— Адриэйн? — отрывисто спросил он.
— Еще внутри, — так же коротко ответила я.
— Будьте здесь.
Даже не подумаю ослушаться. Ноги дрожат от напряжения, руки трясутся и приходит осознание того, что могло случиться. Это ж сколько тварей здесь было? Не меньше двадцати, а то и больше. Слава Богу, что я смогла проснуться.
Из дома показался Моркелеб. Он нес на руках мальчика.
— Фейроника, я положу его в беседке, побудьте с ним, пожалуйста.
— Да, конечно.
С трудом поднялась на ноги. Обойдя дом, подошли к невысокому строению, мало отличимому от современных альтанок. Под легкой восьмискатной крышей, держащейся на деревянных столбах, расположился круглый стол, по кругу деревянные широкие лавки. Пустоты между столбами увиты зелеными растениями. Пол вымощен камнем. На лавках несколько шкур. На одну из них Моркелеб положил мальчика, который все никак не просыпался. В этой части двора тумана было гораздо меньше. Села на лавку, положив голову Адриэйна на колени. Перебирала его волосы и старалась успокоиться. Моркелеб ушел. До меня долетали обрывки разговоров. Через какое-то время стало понятно, что многие пришли в себя, голосов стало больше. Адриэйн пошевелился, пытаясь принять более удобную позу. Перевернулся набок, обнял меня обеими руками, очевидно, что теперь он просто спит. Дымка вокруг постепенно рассасывалась, страшный туман отступал.
Небо стало светлеть. Я же продолжала сидеть, стараясь ни о чем не думать. Ведь стоило только начать задумываться, куда же меня занесло, рисковала скатиться в банальную истерику. Сегодняшняя ночь в очередной раз доказала, что Лирас совсем не безобидный мирок. Провела языком по зубам. Боже, как мне не хватает элементарного: зубной щетки и пасты. А также кофе. Вот уж, от чего точно не отказалась бы сейчас. А еще интернет, электричество, душ, стиральная машина и множество других вещей, присутствие которых в нашей повседневной жизни так привычно. Здесь и сейчас появление любого из них будет сродни чуду. Неужели, мне теперь тоже нужно привыкать жить вот так?
— Фейроника, спасибо! — От обычно сдержанного Крегерха исходили волны чего-то, что я затрудняюсь определить. Но я физически ощутила волну энергии.
Покраснела, вспомнив, как бедный лиран оказался на улице.
— Ваша голова, простите, — неловко извинилась я.
— Фейроника, — Крегерх подошел ближе, — вы даже не представляете, — он покачал головой, — Адриэйн, если бы он погиб, все было бы напрасно. Голова, — усмехнулся мужчина, — это такая мелочь! Мы все должны были погибнуть этой ночью! — Крегерх стиснул меня, неловко обнимая. — Спасибо! — выдохнул он мне в волосы.
— Это просто случайность, — отстранилась я.
— Не первая случайность, — задумчиво покачал головой мужчина.
— Эй! А мне кто-нибудь объяснит, что произошло? — вклинился Адриэйн.
— Точно не я, — выставила вперед руки, — сама не знаю толком, что произошло.
— А вот я, кажется, понимаю, — к нам неслышно присоединился Моркелеб.
— Этот туман, мы с Адриэйном уже сталкивались с таким. Только тогда его было намного меньше. Все дело в нем?
— Вы правильно понимаете. Но это не просто туман. Заклинание. Редкое. Темное.
— Сам туман не слишком опасен, но любой под его воздействием является легкой добычей, — поддержал Моркелеба Крегерх.
— Да уж, все могло закончиться весьма печально. Ума не приложу, почему именно вы не поддались воздействию? — три пары глаз уставились на меня с немым вопросом.
Рассказать им про Андоро? Почему-то хотелось оставить это в тайне. Сама еще толком не разобралась, реален ли он. Хотя, знание языка — прямое доказательство. Ведь и правда помог. Да еще как! Говорить или нет? Нет, пока не буду. Пусть этот козырь останется у меня.
— Хотите ответа от меня? Вот уж кто разбирается в ситуации меньше остальных! — постаралась как можно правдоподобнее откреститься от любых вопросов.
— Что теперь будет? — неуверенный тон Адриэйна.
