My-library.info
Все категории

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ)
Дата добавления:
2 май 2022
Количество просмотров:
664
Читать онлайн
Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси краткое содержание

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси - описание и краткое содержание, автор Филеберт Леси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он появился в моей жизни внезапно. Как шторм, как цунами снес меня с ног и полностью завладел моими мыслями и чувствами. Кто он? Почему так тщательно скрывает свое прошлое? И что за странная магия ему подвластна?..

Тем временем, кто-то пытается меня убить, а расследование пропавшего корабля втягивает меня в такой водоворот событий, что остается только одно — свистать всех на дно!

 

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) читать онлайн бесплатно

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филеберт Леси

— Хм, понимаю, куда ты клонишь. Сейчас что-то изменилось, да?

— Со стороны нашего государства все в порядке, никаких изменений. Проблема обнаружилась со стороны Тироля, — Салливан ткнул в южную страну, которая находилась на противоположном от Лакора побережье. — Это жаркая южная страна, ну да ты сама знаешь об этом. И вдоль их побережья проходит теплое течение, которое не дает ни на йоту каким-либо холодам приблизиться к Тиролю. Там ведь даже зимы нет, лишь сезон дождей весной и летом, а так — тепло и солнце круглый год. Так вот, сейчас в восточной части Тироля творится какая-то ерунда.

— Неужели теплое течение стало остывать? — нахмурилась я.

Салливан кивнул.

— Странно, да? Не должно такого быть. Наш мир стабилен благодаря стабильным магическим потокам и просто так в природе ничего не меняется. А если и меняется, то очень медленно, в течение сотен лет. Настолько мягко, что изменения проходят почти незаметно, а не так, как происходит сейчас. А сейчас восточная часть Тироля как будто бы стала остывать. Там резко ухудшился климат, чего не было за всю историю Тироля. А вчера там впервые были заморозки.

Я присвистнула. Заморозки — и в Тироле? Это такой же бред, как тридцатиградусная жара в Лакоре. И такая же катастрофа.

— И как местные жители на это отреагировали?

— Они в ужасе, — покачал головой отец. — Страна совершенно не подготовлена к похолоданиям, у них нет ничего, что могло бы защитить и самих жителей, и их дома, и их леса и поля. Знаешь, местные жители, которые не покидают пределы страны, даже не утруждают себя необходимостью выучить заклинания, которые могли бы помочь им согреться, выставить защитный купол… Им это просто не нужно, вообще никогда. Но что особенно плохо — из-за внезапных заморозков пострадала немалая часть урожая. Сейчас мы в срочном порядке проконсультировали тирольского императора, чтобы они приняли какие-то защитные меры, направили туда парочку своих специалистов, они уже телепортировались туда сегодня. Но проблема в том, что наши специалисты не могут убрать глобальную причину похолодания. Да, сейчас там всё под контролем, под теплыми куполами и так далее, но… Если всё это продлится, то это ни к чему хорошему не приведет. А наши специалисты пока не могут найти причину. Говорят — нет ее. Просто теплое течение ни с того ни с сего резко поменяло траекторию.

Салливан начертил еще линии, охватывая северо-восточную часть Тейлонского моря.

— Это всегда была зона вечной мерзлоты. Тут находится ряд островов, которые, наверное, минимум последнюю тысячу лет были покрыты льдом. А может, дальше больше, не знаю точно…

— Ключевое слово — были покрыты? — уточнила я. — А что теперь?

— Ну, из наших там в последнее время никто не был, так как это бестолковые безлюдные острова, где ни растительности нет, ни ископаемых каких-то полезных, ничего, что могло бы нас заинтересовать. Я туда даже экспедицию ни разу не снаряжал, так как не видел в этом смысла. Но наши специалисты говорят, что теплое тирольское течение сейчас направлено как раз на эти острова. По идее, они должны впервые за сотни и тысячи лет растаять. Если не полностью, то хотя бы частично многовековые снег и лед должны сойти с поверхности этих островов. Замечено, что уровень воды в море существенно поднялся, кстати. За очень короткий срок.

— Попахивает насильственной сменой климата, — хмуро отозвалась я.

— Именно. И пока неизвестно, как всё это скажется на нас всех в дальнейшем. Если мы не найдем причину резкого похолодания в Тироле, нас ожидают большие проблемы. Лакор зависит от тирольских поставок, без них в стране начнется дефицит продуктов, а это чревато целой чередой больших проблем, начиная от резкого скачка цен на товары первой необходимости и заканчивая повышенным уровнем агрессии в обществе и всеми вытекающими отсюда.

— Как-то ты очень пессимистично на всё смотришь.

