My-library.info
Все категории

Система: эксперимент. Часть 1 - Сия Тони

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Система: эксперимент. Часть 1 - Сия Тони. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Система: эксперимент. Часть 1
Автор
Дата добавления:
28 октябрь 2024
Количество просмотров:
5
Читать онлайн
Система: эксперимент. Часть 1 - Сия Тони

Система: эксперимент. Часть 1 - Сия Тони краткое содержание

Система: эксперимент. Часть 1 - Сия Тони - описание и краткое содержание, автор Сия Тони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Притягательная история о девушке, которая становится участницей таинственного любовного эксперимента! Ей предстоит завоевать одного из десяти красавчиков. Но ее телохранитель, отношения с которым запрещены, заставит трепетать не только сердце героини, но и ваше! Внутри книги вас ждет: необычный авторский мир, фэнтези с перчинкой, обратный гарем, запретная любовь и головокружительные приключения!
Система: «Эксперимент – это если бы в "Голодных играх" главным призом была любовь!»
Внутри вы найдете бонусные главы от Сии Тони, которые написаны специально для этого издания.
Обложка от иллюстратора Sonya Karpi.

Система: эксперимент. Часть 1 читать онлайн бесплатно

Система: эксперимент. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сия Тони
он позволит себе лишнего, я смогу тут же уйти.

– Хорошо, – вовлекаясь в игру, согласилась я.

Он повернул мои ладони к себе и коснулся их своими тонкими длинными пальцами. Его взгляд был прикован к нашим рукам, а дыхание участилось. Он плавно и медленно продвигался по внутренней стороне рук вверх, к локтям, а после и к плечам.

Касиум завороженно наблюдал за моей реакцией, когда его пальцы нежно прошлись по ключицам, а затем, миновав шею, аккуратно дотронулись до моего лица.

Я была уверена, что раскраснелась.

– Не знаю, что со мной, – тихо признался он. – Такое со мной впервые… – Он выглядел очень серьезным.

Мои мысли путались, я не понимала, как себя вести. Меня пробрала дрожь, когда на секунду я допустила, что все это правда. Сам факт, что кто-то мог быть без ума от меня с первых минут общения, сладко щекотал самолюбие.

– Касиум… – прошептала я, почти поверив в свою безупречность.

В следующее мгновение наши лица оказались на одном уровне.

– Тебе нужно идти, Атанасия. Прости. Я не могу перестать думать, как сильно… Увидимся позже. Так будет лучше. – Он нехотя отошел.

Я не стала пренебрегать его советом и быстро направилась в общий зал.

Меня тут же приобнял Лир.

– Ты молодец. Я все видел. Он точно назовет твое имя. – Лир хвалил меня, а я все еще не могла поверить в искренность Касиума.

– Разве я могу свести кого-то с ума так просто? – задумалась я, услышав аплодисменты гостей, довольных завершившейся игрой.

– Смотря что он себе придумал. – Лир пожал плечами. – Теперь держись от него подальше, чтобы до конца вечера не разрушить свой идеальный образ. – Он провел меня через весь зал и усадил у бара. – Подожди меня, я постараюсь выяснить, какая игра будет следующей.

Мне нужно было выпить чего-нибудь прохладительного.

Выбрав из подсвеченных голограмм самый необычный бокал, я невольно задержала взгляд на бармене. Он спокойно беседовал с гостем, абсолютно не уделяя внимания тому, что и откуда брал со стола. Его руки быстро и четко двигались, притом что он ни разу не взглянул на то, что делал.

– Никогда не видела андроидов? – спросил присевший рядом мужчина.

– Андроидов? – Я снова осмотрела бармена, прежде чем обратить внимание на нового собеседника.

Таймер не начал отсчет, а значит, новый знакомый не входил в число холостяков. Грозный на вид мужчина вальяжно опирался на барную стойку, всем телом повернувшись ко мне. На нем был белый костюм, украшенный объемными рисунками цветов и гибких линий. Маска позволила разглядеть только пухлые губы и жесткий подбородок. Светло-русые волосы прекрасно завершали образ высокомерного принца.

Он тоже выбрал напиток из голограмм, появившихся перед ним.

– Они сегодня за обслуживающий персонал. Как тебе вечеринка? – небрежно кинул он.

Хмыкнув, я отвернулась, давая понять, что мне не очень приятна компания навязчивого незнакомца. Несмотря на это, отточенная годами вежливость все же заставила меня ответить:

– Первая игра меня разочаровала. Мужчины откровенно смеялись над девушками, что совсем не романтично. – Я глубоко вздохнула, вспоминая расстроенные лица конкуренток.

Мужчина вытянул ногу, пододвинувшись еще ближе.

