— Ох…
— Наследник был казнён победителями, прямая линия оборвалась. Корону и скипетр могла бы унаследовать мама, но вы знаете, Шелли, она заперта в монастыре, надёжно охраняется, до неё не добраться. Дашальцы обратились ко мне. Королевские регалии меня приняли. Шелли?
— Ваше высочество, не поймите меня неправильно, но… зачем им понадобилось искать вас, отдавать вам власть? Разве не проще сменить династию?
— Каждый дашалец в день своего совершеннолетия приносит магическую клятву верности.
— Ясно…
— Дашальцы нашли для меня хорошего учителя, именно он посоветовал мне не расставаться с бутылкой и стать бесполезным идиотом. Каранс и Вигения опасаются реакции соседей, поэтому идут «мягким» путём. Не убили, а попытались свести с ума…
— Ваша скверная репутация ваша защита, — это я давно уже поняла.
— Верно.
— Но теперь на вас напали. И это было покушение не на рассудок, а на жизнь.
— Знаешь, как выглядит война для любого правителя? Это стремительно пустеющая казна. Солдат нужно кормить, лечить, обеспечивать боеприпасами. Я основал торговую компанию, вожу из Солнечной империи специи, шелка, некоторые украшения и прочую роскошь. Деньги в основном уходят на поддержку дашальцев и строительство военного флота.
— Оу…
— Истинное положение дел знает лишь очень узкий круг моих приближённых. Для всех моя компания ничем не примечательная, посредственная. «Вороны» с двумя-тремя перьями — это мусор, которому покушение на кронпринца никогда не доверят. Ха, уверен, меня заказали как купца конкуренты!
— И чему вы радуетесь?
— Шелли, разве вы не думаете, что они захотят избежать отправки на рудники любой ценой и не сочтут, что подарить мне пару-тройку кораблей это обременительно?
Риман собирается отжать у заказчиков покушения немалую сумму? Какая прелесть! С каждой минутой Риман нравится мне всё больше.
— Ваше высочество, вы не считаете, что сегодня я узнала много лишнего?
— Я смирился, Шелли. Вы изначально знали много лишнего. Шелли, я обещаю, пока вы со мной, я не причиню вам вреда.
Экипаж останавливается, кучер открывает дверцу.
Риман на глазах преображается.
Выражение лица становится беспросветно тупым, Риман дёргает рубашку за ворот, перекашивает его. И в довершение Риман достаёт из-под сидения початую бутылку, Вина осталось на самом донышке. Вывалившись на мостовую, Риман едва удерживается на ногах, протягивает руку. Предполагается, что помогает выйти, а получается, что задирает ладонь чуть ли мне не в нос.
— Др-рогая-а-а… Кажется, я потря-ал камзол, — во всю мощь лёгких оповещает он улицу.
Я поправляю на плече накидку, чтобы скрыть книги и яйцо, беру его высочество за запястье и тяну вниз. Риман не сопротивляется, без происшествий позволяет мне спуститься на мостовую.
— Спасибо.
— Др-ргая! П-почему нас не встречают? Лорд Зеер меня не уважа-ает?
Улица только выглядит безлюдной. Я замечаю движение штор в окнах ближайших особняков. Из-за угла соседнего здания выглядывает любопытная служанка. Риман тоже замечает, что собрал достаточно внимания, он делает два нетвёрдых шага от экипажа, похоже, из расчёта, чтобы его лучше видели зрители с верхних этажей. И прикладывается к бутылке. Делает вид, что пьёт, а сам проливает остатки на рубашку, от чего на белоснежной ткани расползается багряное пятно.
Риман смотрит бутылку на свет, переворачивает, трясёт. Из горлышка не вылетает и капли. Перестав трясти, Риман рявкает:
— Офица-а-а! — оборачивается ко мне и утешает. — Др-га-ая, всё будет.
Входная дверь открывается. Риман словно глаза на затылке отрастил. Дверь открывается тихо, а смотрит Риман на меня, но момент подгадывает идеально и бросает бутылку назад. Не в бледного от возмущения лорда, но близко. Бутылка разбивается о стену. Лорд вздрагивает, но вслух возмутиться не смеет.
— Ваше высочество.
Риман оборачивается:
— Ло-орд. Ик.
