эта правда.
Чарльз встретился взглядом с отцом. В другой раз они, возможно, просто смогли бы забыть об этом. Если они убьют проблемного волка и больше смертей не будет, любой костер слухов, который разведет лесничий, погаснет из-за нехватки доказательств. Но Бран считал, что им скоро придется открыться публике. Они не могли позволить себе дурную славу.
Чтобы дать себе время подумать, есть ли хороший выход из этой проблемы, Чарльз спросил:
— Как ей удалось вытащить его оттуда?
Он знал горы. В это время года по большей части горного хребта можно было передвигаться только на снегоступах или четырех лапах. Хизер не оборотень, который мог унести мужчину, весившего больше нее.
— Она позвонила своему дяде. Тэг вывез его.
Так вот почему Бран казался просто задумчивым, а не замкнутым, каким становился, когда нужно было уладить неприятное дело.
Чарльз с облегчением улыбнулся.
— Черт бы побрал эту соплячку, — пробубнил он.
Хизер было сорок три, но она родилась на его глазах и для него все еще ребенок, как и для ее грозного дяди, Колина Таггарта.
— Значит, если ты устранишь этого респектабельного, ответственного невиновного, у нас будет восстание?
Тэг очень хорошо защищал тех, кого считал друзьями, и если спас этого лесничего, то это означало, что он считал его своим. Если бы Бран решил устранить Джека, ему пришлось бы пройти через Тэга, чтобы сделать это.
Бран громко вздохнул.
— Это значит, что мне придется отправить тебя, наполовину выздоровевшего, охотиться на бродячего волка.
Я почти уверен, что если мы устраним угрозу и покажем Джеку, что напавший на него был не только монстром, но и преступником, то он станет помалкивать, когда мы выйдем на свет. Но тебе придется разобраться со всем в ближайшее время. Мне нужно, чтобы этот волк был мертв до того, как Джек встанет с кровати и потребует, чтобы его отпустили.
— Ты больше никого не мог бы послать? — тихо спросила Анна.
Бран покачал головой.
— С этим нужно разобраться быстро и тихо, и окончательно. Я доверяю это Чарльзу, только он сможет держать человеческие власти в неведении, если все пойдет наперекосяк. — Он слегка улыбнулся. — Я также верю, что он не присоединится к убийце, чтобы поедать людей.
Чарльз пристально посмотрел на отца, разве он не мог об этом промолчать.
— Волк вряд ли будет более доминирующим, чем я, поэтому не сможет перехитрить меня или завербовать, — объяснил он Анне. — И, если все пойдет наперекосяк, при помощи небольшой магии могу скрыть улики. Мои способности не сравнимы с настоящей ведьмой, но мы вряд ли получим судебно-медицинскую экспертизу высокого уровня в дикой местности.
— И нет другого волка в Аспен Крик, который мог бы справиться с такой добычей на охоте, не потеряв ее. — Бран перевел взгляд на Анну, которая все еще смотрела на огонь. — Убийство разумного существа вызывает немного больше привыкания, чем охота на кроликов при полной луне. Помимо всего прочего, Аспен Крик является убежищем для проблемных волков. Эти волки не смогут справиться с охотой на другого оборотня, а потом выйти в огромный мир. Обычно я не держу их рядом с собой.
— Значит, все волки в твоей стае психопаты? — спросила она.
Не совсем понятно, шутит она или нет. Возможно, подумал Чарльз, немного поразмыслив, она была недалека от истины.
Бран откинул голову назад и громко расхохотался.
— Вовсе нет, моя дорогая. Но они не смогут иметь дело с такой ситуацией. Если бы я думал, что рискую жизнью Чарльза, то нашел бы кого-нибудь другого. Ему будет нелегко, но в стране нет волка, который знал бы эти горы так хорошо, как мой сын. Раненый или нет, но он сможет постоять за себя против любого волка.
— Ты отправляешь его одного?
Чарльз не мог определить по ее голосу, о чем она думала, но его отец, очевидно, услышал что-то, что его заинтриговало.
— Не обязательно.
У него появлялось такое выражение лица, когда он находил удовлетворительное решение проблемы, которая его беспокоила. Чарльз просто слишком поздно сообразил, что отец имел в виду, и не успел остановить его.
— Ты могла бы пойти с ним.
— Нет, — решительно возразил Чарльз, но у него появилось неприятное чувство, что он опоздал.
Бран вообще не обратил на него никакого внимания.
— Это вовсе не развлекательная поездка. Это труднопроходимые горы, а ты городская девушка.
— Я оборотень, — сказала она, вздернув подбородок. — Ты думаешь, я пропаду в суровой местности?
— У нее нет теплого пальто, перчаток и ботинок, — прорычал Чарльз немного отчаянно. Он видел, что его отец уже принял решение, хотя понятия не имел, почему Бран так настаивал на этом.
— В это время года мы ходим на снегоступах, а у нее нет никакого опыта. Она замедлит меня.
— Больше, чем дырка в твоей ноге? — Бран скрестил руки на груди и покачнулся на каблуках. Видимо, он прочел упрямый отказ на лице Чарльза, потому что вздохнул и перешел на валлийский. — Тебе нужно время, чтобы разобраться во всем между вами. Она не доверяет никому из нас. Здесь слишком много людей, которые ее нервируют. — Его отец был джентльменом, он никогда бы не сказал ни слова против своей пары, но они оба знали, что речь о Лие. — Анне нужно узнать тебя, и ты никому так легко не раскрываешься. Проведи с ней несколько дней наедине. Это пойдет ей на пользу.
— Чтобы она увидела, как я убиваю незваного гостя? — выпалил Чарльз на том же языке, что и отец. Анна знала, кем он был, но не хотелось тыкать ее в это носом. Он привык пугать всех остальных, но не желал для нее того же. — Уверен, что это ее очень успокоит.
— Возможно, — не уступил Бран. Как только он выбирал правильный курс, каждый, кто пытался встать у него на пути, отбрасывался в сторону так же легко, как кегли для боулинга. Чарльзу не нравилось быть кеглей для боулинга. Он молча уставился на своего отца.
Но тот просто слегка улыбнулся.
— Отлично, — сказал Чарльз по-английски.
Анна вздернула подбородок.
— Я постараюсь не замедлить тебя.
Ее слова словно ударили Чарльза в живот. Из-за него она почувствовала себя нежеланной, хотя он вовсе этого не хотел. Он не умел красиво говорить, но все равно пытался все исправить.
— Я не беспокоюсь, что ты будешь тормозить меня, — заверил он. — Все совсем наоборот. С больной ногой я вряд ли поставлю рекорд по скорости.
Но прогулка будет не легкой, особенно в этих горах зимой.
Она снова увидит, как он убивает. Чарльзу это не нравилось. Иногда