– Будь я на месте холостяков, задания были бы намного жестче.

– И каким было бы твое задание? – спросила я, сомневаясь, что хочу услышать ответ.

Мое предательское любопытство требовало разузнать о верумианцах больше того, что нам любезно рассказывали организаторы проекта. Судя по интонации и хамскому поведению моего собеседника, не все здесь были нам рады.

– Неважно. Это все равно сплошная показуха и фарс, а вы просто куклы, которых выбросят сразу, как только наиграются.

Он был груб, но прямой угрозы я не чувствовала. Скорее он был недоволен проектом в целом. Значит, я права и далеко не все поддерживали такой эксперимент? Я молчала, всем видом демонстрируя нежелание продолжать разговор.

– Не в обиду, просто вы все такие нелепо-счастливые. Это раздражает, но веселит, – ухмыльнувшись, добавил он.

Бармен поставил перед нами напитки и вернулся к прежнему гостю.

– А ты предпочитаешь, когда женщины вокруг тебя глубоко несчастны? – предположила я, сделав глоток сладкого напитка.

– Женские слезы разбивают мне сердце. – Он тоже сделал глоток. – Почти всегда. – Его рука легла мне на бедро. – Хочу получше тебя рассмотреть, повернись ко мне, – постукивая пальцами по моей ноге, сказал он.

Я сдерживала желание с силой оттолкнуть его. Нужно было срочно уйти, так как ничего хорошего его компания не сулила. Я демонстративно закатила глаза, взяла свой напиток и, выбравшись из-за барной стойки, направилась в толпу. Этот странный тип сумел двумя фразами испортить мне настроение.

Пробираясь сквозь людей, я заметила неподалеку проход в смежный зал. Свет там был приглушен, с потолка свисали огромные люстры в форме цветов, отражавшиеся в блестящем полу. Колонны тонкими черными линиями тянулись вверх, формируя замысловатую паутину из арок. Островки на несколько человек и более спокойная обстановка внутри намекали на то, что атмосфера в этом зале располагала к интимным и, возможно, тайным беседам.

Решив передохнуть от общего шума, я направилась к компании, в которой приметила Дорианну. Она весело что-то рассказывала.

– Атанасия! – воскликнула Дорианна. – Садись. Мальчики, пропустите ее.

Обойдя косившихся в мою сторону участниц, я выбрала место между двумя незнакомцами. Дорианна же вернулась к своей истории о каком-то стихийном бедствии на Земле. Вслушиваясь, я так и не поняла, произошло ли это с ней лично или же она просто пересказывала сводку новостей.

– Атанасия, – обратился ко мне мужчина, сидевший по левую руку. – Приятно познакомиться, я Жоакуин.

Внимательнее присмотревшись к нему, я вспомнила голограмму, что показывала вчера Зои. Он был из семьи землевладельцев.

– Приятно познакомиться. Почему ты здесь, а не наедине с одной из участниц? – поинтересовалась я, когда ребята громко отреагировали на крутой поворот в истории Дорианны.

– Мне сложно переключаться между собеседницами, а в общей компании можно провести намного больше времени вместе, – ответил он.

– И кого же ты тут для себя присмотрел? – спросила я, оглядывая присутствующих девушек.

– Пользуясь случаем, хочу поздравить тебя с победой в конкурсе на аукционе, я восхищен. Семья моего партнера по бизнесу старалась выкупить тебя, но не смогла предложить ставку выше. – Судя по голосу и манерам, Жоакуин был в высшей степени обходительным и приятным мужчиной.

– Из-за этой короны некоторые участницы меня невзлюбили. Только посмотри, как они на меня таращатся. – Я легко кивнула в сторону двух девушек, которые перешептывались, периодически на меня поглядывая.

Жоакуин засмеялся.

– Тебе нужно быть аккуратнее. Землянки – коварные существа. Нас предупреждали об этом, – подытожил он.

История Дорианны подошла к концу, и компания стала разбиваться на пары, по одной покидая наш маленький клуб по интересам. Жоакуин попрощался и поторопился за девушкой, к которой присматривался все это время. Ею оказалась Дорианна.

Я мысленно пожелала ему удачи и решила найти кого-нибудь из знакомых.

Медленно прогуливаясь между островками, я заметила Лира. Он разговаривал с другим сопровождающим. Завидев меня, он тут же направился ко мне.

– Отчитываюсь, – шутя выдал он. – Мне удалось узнать, что следующая игра будет связана с чувствами,


Сия Тони читать все книги автора по порядку

Сия Тони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Система: эксперимент. Часть 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Система: эксперимент. Часть 1, автор: Сия Тони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.