My-library.info
Все категории

Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) - Лисицына Ника

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) - Лисицына Ника. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ)
Дата добавления:
18 февраль 2022
Количество просмотров:
234
Текст:
Заблокирован
Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) - Лисицына Ника

Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) - Лисицына Ника краткое содержание

Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) - Лисицына Ника - описание и краткое содержание, автор Лисицына Ника, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Это вторая книга про приключения Киры — молодого суккуба, в другом мире. Теперь ее ждет магическая академия, в которую ей придется поступить. Какие преграды стоят на ее пути, и как будут развиваться их отношения с Дамиром, наследным принцем западного королевства, нам только предстоит узнать.

 

Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лисицына Ника
Книга заблокирована

— Щит “поглотитель”. — прищурившись, она сжала кулаки. Если бы взглядом можно было убить, я бы уже давно покинула этот мир. А так, стою вот, и отвечаю на ее вопросы. Но только меня уже начинает доставать такой интерес к моим знаниям, поэтому я тоже не сдержалась.

— Леди Марисса, сейчас урок у второго курса, а ваши вопросы подразумевают знания третьего и даже четвертого.

— Но ты же желаешь перевестись на следующий курс, если я не ошибаюсь. — перешла на ты Марисса, не отводя от меня ненавидящего взгляда. — Значит и необходимые знания у тебя должны быть. Или ты получаешь свои зачеты через постель, охмуряя одного преподавателя за другим?

— А я вот стесняюсь спросить, от куда у вас такой гастрономический интерес к моей скромной персоне? — да, я тоже начинала злиться, и спускать оскорбления не собиралась.

Марисса даже оскалилась, став похожей на змею и теряя всю свою красоту.

— Как же ты будешь сдавать экзамен у меня?

— Вы сомневаетесь в моих знаниях?

— Конечно сомневаюсь. Я ведь не мужчина с которым может прокатить твое обаяние.

— И конечно именно поэтому вы следите за моей личной жизнью? Так? Или быть может вам стало так скучно за неимением собственной, и вы решили заочно принять у меня экзамен и поэтому устроили эту проверку?

— Дрянь. — она аж покраснела от негодования. Понимаю, что злить ее лишний раз не разумно, но блин, я то при чем если мужик уже столько времени не обращает на тебя ни какого внимания. Может, стоит переключиться на кого-нибудь другого? Но она только продолжает злиться, надеясь на что-то и ненавидеть того, к кому Рей проявил интерес. А то, что эта ненависть ко мне вызвана именно ревностью, я даже и не сомневалась.

Немного подумав, Марисса коварно улыбнулась и поманив меня рукой к себе, сказала:

— А вот сейчас мы и проверим твои так называемые знания.

Я чувствовала в этом подвох, но уже спустясь на нижнюю ступеньку, услышала:

— Ставь свои щиты. — и в меня полетело первое заклинание.

— Твою мать. — тихо прошипела, ставя щит «поглотитель», а про себя матерясь и за свой длинный язык, и за несдержанность.

В кабинете раздались крики адептов, которые метнулись к задним рядам, и освобождали вокруг меня пространство.

— Леди Марисса, какого черта вы творите? — задала вопрос, принимая на щит одно заклинание за другим.

— А что я творю? Я всего лишь проверяю зарвавшуюся адептку и все.

— А ничего что вы преподаете только теоретическую часть? — она не обратила внимания на мои слова — В аудиториях запрещены любые практические занятия. — вновь подав голос, я стояла и смотрела, как в меня уже летит и огненная стрела и ледяной клинок. Если в ход пойдет воздушная волна, то многим не поздоровится.

Но Марисса меня словно не слышала. Она будто обезумела от ревности и считала меня виноватой во всем.

Растянув щит, создавая непроницаемую стену между Мариссой и мной с остальными адептами, я изменила его структуру и переправила вектор зеркального отражения с малой долей отражаемости. Получилось что-то между «зеркальным» и «поглотителем». Дело в том, что одним поглотителем пользоваться весьма энергозатратно, особенно в большой аудитории, где защищать приходится не только себя. Потому что мне совсем не хотелось, чтобы из-за ненависти ко мне, пострадал кто-нибудь другой.

Заметив мои манипуляции с щитом, она стала наносить удары с удвоенной силой, но только откуда ей было знать, что мои щиты практически непробиваемы. И ее силы уж точно не хватит, чтобы преодолеть мою защиту.

Понимая, что у нее ни чего не выходит, Марисса разозлилась еще сильнее, и вот тут уже пошли и воздушная петля, и смерч, и огненная волна и воздушная. Ее заклинания немного рикошетили от щита, оставляя небольшие подпалины на полу и стенах.

