видно по суровому лицу и плотно сжатым губам. Хотелось извиниться перед ним за свои слова, и в то же время она слишком хорошо понимала их причины, чтобы не делать этого. Сняв пистолет с предохранителя, мужчина небрежно отбросил его на кровать. Еще шаг - и оказался возле Хайди. Касание ладони обожгло кожу. А уже через секунду она лежала спиной на той же кровати, подмятая под мощное тело, одна тяжесть которого уже вызывала в ней удовлетворенный восторг. Ди едва успела вдохнуть, прежде чем его рот принялся терзать ее губы. Уже несложно было понять, зачем он принес оружие - для ее безопасности. Кто-то заботится о презервативах, а у них вот так, и никак иначе. Стон сорвался будто сам собой, сначала от удовольствия, потом от легкой боли, когда он прикусил ее нижнюю губу. Хайди сделала тоже самое с ним, смешивая во рту его кровь со своей в пряный коктейль. И вроде все было замечательно, как она и хотела, да только...

  - Мне не нужно такое одолжение, - тихо произнесла она, когда саму трясло подстать ликану.

  Ответа не последовало. Стен уперся локтем в кровать, чтобы удобнее было расстегивать джинсы. Глаза смотрели жестко, но с такой необузданной похотью на дне, которая заставляла ее трепетать от осознания своей значимости в его жизни. И все-таки... стоило головке его члена упереться в складочки ее лона, Ди сжала колени на его бедрах, не позволяя протиснуться дальше.

  - Ты не слышал меня? - настаивала она на своем, понимая, что голос и тело ее сокрушительно предают.

  Понимал это и Стен, иначе не было другого объяснения победной улыбке на его губах. Поддев носом ее подбородок, он заставил запрокинуть голову. Горячие губы нежно коснулись шеи.

  - Это далеко не одолжение, - услышала она тихий низкий голос. - Пусти. Если, конечно, не желаешь иметь сейчас дело с моим волком вместо меня.

  Ди прикрыла веки, облизала пересохшие губы.

  - Пусть даже не собирается, - ответила, разжимая ножки и охая от резкого и глубокого вторжения.

  Она обняла любимого, вжимая пальцы в кожу широкой спины, будто это могло сделать его еще ближе, чем был и так.



* * *

  Вернувшись из ванной, Джозеф занял свое прежнее место за обеденным столом. За время его отсутствия ничего нового не произошло, как ничего и не изменилось. Разве что Фил окончательно пришел в норму. Неожиданным оказался какой-то глухой звук, доносящийся с потолка, который шел один за другим, отличаясь характерным тактом. Джоз также характерно выругался.


Кейт Ринка читать все книги автора по порядку

Кейт Ринка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хрустальные цепи отзывы

Отзывы читателей о книге Хрустальные цепи, автор: Кейт Ринка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.