— Ваше высочество, — вмешиваюсь я. — Добро пожаловать. Проходите, пожалуйста. Уверена, у лорда Зеера найдётся и белое сухое и красное полусладкое.
Риман расплывается в улыбке, кивает и устремляется ко входу. Лорд убраться с дороги не успевает, а Риман цепляется за ступеньку и падает прицельно на лорда, спектакль продолжается. Лорд заваливается на бок, Риман оказывается сверху и громко, с надрывом, кричит прямо в ухо лорду:
— Вы-ы… Вы зачем меня урони-или?!
Да, для большинства аристократов такой наследник во сто крат хуже, чем здравомыслящий принц Доран, за спиной которого союз Каранса и Вигении.
— Ваше высочество! — взвыл ушибленный лорд.
Я стараюсь придать лицу взволнованное, приличествующее ситуации выражение.
— Ваше высочество, позвольте я вам помогу?
Цепляясь за мою руку, Риман поднимается, и я утягиваю его в дом. Полагаю, именно этого и хотел Риман? Если бы он в гости не собирался, то заходить бы точно не стал.
— Др-рогая, вы живёте в столь убогом месте?
— Увы.
— Зачем же вы здесь остаётесь?
— Но…
Опекун, кое-как поднявшийся после болезненных словно случайных тычков локтем, возвращается в дом, потирая бок.
Риман резко разворачивается:
— Лорд, извольте объяснить, почему вы заставляете мою возлюбленную жить в этой конуре! Моей возлюбленной не нравится этот дом.
Неужели? Риман решил сделать мне подарок?
— Ваше высочество, что вы имеете в виду? Этот дом родовой особняк Зеер, достался мне от деда, а деду — от его отца.
— Хм, а где же дом леди?
Не дожидаясь ответа, Риман тянет меня вперёд, на второй этаж. Опекуну ничего не остаётся, как следовать за нами. Риман останавливается на площадке, бегло осматривается. И едва не падает, в последний момент хватается за перила.
— Ваше высочество, по-моему, на сегодня вы перебрали с вином, — озабоченно вздыхаю я.
— Чушь! Вы обещали нам белое полусладное.
Вообще-то я упоминала белое сухое, ну да какая разница.
— Лорд, я спросил, где дом моей леди. Вы меня игнорируете?
— Ваше высочесвто, у моей племянницы никогда не было дома.
Так, у нас разные фамилии. Я дочь его сестры?
— Невозможно. Как у моей леди может не быть дома? Вы, лорд, считаете меня скупердяем? И смеете заявлять мне об этом в лицо?
Ох…
Риман мотает головой, будто старается разогнать винный туман.
— Ваше высочество, как я могу? — в голосе лорда слышится плохо скрываемое презрение.
Глубоко задумавшись, Риман чуть покачивается, опасно балансируя на верхней ступеньке. Я-то знаю, что он играет, а вот лорд за покачиваниями наблюдает с возрастающим беспокойством и снова неосознанно потирает бок.
— Дорогая, сейчас я всё-о-о устрою. Ваш дом только ваш. Принесите документы.
— Но, ваше высочество, все документы у лорда Зеера.
— Др-рагая, у меня о-очень болит голова. Не докучай мне глупостями, я хочу увидеть документы. Др-ргая, всё для тебя.
Я пожимаю плечами и опережаю опекуна:
— Кабинет лорда Зеера направо. Пожалуйста, ваше высочество.
Глава 21
Подозреваю, что у меня нет ни малейшего права распоряжаться, но поскольку я уже озвучила приглашение, впрямую опровергнуть мои слова лорд не может, и ему остаётся только идти за нами.
Риман же развлекается вовсю. Увидев, вазу с цветами, его высочество преисполняется энтузиазма:
— Др-рагая!
Розу из вазы Риман достаёт успешно и вручает мне, цепляя лепестками по носу. Увлечённая наблюдением за вазой, я почти не обращаю внимания на щелчок, принимаю розу и, чтобы не уколоться, вставляю в причёску. Ваза падает. Без сомнения, выставленная на видном месте, она явно не может быть дешёвой, должна быть веская причина её демонстрировать. Слуг, которые могли бы спасти произведение искусства, поблизости нет. Лорд бросается вперёд, не щадя ног, падает на колени… и успевает поймать вазу у самого пола. Риман царственно не замечает учинённый им беспорядок и позволяет увести себя вперёд.