дилижанс хорошо качает. Магические огни между тем становятся ярче и я немного успокаиваюсь.
– Не переживайте, непогода обычное явление тут. Нас встретят монахи и сопроводят в городок. Там мы сможем отдохнуть до утра, – замечает ди Кар’рас. – Если распогодится, сразу продолжим путь. А там уже порталы заработают.
В это время дилижанс останавливается, на сузившейся дороге появляется процессия монахов в длинных серых одеяниях. Они несут в руках магические огни, а от полившего как из ведра дождя их защищают легкие щиты.
Мы тоже выбираемся наружу и дракон закрывает нас таким же щитом. Капли испаряются, даже не долетев до его поверхности. Но щиты есть не у всех, и некоторые пассажиры мокнут. Молодой монах быстро накрывает от дождя женщину с ребенком, а двое работяг вздыхают и утирают ладонями лица.
Ди Кар’рас достает наш багаж и я поспешно забираю у него свой саквояж. Его опека меня нервирует. В случае нужды у меня должна быть возможность быстро смотать от этого дознавателя. И лучше вместе с вещами.
– Все еще подозреваете меня в таинственных и неведомых замыслах? – вздергивает он бровь и честно пытается не смеяться.
– Это рефлексы, – бурчу я.
Монахи доводят нас до низкой городской стены и бесшумно исчезают. Только щит оставляют той женщине с малышом, которая сразу устремляется к ближайшей гостинице. Остальные попутчики поспешно разбегаются кто куда. Ливень же только усиливается.
А городок явно туристический. На круглой центральной площади и на всех прилегающих улицах сплошные постоялые дворы и лавки. Везде фонари и огни, прорезающие ночной сумрак. Наш кучер останавливается у трактира, распрягает лошадей и вслед за выскочившим из ворот мальчишкой уводит их в конюшню.
Прохладно, и ручка саквояжа неприятно впивается в кожу ладони.
– Я не стану заселяться в гостиницу средней руки, мирри Стивс, – категорично заявляет дракон. – Так что, вы последуете со мной в самую приличную. Вы – секретарь и обязаны постоянно находиться рядом.
Возражать ему я не собираюсь. Думаю только об одном – как бы хорошо выспаться. И еще принять горячую ванну.
Ди Кар’рас явно неплохо ориентируется здесь и мы быстро доходим до помпезного фасада. У дверей стоит швейцар. Он окидывает опытным взглядом строгий, но дорогой костюм дракона. На меня почти не обращает внимания. Но я теперь личность мало интересная – просто девица в делового стиля наряде.
Дракон, как истинный джентльмен, пропускает меня вперед и мы оказываемся в холле. Я видела такие винтажные гостиницы в кино, но все равно дух захватывает от этой уютной старины.
За большим окном продолжает лить дождь и иногда раскаты грома заставляют вздрагивать. Вот уж действительно – аномальная зона. Ди Кар’рас уверенно направляется к стойке, и вскоре портье забирает наш багаж.
– Переоденьтесь к ужину, – небрежно бросает мне ди Кар’рас, пока мы поднимаемся по широкой лестнице.
Спина портье мелькает впереди. В коридоре он отпирает нам двери, вначале одну, потом другую. А я снова подхватываю свой саквояж. Дракон подмигивает мне, а у меня вдруг отчего-то болезненно ёкает сердце. Но не от улыбки дракона, нет. Вообще по непонятной причине.
С удивлением оглядываюсь и вижу, что по коридору идет Ашиль. Ашиль Ферештех собственной рогатой персоной. Хотя в этот момент, конечно же, никаких рогов и копыт он не демонстрирует. Наоборот, изображает джентльмена, одетого с иголочки.
Глава 11
Сердце начинает биться с бешеной скоростью. Первая эмоция – броситься в комнату и запереться. Но я сдерживаюсь и остаюсь на месте. Он ведь никогда не видел моего настоящего лица. И вообще – мне любопытно. Узнает... не узнает?
Портье хватает саквояж дракона и поспешно заносит его в номер. Ашиль останавливается и холодно кивает ди Кар’расу.
– Лорд Ферештех, – иронично кривясь цедит дознаватель.
– Лорд ди Кар’рас, – так же неприязненно отвечает Ашиль.
На меня демон не смотрит, взгляд его голубых глаз устремлен на дракона, мышцы под сюртуком напряжены. Раньше я не задумывалась о статусе Ашиля, о его происхождении. Смотрела на все просто. А сейчас вот стою себе мышкой и пытаюсь переварить то, что он – лорд. Даже больше – принц в опале. Пусть и скандальный, но все же.
– Признаться, думал, что вы все-таки возвратились в родные пенаты, милорд, – хмыкает ди Кар’рас.
– Увы, демонам не удалось догнать меня и вернуть в любящие родительские объятия, – на физиономии демона расплывается ехидная улыбка. – А почему лорд дознаватель путешествует в дилижансе, как обыкновенный обыватель?
И тут Ашиль поворачивается ко мне. На этот раз сердце для разнообразия решает вообще остановиться. Во всяком случае я это ощущаю именно так. Наши взгляды пересекаются и на дне глаз Ашиля возникает интерес. Совершенно откровенный мужской интерес.
– Потому что мы, дознаватели, большие сплетники, лорд Ферештех, – смеется дракон. – И любим послушать, о чем шепчутся люди в общественных экипажах, в трактирах, в разных злачных местах.
Но Ашиль уже почти не глядит на дракона, он рассматривает меня. Сердцебиение выравнивается и я про себя радуюсь, что в его глазах нет узнавания.
– Ваша родственница? – спрашивает он ди Кар’раса насмешливо.
– Мой секретарь, – небрежно поясняет дракон. – Мирри Стивс, не забудьте, мы ужинаем внизу.
Дракон скрывается в своей комнате, а демон делает быстрое, плавное движение мне навстречу. Но я начеку, я ощущаю Ашиля всем своим телом, всем существом, и быстро предугадываю его намерение. Забегаю в комнату и хлопаю дверью прямо перед носом предателя.
Прижимаюсь к стене спиной и жмурюсь. Сердце снова начинает частить, а я вспоминаю, как он целовал Тарлин. Становится очень больно, но эта боль целебная.
Я щупаю браслет на запястье. Ощущаю гладкость золота, грани хрустальных вставок. Артефакт скрывают рукава жакета, а он скрывает мою магию. И метку.
Чувствую, что демон еще какое-то время стоит под дверью и не понимаю, зачем? Что-то чует? Конечно же, нет! Просто увидел новую мордашку и решил поохотиться.