My-library.info
Все категории

Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цветочек. Маска треснула. Том 2
Дата добавления:
15 май 2024
Количество просмотров:
41
Читать онлайн
Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко

Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко краткое содержание

Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко - описание и краткое содержание, автор Екатерина Гичко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Коварные заговорщики, постаравшись убедить всех в провале своих планов, продолжают дело и готовятся раскрыть величайшую тайну Давриданской империи, которая способна расколоть страну на части.
Наагалей намерен во что бы то ни стало выведать тайну императора. Но его внимание всё больше и больше занимает хранительница, семейные тайны которой волнуют воображение.
Пробудившийся дар разрушает душу Дейны, высвобождая древнюю наследственность.
Переживёт ли столица нынешний бал?
Или же её спасением станет хвостатое бедствие, по лику которого уже пошла трещина?

Цветочек. Маска треснула. Том 2 читать онлайн бесплатно

Цветочек. Маска треснула. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Гичко
нагов.

– Арреш! – рявкнула Дейна.

Они с Ссадаши уже вскочили и встали бок о бок. «Враги» волной захлёстывали их защитников. В бой вступили наагасах Риалаш и наагасах Аршавеше. Оба с такими предвкушающими лицами, что смотреть на них было откровенно страшно. Их жёны вместе с детьми сидели рядом с наагашейдом. Точнее, наагасахиа Таюна, неодобрительно поджав губы, сидела рядом, а расстроенная и явно рвущаяся в бой наагасахиа Дарилла трепыхалась в хвосте довольного свёкра.

Наагасах Риалаш одним широким взмахом хвоста расчистил себе дорогу и, пригнувшись, приготовился метнулся вперёд, но в этот момент наконец объявился Арреш, перебросивший Дейне её кнут. Женщина перехватила его и тут же хлёстким жалом выметнула перевитый кожаный ремень в сторону наагасаха. Тот едва успел отпрянуть.

– Наагалея наша! – заорал кто-то в толпе.

– Цветок, мать его, рода Фасаш! – выругался господин Вааш, плотно зажатый со всех сторон противником. На помощь ему пробивался Роаш в компании воинственной жены.

– Какой у меня ядовитый цветок, – с издёвкой пропел Ссадаши, не глядя отшвыривая столик в ряды противника.

Пол дрогнул, и веселье мигом слетело с лица наагалея. Он быстро отыскал глазами гостей Риалаша – хаги и его жену, – но они спокойно сидели на лонсаэше и, казалось, просто наслаждались зрелищем.

Дейна охнула, когда лонсаэш под ними треснул, и они вместе с верхней частью постамента начали съезжать в сторону.

– Низкан! – наконец определил Ссадаши.

Тот стоял за спиной нагло скалящегося отца и, протянув вперёд руку, словно перебирал пальцем по струнам. Ломая при этом гранитную твёрдость лонсаэшей. С правого бока его прикрывал дедушка Шаш, и если Вайриш слегка продавливался под атаками, то мягко улыбающегося главу Затуманенных подвинуть было сложнее.

– Через наагасаха Вайриша! – гаркнул Шем. – У него только недавно хвост сросся…

Пол под нагом проломился, и он, судя по звуку, прикусил язык. Низкан виновато поморщился.

С лонсаэша пришлось слезть. Ссадаши тут же схлестнулся с двумя наагасахами, и те, злорадно ухмыляясь, пытались его зажать и добраться до скрытой за его спиной Дейной. Но, когда Аршавеше выбросил вперёд хвост, из-под локтя наагалея выметнулся кнут, и конечность намертво спеленалась с ремнём.

– Попалась, – торжествующе прошипел Арш и дёрнул хвост на себя, чтобы вытащить женщину из-за спины мужа.

Но не вышло. Ремень натянулся, а затем уже самого наагасаха дёрнуло вперёд, да с такой силой, что он не удержался и плюхнулся на спину. Дейна, сцепив зубы, дёрнула ещё раз, подтаскивая опрокинутого нага ближе, как словленную на крючок рыбину.

– Арш? – Риалаш изумлённо вытаращился на ошеломлённого племянника.

Тот опомнился и затрепыхался, но Дейна уже успела подтянуть длинный хвост и вместо кнута вцепилась в его тонкий извивающийся кончик.

– Ха-ха-ха, – веселился Ссадаши. – Подволакивай его ближе, милая. Сожрём этого упитанного змеёныша!