— Не пессимистично, а масштабно, Агата. Я как император обязан думать на много-много шагов вперед, — пожал плечами Салливан. — И мне не нравится сложившаяся обстановка. Не нравится, что я не могу держать ее под контролем, не получается пока добраться до корня проблем. Но я тебя сюда позвал не только для того, чтобы ввести в курс дела. Самое любопытное знаешь что?

— М-м-м?..

— В Тироле при странных обстоятельствах погиб начальник портовой охраны. Его убили. При обыске в его доме в мусорной корзине обнаружено подозрительное письмо, написанное словно бы от разозлившейся любовницы, которая требовала что-то "немедленно прекратить", иначе "ты об этом горько пожалеешь".

Салливан развернулся ко мне, окинул очень внимательным взглядом. Выдержал короткую паузу и добавил:

— Подпись к письму стоит от имени Агаты Реймон-Родингер. С императорской лакорской печатью.

— Что?! — не поверила я своим ушам.

Я часто-часто дышала, лихорадочно соображая.

Два подобных письма за последнее время. Два убийства, два начальника. И в обоих случаях — якобы мои письма. Что за бред?

Экая я любвеобильная тайная любовница, оказывается. Прям по всем начальникам в Тироле пошла. Сама того не зная, ага.

А-а-а, я не понимаю, что происходит!..

— Но я никогда не вела переписку с начальником портовой охраны в Тироле! — возмущенно воскликнула я. — Я вообще не знаю, кто этот человек, никогда его не видела, и уж тем более я не его любовница!..

— Агата, я верю тебе, — мягко улыбнулся Салливан. — Я тебя слишком хорошо знаю и абсолютно уверен, что ты никогда бы не занималась подобной чушью.

Он подошел к столу, извлек из ящика артефакт, нажал на нем комбинацию каких-то кнопочек, положил на стол. Артефакт ожил, заискрился алыми искрами, которые взвились в воздух и через несколько мгновений сформировались в магическую голограмму в форме помятого письма. Оно зависло в воздухе и медленно закрутилось вокруг своей оси, переливаясь волшебными искорками.

Я подошла ближе, тоже внимательно разглядывая голограмму письма. Ох, дилмоново отродье! А почерк-то правда точь-в-точь мой. Не знай я, что не писала никаких писем тирольским начальникам, то сама бы подозрительно поглядывала в свою сторону. Да и печать эта императорская…

А, хотя, если присмотреться, почерк мой, но какой-то… странный. Как будто буквы надрали откуда-то.

— Это подделка, отец.

— Разумеется, — кивнул Салливан, взъерошивая свои короткие волосы. — И наши специалисты это уже подтвердили. Буквы выдраны будто бы из каких-то других твоих писем… любых официальных. Письмо составлялось каким-то магом-словесником, за основу брался твой почерк с официальных писем. Печать не имеет отпечатка моей ауры, просто нелепая копия. Хотя это не отменяет того, что копия с чего-то делалась, а значит, у этого "доброжелателя" был доступ к официальным письмам из Лакора. Подделка слишком очевидная. Впрочем, реального отправителя пока определить не представляется возможным. Маг-словесник затер следы. Но письмо совершенно точно оказалось в доме убитого начальника уже после его смерти. Аналогичная ситуация была и с предыдущим письмом.

— Глупость какая-то, — фыркнула я возмущенно, скрестив руки на груди и с все нарастающей злостью глядя на письмо.

Вся эта ситуация меня уже не просто раздражала, а откровенно злила. И чем дальше, тем больше у меня чесались руки начистить физиономию тому, кто всю эту воду мутит.

— Какой смысл делать такую очевидную подделку? В чем суть? Обдурить местных тирольских стражников низшего ранга, разве что, которые не смогут самостоятельно отличить подделку. Но это же нелепо! Значит, смысл в чем-то другом. В чем?

— А вот хороший вопрос, — вздохнул Салливан.

Он тоже скрестил руки на груди, вперившись в строчку письма с якобы моей подписью.

— А может, тебя так хотят о чем-то предупредить? — неожиданно выпалил Салливан.

— О чем?

— Не знаю… Но все это больше похоже на привлечение внимания. Только кого, для чего, с какой конечной целью? Не знаю. А может, я не в ту сторону мыслю, и это действительно просто глупая попытка очернить тебя. Тирольские специалисты-то не такие крутые, они действительно поначалу думали, что письма от тебя. Наши маги более продвинутые, они доказали, что письмо — подделка. А если бы не они, то тирольцы долго бы еще подозревали тебя. Впрочем, честно скажу, им вся эта ситуация с пропавшим кораблем и аж двумя внезапными смертями важных чиновников в течение недели не нравится настолько, что на нас уже нехило точат зуб. Ну и… вряд ли сильно хорошо о тебе думают.


Филеберт Леси читать все книги автора по порядку

Филеберт Леси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ), автор: Филеберт Леси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.