Понимая, что это может продолжаться долго, и не видя иной возможности остановить обезумевшую фурию, создала в одной руке огненный шар, а в другой ледяной, причем не малых размеров, и сказала:

— А теперь моя очередь проверить вашу защиту. — конечно, я не собиралась бросать в нее боевые заклинания, я хотела ее только напугать, и судя по испуганному взгляду, она мне поверила. Резко побледнев, правильно оценив мощность моих заклятий, причем сила противоборствующих стихий была абсолютно одинакова, а их мощь, могла бы поспорить с мощью созданной архимагом первого уровня, она сделала пару шагов назад, а потом резко развернулась, в надежде на…что? сбежать? спрятаться? и споткнулась, столкнувшись взглядом с оскаленной мордой Мрака. Тот не нападал, он просто ждал моего приказа, лишь обозначив свое присутствие. Марисса завизжала, резко отшатнувшись от малыша, и бросилась в другую сторону. А в этот момент открылся портал, их которого практически вывалился Реймонд.

— Рей, помоги. — не снижая уровень громкости, кричала женщина.

Ректор, отыскав меня взглядом, убедился, что со мной все в порядке, перевел взгляд на испуганных и жавшихся в кучу адептов, а потом стал оценивать ситуацию. Заметив мощный щит, отгораживающий половину аудитории и боевые заклятия в моих руках, посмотрел на другую сторону кабинета, где был погром от использованных заклинаний Мариссы, затем на Мрака, оскалившегося и готового броситься в любую секунду, и спросил, едва сдерживая гнев, от чего его голос был приглушен и с рычащей интонацией.

— Что здесь произошло? — и обернувшись к Мариссе, продолжил — И почему ты напала на Киру и адептов? — зрачки его уже слегка вытянулись и стали вертикальными, а когти удлиннились, поэтому ему пришлось сжать кулаки, чтобы хоть немного прийти в себя и не обернуться в дракона прямо здесь.

— Рей. Рей, она напала на меня и натравила это животное. — вновь закричала эта…эта…, отчего малыш зарычал и придвинулся на шаг ближе.

Реймонд направился в мою сторону, и когда я сбросила щит и втянула силу обратно, протянул руку и положил ладонь на мою щеку.

— Почему она на тебя напала? — в его голосе чувствовалась тревога.

— Полагаю, хотела проверить уровень моих знаний? — ответила с вопросительной интонацией, пожимая плечами.

— Ты в порядке? — вновь задал свой вопрос Рей.

— Да, в полном. — такой ответ его устроил, после чего глаза вновь вернулись в нормальное состояние.

— Хорошо. — переведя взгляд на адептов, спросил уже у них:

— Все целы?

— Д-да. — запинаясь, ответил нестройный хор голосов.

— Ты телепортировался. — указав на очевидное, я потиралась щекой о его ладонь словно кошка.

— Ага. — улыбнулся в ответ — Моя магия просыпается.

— Ох ты ж, а что интересно будет дальше? — пожав плечами, Рей нахмурился и сказал:

— Милая, иди пока к себе, ладно? Мне необходимо разобраться с… — мотнул головой в сторону Мариссы. — а чуть позже сходим в управление. Я получил разрешение на допрос Яноша.

— Хорошо. — и обернувшись к Мариссе, жестко произнес:

— За мной, в кабинет. Немедленно.

Когда я направлялась в общежитие, встретила запыхавшихся Калеба и Эдина. Они неслись сломя голову в сторону главного здания и лишь заметив меня притормозили.

— Что случилось?

— Кира, мы потеряли Дамира.

— Как потеряли? Когда?

— Он час назад пошел в свою комнату вместе с Далией, а нас отправил к себе. А недавно, мы стали стучаться, но ни кто не открывал. Выломали дверь, комната оказалась пуста. Пробежали по всему общежитию, его ни где нет. Ни у Далии в комнате, ни где. Он конечно мог вернуться на лекции, но это мало вероятно, поэтому мне необходимо разрешение на внеурочное открытие портала, пока Эдин проверяет аудитории. — отрапортовал Калеб, не находя себе места от беспокойства.

— Летуна отправляли?

— Да, но он не отвечает.

— Дамир не отвечает?

— Да.

— А Ричарду? Может Дамир вернулся во дворец.

Ребята переглянувшись замялись и посмотрели на меня.

— Ладно, я сама сделаю. — быстро написав письмо Ричарду, отправила с летуном и буквально через минуту получила ответ.

— Дамир здесь. Пришел порталом минут десять назад. Не один. Кира, что у вас произошло. Почему он объявил о помолвке? И не с тобой?


Лисицына Ника читать все книги автора по порядку

Лисицына Ника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сквозь пространства и время. Часть 2 (СИ), автор: Лисицына Ника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.