Аршавеше возмущённо и разъярённо зашипел и на животе рванул прочь. Но Ссадаши уже подключился и, обвив чёрный хвост своим фиолетовым, вместе с Дейной подтянул пойманный «ужин» ближе. Опомнившись, Риалаш бросился на помощь племяннику, и некоторое время они под хохот Ссадаши и злое шипение Арша перетягивали внука наагашейда. Риалаш всё-таки победил, но исключительно потому, что Ссадаши отвлекло очередное сотрясение пола.

– Да кто-нибудь может его убрать?! – злобно проскрежетал один из старейшин.

– Кому-то на погребальный костёр захотелось? – Вайриш позабыл об уважении к старости. И тут же словил воспитательную оплеуху от отца.

– Дядя-дядя, остановись! Мы сейчас размажемся! – вопил сверху Шерр.

– Левый фланг открыт! – командовал «войсками» качающийся на люстре Милаш. – Нет, её спасать не нужно! А, вы не спасать, а захватывать? Ну ладно.

– Я убью тебя! – пообещала Дония, которую отбила парочка рыжих братьев Коноэш, и теперь она яростно пинала один из рыжих хвостов.

– Риан, держись! – Милаш поддерживал зятя, задавленного превосходящими силами противника.

– Низкан, ты молодец! – Лаодония стояла на краю лонсаэша наагашейда и болела за внука. – Шаш, я люблю тебя! Вайриш, будь умницей!

– Я и так умница! – рычал сын.

– Наагалей Эош прорвался! – раздался истерический взвизг.

Ссадаши круто развернулся и вперил тяжёлый взгляд в нагло скалящегося нага. Давние противники – упёртый лекарь и безответственный больной – мотнули хвостами в предвкушении потрясающего боя.

– Дейна, – Ссадаши через плечо посмотрел на собранную супругу, а потом перевёл ехидный взор на Эоша, – он твой. Делай…

Его прервал радостный визг.

Сражающиеся мигом вскинули головы и увидели, как в разбитое окно влетает белоснежный зверь. Дейна успела только увидеть радостную плоскую морду существа, похожего на пса с крыльями.

– Дар, нет!!! – рявкнул Вайриш, но существо с визгом, полным обожания, рухнуло сверху на Низкана и повергло его на пол.

– Отлично, – обрадовался Ссадаши. – Один устранён.

Страшный скрежет заставил вновь всех вскинуть головы. Крюк люстры на одну треть вылез, и положение дяди Милаша стало опасным. Наги под ним, позабыв о бое, благоразумно убрались прочь, радушно очистив твёрдую поверхность пола.

– Тёмные! – выругался виконт, стрельнув глазами в сторону.

Дейна мигом проследила за его взглядом и обомлела.

На лонсаэше родителей Ссадаши за спиной сражающегося господина Видаш стоял Предок. Коварно подмигнув внучке, он аккуратно подхватил под локоток испуганно встрепенувшуюся госпожу Риэду, приобнял её мужа за талию и… исчез.

Вместе с родителями Ссадаши.

– Родителей жениха стащили…

Растерянный возглас будто послужил сигналом для прекращения боя, и растерянные, недоумённые взгляды устремились на пустой лонсаэш. Тишину прервал довольно посмеивающийся дядюшка Милаш.

Дейна перевела на него взгляд. Понимание немедленно её захлестнуло.

Они просто отвлекали внимание от основной цели.

В своём предположении она уверилась, когда тётушка Дония совершенно спокойно опустила ногу, которой упиралась в хвост схватившего её нага, и высокомерно, но вполне добродушно потребовала:

– Убери от меня конечность, тварёныш.

– Дейна? – обеспокоенный Ссадаши уставился на жену.

– Дед, – одними губами отозвалась та.

Бешенство вскипело внутри, когда она поняла, куда именно Дед утащил родителей Ссадаши.

Дядя Милаш только подтвердил её слова.

– Мы просто хотим познакомиться с родителями Ссадаши чуть ближе, – он затянулся и выпустил струю дыма. – Всё же наши дети поженились. Утром вернём. Ох…

Люстра под пугающий скрежет провисла ещё ниже.

– Варон, я нуждаюсь в спасении. Риан, уйди оттуда, боюсь, ты меня не пойма…

Резкий щелчок кнута разнёсся по залу, и взбешённая Дейна зарычала, выступая из-за спины Ссадаши.

– Вернули их назад живо!!!


Екатерина Гичко читать все книги автора по порядку

Екатерина Гичко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цветочек. Маска треснула. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Цветочек. Маска треснула. Том 2, автор: Екатерина Гичко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.