Я могла. Но самое главное — я хотела.
— Я уже встала. Сейчас спущусь, — откликнулась я, поднимаясь с постели.
— Сейчас? — усмехнулся Тучка, уминая яблоки, которые я в комнату совершенно точно не приносила.
И это была не единственная странность. Окно, что вчера оставалось открытым, наутро оказалось заперто на щеколду, которой я совершенно точно не касалась. Кроме того, уснула я в туго зашнурованном корсете, а проснулась со спущенной шнуровкой и под одеялом, но никаких доказательств того, что именно Себастьян побывал в этой спальне, у меня, естественно, не имелось.
Да и не нужны они.
Дел это не отменяло.
— Доброе утро, — спустилась я вниз, перекидывая плащ через руку.
— Доброе ли? — с укором спросил господин Ильтан.
— Итак, в чем наш план?
Присев за стол, я подвинула ближе тарелку с кашей, но отвечать мне никто не торопился. Эта тишина сначала удивила, а потом неприятно поразила. Поразила догадкой.
— Вы не собираетесь мне ничего рассказывать, не так ли?
— Я все еще подозреваю, что на вас, Сандра, может остаться влияние фей, — честно признался герцог, но моего возмущения его слова не отменяли.
Я понимала его опасения. В чем-то я даже была согласна. Наверное, поступила бы так же, если бы кто-то мог по незнанию навредить мне или моим друзьям, но возникал закономерный вопрос: зачем я тогда здесь?
Не проще ли нам разделиться и идти каждый своей дорогой?
Его я и озвучила, на что получила уклончивый ответ:
— Мы не можем отрицать, госпожа фея, что нам выгодно сотрудничество с вами, — осторожно подбирая слова, произнёс Алеро. — Ваши способности… Ни одна ведьма, ни один ведьмак или маг не могут того, что можете вы, а на нашем пути наверняка встретится немало испытаний.
— Феи словно болезнь. Там, где они появляются, находится достаточно пострадавших, и мы не всегда можем им помочь, — добавил Себастьян.
— Но это совсем не отменяет того, что у вас ко мне нет доверия, — возразила я. — Что вы придумали?
— Единственный вариант быть уверенными в вас — это связать вас с вашим супругом, — присел со мной рядом Ильтан. Вблизи его длинные волосы казались белее снега, а глаза — чернее ночи. Неправильные черты лица: острый подбородок, хищные скулы, длинный нос — не добавляли шарма. — Если ваш супруг будет иметь контроль над вашим телом, над вашим разумом, то нам станет нечего опасаться. Он сможет вовремя засечь чужеродное влияние.
— Полный контроль? Да вы шутите! Я не хочу, чтобы кто-то копался у меня в голове.
— Не только в голове, — высунулся из-под стола Тучка. — Он сможет влиять на тебя. На твои действия, на твои эмоции, на твои желания. Сандра, этот мужик хочет сделать тебя рабыней.
— Госпожа фея, в сложившейся ситуации это необходимость.
— Не давите на меня, господин Алеро, — поднялась я из-за стола. Аппетит безвозвратно пропал, а желание убраться отсюда поскорее зажглось с новой силой. — Неужели нет других вариантов?
— Нет, Сандра, — отрицательно покачал головой герцог де Зентье. — Других вариантов нет. Только так мы будем в вас уверены.
— Но это нужно вам, не мне. Я и без вас обойдусь.
— Конечно, — улыбнулся Себастьян. — Именно поэтому нам есть что вам предложить. За все годы, что «Чаша Желаний» находилась у меня, я так и не использовал свое желание. Я предлагаю его вам. Как только мы заберем артефакт, мое желание ваше. Вы ведь хотели вернуться домой?
Я села.
Вот как стояла, так и села, потому что на такой поворот событий даже не рассчитывала. За прошедшие дни ко мне пришло смирение. Я строила планы, думала над тем, как буду жить дальше, чем зарабатывать, где осяду.
В своих мечтах я видела небольшой домик в лесу, где мы с аухом станем жить и зарабатывать на услугах, которые я могла оказывать. Да, по идее, феи не могли брать деньги за свою магию, но никто не мешал мне получать продукты или те же услуги взамен. Все было решаемо, однако этот придуманный мною образ растворился, исчез в мгновение ока.
Я могу вернуться. Могу вернуться обратно в свой мир, в свою жизнь за несколько дней до величайшей глупости, которую совершила. Я могла все исправить.
— Сандра, проси клятву на магии, — посоветовал Тучка.
— Вы должны поклясться на магии, — послушно повторила я. — Не только в том, что отдаете свое желание мне, но и в том, что вы не перейдете границы, получив надо мной контроль. Я должна быть уверена, что вы не заставите делать меня что-то против моей воли.
— Последнее обещать не могу. Если феи попытаются повлиять на вас, то вашу волю я учитывать не буду. Но я вас понял. Приступим? — поднялся Себастьян, обходя стол.
— Что нужно делать?
— Ложитесь на любой свободный стол, леди де Зентье, — великодушно предложил Алеро.
— Только обувь снимите.
Последняя фраза принадлежала явно недовольному происходящим Ильтану. Мужчина вообще не выглядел радушным хозяином. Создавалось стойкое ощущение, что ему совсем не нравится то, что мы находимся в его таверне. Впрочем, мне это тоже мало нравилось.
— Если вы причините мне вред… — прошептала я герцогу, укладываясь на столешницу.
— Я никогда не сделаю вам больно, Сандра.
— Я и не говорю о боли.
Увидь нас сейчас кто, наверняка бы подумали, что мужчины приносят жертвоприношение. Судя по ошарашенному взгляду спустившегося по лестнице Сента, со стороны это так и выглядело. Ведьмаки окружили меня с трех сторон. Алеро и Ильтан держали за руки, а Себастьян сковывал голову.
— Будет легче, если вы закроете глаза и расслабитесь, — произнес герцог де Зентье.
— Сказали охотники на фей, — язвительно пробормотала я, прикрывая веки.
Все изменилось так быстро, что я едва успела сделать вдох. Казалось, что я падаю, лечу куда-то вниз на огромной скорости. У меня дух захватило. Страх, первобытный страх прошил сознание, но все закончилось так же резко. Я просто замерла в темноте, в тишине, оглушенная ими.
Замерла и понеслась вверх, навстречу ярко вспыхнувшему свету.
Облака. Я летела сквозь них над полями и лесами, над горами и городами, пока не начала снижаться. Солнечные лучи отражались от золотых куполов башен, от стрельчатых окон, слепили, но я все равно разглядела женщин, что выбирались из темного экипажа.
Спикировав вниз, я лишь на мгновение заметила свое отражение в одном из окон. Я была птицей! Желтоперой птичкой, которую уже видела, знала. Я не управляла этим телом, а иначе бы ни за что не села на плечо Матушки Тез. А Айя села.
На этом-то мое видение и закончилось.
— То, что я видела… Это правда?
Глава 11
Глава 11: Да будет бал
Поздний завтрак плавно перешел в ранний обед. Теперь, когда Себастьян имел надо мной полный контроль, они больше не таили свои планы. Наоборот, охотно делились тем, что придумали в мое отсутствие.
Я действительно была нужна им. Но нужна была не столько для того, чтобы исправлять содеянное феями, сколько для того, чтобы попробовать увидеть через меня то, что видела Айя. Мы до сих пор были связаны с этой девчонкой — на то и был их расчет, а это говорило сразу о двух вещах.
Первое — если они до этого додумаются, то точно так же Матушка Тез сможет увидеть то, что вижу я, и для этого Себастьяну и нужен был контроль надо мной. Теперь он сможет воспрепятствовать этой магии, а мы свободно сможем видеть все то, что видела Айя. Правда, имелись и ограничения — это как раз таки было второе.
Подглядывать за Айей мы могли не чаще одного раза в сутки из-за того, как много магии в этот момент проходило через меня. Я чувствовала просто дикую усталость, хотя прошло всего не больше получаса. Но и это было еще не все.
Видения приходили хаотично, и мы не могли контролировать их. Увиденное нами могло произойти и неделю, и две назад, а может, было именно сегодня. Нам оставалось только проверять их и наносить данные на карту, чтобы рано или поздно встретиться с феями лицом к лицу.
Однако нас все еще было мало для того, чтобы дать бой. Себастьян не зря собирал ведьмаков и намеревался делать это и дальше.