My-library.info
Все категории

Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Оникс. Когда ты обречён
Автор
Дата добавления:
3 апрель 2023
Количество просмотров:
55
Читать онлайн
Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер

Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер краткое содержание

Оникс. Когда ты обречён - Дар Ветер - описание и краткое содержание, автор Дар Ветер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Если по главной реке столицы Благодатного королевства поплыла корзинка, это значит, что богиня-Мать снова послала свой дар, волшебного ребёнка, чтобы скрасить жизнь одинокого человека. А что если волшебных детей четырнадцать? И все они теперь принцессы, дочери вдовствующего Двуликого короля? И как быть Оникс, ведь с самого её рождения всему королевству известно, что она обладает запретным даром, который нередко оборачивается проклятьем.

Оникс. Когда ты обречён читать онлайн бесплатно

Оникс. Когда ты обречён - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дар Ветер

— Но пятна…

— О них не беспокойся. Я маг, забыла?

Оникс вздохнула. Проделки Мелисы оставлять безнаказанными было опасно. В следующий раз она придумает что-то похуже. Но Динга выдавать не хотелось. Его могли сослать из замка на конюшни. Пусть он лучше попадёт туда сам, без подачи Оникс.

— Чтобы в последний раз! — пригрозила она сестре. Мелиса с готовностью закивала.

— Приберётесь здесь. Сами.

— Будет сделано.

Оникс взяла Бэрила под руку.

— Слишком быстро согласилась, — грустно улыбнулась она, — что-то задумала, я уверена.

— Давай спрячемся и выясним это.

— Согласна.

Они зашли за угол и притаились. Вскоре от входной двери послышались проклятия. Ароматный душ вылился на дворецкого. Под хохот и подбадривания Мелисы, Динг вытряхнул сумку, доверху наполненную перьями агагов. На этот раз послание достигло адресата.

Оникс и Бэрил переглянулись и прыснули со смеху.

***

Свадебное платье, согласно обряду, было скромным, зато обруч, который невеста должна была одеть на голову, оказался настоящим произведением искусства. Оникс должна была одеваться в одиночестве, поэтому заранее отослала Эдит. Конечно, та всё поняла, но держалась молодцом. Она тщательно уложила своей подопечной волосы, припудрила её драгоценной жемчужной пудрой, отчего кожа стала золотисто-прозрачной и сказала напоследок:

— Ясного пути тебе, девочка.

Оникс обняла няню. Тут в дверь просунулась растрёпанная голова Ал:

— Ух ты, какая причёска! Ты куда-то собралась?

— Ну что ты, на ночь глядя! — поспешно затараторила Эдит, — а ты почему не в постели?

— Мы затеяли гонки с водой, — сообщила Ал, заходя в комнату, — присоединишься?

— Вздумали тоже! — возмутилась няня, выпроваживая Ал из комнаты, — Оникс уже ложиться спать! И вам пора давно. Так кто, ты говоришь, затеял гонки?

— Никто, Эдит! Я пошутила, — замельтешила Ал, которой не хотелось выдавать сестёр, — я уже собиралась спать. У реки никого нет!

— Значит, у реки! Посмотрим, — тоном начальника стражи сказала Эдит.

«Бедняга Ал как всегда никудышная врунья» — Оникс улыбнулась, но тут же взволнованно вздохнула.

Игалевое красное платье и золотой обруч со множеством полупрозрачных рубинов, ниточками рассыпающимися по волосам, ждали в шкафу. Принцесса с тревогой посмотрела в окно. Солнце почти село, ей придётся идти в сумерках. Странное время для обряда выбрали боги. Ей нужно выбраться из замка незамеченной. К счастью, сама церемония должна была происходить в небольшом храме, построенном специально для короля и для его семьи.

Оникс достала из тайника, встроенного в стене, шкатулку, целиком вырезанную из прозрачного красного камня. Что-то чернело внутри неё. Она вспомнила слова вестника, вручившего ей шкатулку:

— После заката оденьтесь и выпейте напиток, что найдёте здесь. После идите в храм. Можете немного отдохнуть перед этим.

При этом вестник так странно вёл себя: то ли улыбался, то ли скалился. Вид у него был самый заговорщический. Правда, так вести он себя мог из-за заклятия Бэрила.

Это «отдохнуть» не понравилось Оникс больше всего. Как можно отдыхать перед свадьбой? Она что, должна была улечься спать в свадебном наряде?

— Вы всё поймёте, — сказал вестник напоследок.

В шкатулке лежал изящный, выгнутый как дикий кот, чёрный флакон. Взяв его в руки, Оникс удивилась тому, насколько он тёплый и приятный на ощупь — бархатистый, чёрный, непрозрачный. Напиток в нём неуловимо пах пустынником — мистическим невзрачным цветком, который так любили использовать дамы на свиданиях. Достать его было нелегко, он дарил ощущение лёгкости и таинственности всему происходящему.

Напиток с трудом можно было назвать таковым, больше всего он напоминал сгущенный киселеобразный туман, вкус у него был соответствующий — почти неощутимый, с горчинкой. Выпив его, Оникс хотела поставить флакон на столик и задела шкатулку. Упав на пол, та разлетелась на множество сверкающих кусков. Собирать их принцесса не стала, странное безразличие овладело ею. Она нисколечко не удивилась тому, что пузырёк исчез. Ей не хотелось ничего, тело потяжелело, обруч давил на голову. Она не стала утруждать себя и легла прямо на пол. Плиты приятно холодили, лежать, как ни странно, было удобно. Она закрыла глаза.

Звёзды светили в эту ночь особенно ярко, словно любопытные соседи они заглядывали в окно всей компанией. Их свет разбудил принцессу. Она встала, удивлённо озираясь, пока не вспомнила всё. И поспешила к двери.

Сегодняшний замок вовсе не был похож на дом её детства. Все вещи, окружающие её, участвовали в маскараде, о котором сообщили всем, кроме неё. Коридор петлял, словно закоренелый преступник. Больше всего поражали Оникс портреты на стене. Странные, непохожие на людей существа, смотрели на неё сверху вниз. Замок теперь принадлежал этим гротескным созданиям, чернокожим, красноглазым, покрытым рыжей шерстью, да мало ли каким…

Коридор, который всегда вёл к выходу, стал закручиваться внутрь как сворачивающаяся клубком змея. Поняв, что так вряд ли выйдет наружу, Оникс воспользовалась первым же открытым окном как выходом. Она попала в сад. Журчала вода, однотонно кричала какая-то птица.

— Вода отгонит туман и мне легче будет найти дорогу, сказала себе принцесса. Шаг её стал прыгучим и лёгким, взглянув под ноги, она рассмеялась, обнаружив, что не касается земли, отталкиваясь от травы. Река, спокойная и мерцающе-прозрачная, что-то неразборчиво пела.

Оникс без раздумий вошла в реку. Она помнила как глубока та была раньше, но даже не удивилась тому, что вода теперь доставала ей всего лишь до колена. Течение ненавязчиво звало её за собой. Оникс села в лодку, похожую на лист кувшинки, и отдалась на волю течению.

Вместе с рекой она минула ограду, пройдя стену насквозь. Дальше река расходилась на множество рек поменьше. Оникс замерла, не зная куда направиться. Она вспомнила голубые пронзительные глаза незнакомца из сна, голоса и образы, являющиеся ей.

— Ты всегда был рядом, — сказала она, — спой мне сейчас, не молчи. Скажи куда идти.

Её призыв услышали. Медленно, нить за нитью, из голосов птиц и шелеста листьев сплеталась песня на незнакомом языке. Голос, такой привычный с детства, прояснял зрение. Теперь она видела, что путь всего один.

Церковь стояла молчаливая и тёмная, словно в ней ни разу не было ни одной живой души. Оникс, проигнорировав дверь, вошла через стену. На деревянных ложах, на бархатных подушках, лежали двое, мужчина и женщина. Их руки были соединены, красивая пара, единое целое. Почти целое. Оникс ласково провела ладонью по щеке мужчины. Он оставался недвижимым, словно погружённый в сон.

Что-то полыхающее, яркое показалось в проходе. Оно приближалось и это настолько испугало Оникс, что она подошла к женщине и схватила её за руки, ища у неё защиту.

Ослепнуть можно…

Оникс села и стала тереть глаза. От множества свечей в глазах запрыгали солнечные зайчики. Рядом Бэрил тоже тёр глаза. Осмотревшись, он сказал:

— Занятно, — и потом, — как мы здесь оказались, ты не знаешь?

— Спешу поздравить вас, дети мои, — вестник, которого они заметили только сейчас, склонился перед ними в поклоне, — ваши души нашли путь к друг другу, обряд успешно завершён. Отныне вы муж и жена.

На его лице сохранялось всё то же блаженное выражение, глаза просветлённо сияли.

Бэрил облегчённо засмеялся:

— Как вы, однако, ловко всё провернули, посланник богов! Теперь я понимаю, зачем был нужен разговор накануне.

Он ловко соскочил с ложа, потянулся и предложил руку Оникс. И, как только та стала на ноги, крепко обнял её:

— Я так рад. Пойдем, расскажем твоим родным?

Вестник проводил их через одну из боковых дверей, украшенную белыми и красными цветами. Как и другие новобрачные, они прошли через благоухающую цветочную арку, ступая по белой щебёнке, красивые крупные белые и красные пинны сопровождали их и скрывали от взоров любопытных. Они вышли на центральную улицу, ведущую к замку и тут их ничто не прятало. Редкие прохожие, проснувшиеся на рассвете, останавливались на миг, провожали их взглядами, и снова спешили по своим делам.


Дар Ветер читать все книги автора по порядку

Дар Ветер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Оникс. Когда ты обречён отзывы

Отзывы читателей о книге Оникс. Когда ты обречён, автор: Дар Ветер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.