— Оставаться здесь больше небезопасно, нужно уходить.
— А Рорск силен, — уважительно протянул Крегерх. — Всю деревню усыпил. Да и нашел нас слишком быстро. Я-то надеялся, его прижмут раньше, и он будет вынужден согласиться на все условия.
— Рорск? Кто это?
— Хербер Рорск. Уверен, это его рук дело.
— Думаю, ты прав, — согласился Моркелеб, — он будто продался Фрэю! Откуда еще такая мощь?
— Сейчас это не так важно. Это не наша охота! Наша первостепенная задача — спасти Адриэйна. А в свете того, что он обернулся…, надеюсь, Хербер об этом не знает.
— Не стал бы я на это надеяться. Он откуда-то узнает обо всем намного раньше нас! — Моркелеб с досадой ударил кулаком в подпорку беседки, отчего та переломилась пополам. Я с ужасом увидела, что крыша стала заваливаться. Мы стоим в самом центре сооружения, до выхода около трех метров. Все эти мысли промелькнули в одно мгновение, а уже в следующее сильные руки Крегерха подхватили меня и с огромной скоростью вынесли подальше от опасного здания. Моркелеб в свою очередь вынес Адриэйна. В тот же миг крыша альтанки рухнула, подняв тучу пыли.
Ошарашенно переводя взгляд с одного мужчины на другого, смогла только открывать рот, как рыба, выброшенная на берег.
— Извините, не сдержался, — коротко кивнул Моркелеб, развернулся и ушел. Просто ушел.
— Н-да уж, — прокомментировал Крегерх. — Ну, ничего, отстроят, — и, весело насвистывая, тоже отправился восвояси.
Сумасшедший дом!
— Почему именно твой замок? — за завтраком Крегерх с Моркелебом строили планы на ближайшее будущее, нам с Адриэйном оставалось только помалкивать и прислушиваться. Мне позволено было спуститься на завтрак в столовую на первом этаже.
— Потому что он на границе с ольфами, если кто и поможет, случись что — только они.
— Это очень далеко. Как мы доберемся?
— Можем долететь.
— А Фейроника? Оставим здесь?
— Исключено!
— Тогда кто-то должен повезти ее…
— Я не ездовой ящер! И не собираюсь им быть! Гарды?
— И где их тут взять?
— Один может слетать в Ришсдааг и привести сюда.
— Займет два дня. А если что случится?
— Один справишься?
— Буду молить Атахайю о помощи. А ты с тремя один справишься?
— Не впервой! Полечу прямо сейчас. Вернусь максимально быстро.
Следующие два дня были полны тревожных ожиданий. Не уверена, что Крегерх спал в эти дни. Пребывая в постоянном напряжении, он даже не ел толком. Остатки забора убрали, также лиран помог местным разобрать завалы во дворе, и начались восстановительные работы. Мы с Адриэйном старались не выходить на улицу в это время без лишней необходимости. У хозяина дома нашлось несколько книг, вот тут-то я и поняла, что вместе с фантастической способностью к разговорной речи, умение читать на местном языке мне не передалось. К сожалению. Адриэйн долго не понимал зачем мне учиться читать, но все же согласился помочь.
Моркелеб вернулся поздно вечером на второй день. Он привел небольшой караван странных животных. Похожих на лошадей, но и сильно отличных от них — гардов. Высотой около двух с половиной метров, на спине один горб, не посередине, а ближе к хвосту. Со смешно торчащими ушами, настолько большими, что загибались и складывались пополам. Позже я узнала, что гарды прекрасные охотники, обладающие феноменальным слухом. И бывали случаи, когда гарды предупреждали хозяина об опасности, благодаря чему удавалось избежать засады. Хвост длинный, не волосяной, а плотный, как у льва, например, с кисточкой на конце, почти лишенный шерсти. И сами животные были покрыты очень-очень короткой гладкой шерстью.
Мне приглянулся рыжий гард. То ли потому, что он казался спокойнее других, иногда поглядывая большими карими глазами по сторонам, то ли еще почему — не знаю. Ощущение, даже уверенность, что не стоит его опасаться появились сразу, стоило только нам встретиться взглядом. Хотела подойти к животному, но Крегерх перехватил, не дав дотронуться: