My-library.info
Все категории

В плену у фейри (ЛП) - Уилсон Сара

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе В плену у фейри (ЛП) - Уилсон Сара. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В плену у фейри (ЛП)
Дата добавления:
14 сентябрь 2021
Количество просмотров:
113
Читать онлайн
В плену у фейри (ЛП) - Уилсон Сара

В плену у фейри (ЛП) - Уилсон Сара краткое содержание

В плену у фейри (ЛП) - Уилсон Сара - описание и краткое содержание, автор Уилсон Сара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Элли Хантер думала, что нужно было просто произвести обмен, чтобы спасти отца. Она ошиблась. Смертные часто ошибаются насчет фейри. Обычно это убивает их или сковывает сделкой, которая забирает их жизнь по капле.

Элли застряла в клетке, и фейри, которого она мучила, теперь держит ее в плену. Сможет ли она заключить правильную сделку, чтобы спасти все, что ей дорого?

В плену у фейри (ЛП) читать онлайн бесплатно

В плену у фейри (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилсон Сара

— Ты ударишься об землю. Я ничего не вижу.

— Все всегда скрыто. Нужно знать место, не глядя.

— Слушай, — я старалась рассуждать логично, насколько могла в мире, который был полон искаженных существ, статуй огромных скелетов и постоянных игр и обмана. — Ты говоришь, что хочешь, чтобы я была твоим союзником. Что хочешь, чтобы я помогла тебе одолеть мою сестру. Но я не пойму, чего ты от меня хочешь. Ты хочешь держать меня в клетке. Хочешь продать меня подороже. Как это поможет тебе достичь твоих целей?

Он притих, летел в тумане, словно не слушал.

— Хорошо, — сказала я. — Почему мне не намекнуть тебе? Моя сестра держит моего отца в плену. Ты сказал, что не отпустишь меня спасать его. Но она говорит, что его страдания важны для ее планов, и она держит его как золотое семя в своем кармане. Почему бы тебе не забрать его у нее? Если ты хочешь испортить ее планы, почему не забрать то, что ей нужно?

Он заговорил после паузы, хотя туман приглушал его голос. Весь пейзаж ощущался как сон.

— Это было бы восхитительной целью, если бы я знал, где она.

Мы выбрались из облаков, и мир внизу стало видно как маленькие зеленые острова в белом море.

— Ты слышал о месте пол названием Мост Логики?

Мы чуть опустились, и я сжала прутья.

— Скуврель? Ты ранен?

— Кто дал тебе это название? — осведомился он.

Я не видела его лица, он привязал клетку к поясу. Отлично. Будет так просто убедить его впустить меня в его планы, когда я не видела его лицо.

— Кто-то сунул в мою клетку бумагу, когда меня похитили. Там говорилось, что Леди Кубков будет встречаться с Лордом Шелка — кто бы это ни был — через два дня на Мосту Логики.

— Сколько дней назад это было?

— Один, может? Не знаю. Со мной не обходились хорошо. Меня топили в винных бочках, клетку накрывали тряпкой.

— Они, — он замер, его голос звучал сдавленно, когда он продолжил. — Они топили тебя в бочке с вином?

— Как иначе моя одежда пропиталась вином, по-твоему? Очень весело топить человека снова и снова.

— Мы можем отправиться к Мосту Логики. Ты рассуждаешь неплохо. Испортить цели твоей сестры — то, что подходит моим желаниям.

Мы повернулись на ветру.

— Мы собираемся туда? Куда мы собирались до того, как я сказала о том месте?

— Вредить, — его смех был искренним. Почти таким же легким, как было, когда он был в клетке. Странно, что он ощущал себя тогда свободнее, чем теперь. — Но это лучше.

Мы летели в тишине долгие минуты, и я сказала:

— Ты должен доверить мне свой план. Иначе какой из меня союзник, если я даже не знаю, почему ты работаешь со мной?

— Может, я желаю твоего неведения.

— Тогда привыкай к разочарованию. Я узнаю. Со временем.

— Может, я не доверяю тому, кто ненавидит меня.

— Тогда тебе нужно научиться вызывать любовь.

Он рассмеялся.

Мы летели по воздуху. Было не так светло, чтобы удалось читать, и я ела сухофрукты, пока Скуврель не заговорил:

— Твоя сестра хочет соединить тебя с собой как-то и так напасть на мир смертных и забрать его для своего двора.

— Да, — сухо сказала я. — Она упоминала это, пока угрожала всему, что я люблю.

— Я не хочу этого, — сказал он. — Но не спеши с выводами. Это не бескорыстие.

— Конечно.

— Это сломает игру, потому мне это не нравится. Это испортит мои планы. Это сделает мою конечную цель недосягаемой.

— И это…

— Я не буду этим делиться.

Я фыркнула.

— И что мне с этим делать?

— Я буду держать тебя подальше от ее рук, как смогу. Я буду врать. Обманывать. Резать свое тело на куски и продавать, чтобы оставить тебя у себя.

Я застыла.

Он звучал… безумно.

Хуже.

Он не собирался выпускать меня из клетки, раз такое чувствовал. Я не буду свободна, ведь только он мог меня выпустить.

— Мы можем запереть мир смертных тем ключом? Который ты у меня украл?

Он рассмеялся.

— Я думал об этом.

— Если я уйду в мир смертных с отцом, ты сможешь запереть его за нами, и амбициям моей сестры придет конец.

— И что? Ты бросишь детей?

Я не знала, как ответить.

— Знаю, что не бросишь, — сказал он. — Это не в твоей природе. И это не в природе Хуланны. Она найдет другой способ открыть дверь между мирами. А теперь тебе нужно умолкнуть. Мы почти у Моста. Там ты должна оставаться тихой. Я сделаю, что смогу, чтобы ты подобралась ближе к карману сестры, и ты должна забрать семя, пока я ее отвлекаю.

— Хорошо, — прошипела я. Мне было все равно, что он будет делать, если он даст мне шанс освободить отца.

Глава двадцать пятая

Мы спустились с неба и полетели у бухты. Длинный мост пересекал ее, огромные статуи стояли по бокам. Они были в облике двух крылатых женщин, тянущих руки, поддерживая мост. Но их платья были изображены как лохмотья, а лица искажали крики ужаса.

Я поежилась от вида.

— Мост никуда не денется, — отметила я.

— Не говори.

— Это магия?

— Ты хочешь сделать это или нет? Если хочешь, молчи. У меня одно ухо, но у твоей сестры их все еще два.

Мост никуда не вел. Он просто пересекал бухту. По краям моста не было деревень. Не было портов или поселений, хотя в сером море, казалось, я заметила остров. Зачем такой Мост? Но и зачем было наполнять свою землю огромными жуткими статуями?

И почему я ожидала разумное поведение от фейри, которые не были такими?

Я вытащила лук из сумки, пристегнула колчан и сменила тетиву. Что бы ни было дальше, будут проблемы.

Скуврель обогнул бухту, солнце начало опускаться, подбиралось к горизонту, когда он добрался до ног огромной статуи. Туннель был вырезан в ее юбках, вел к Мосту. Он стал подниматься по мраморным ступеням. Я смотрела на все на уровне его пояса, клетка подпрыгивала, билась об его ноги, пока он шел. Я привыкла к тряске. Голова от этого все еще болела, но тошноты уже не было.

Где они нашли столько мрамора для этих статуй? Его добыли големы, вырезали тоже их каменные руки? Я подняла повязку, но статуи не изменились. Они просто подрагивали, словно были живыми, но застыли на месте, а не были из камня.

Я поежилась и опустила ее.

Фейри были на Мосту. Я узнала Верекса и Хуланну, с каждым было по три стража, явно от их дворов. Но Кавариэля, солдат и другой свиты не было. Странно.

— Валет, — прошипела сестра, когда мы подошли.

С шелестом стали ее свита вытащила оружие, как и Верекс и две женщины-орка.

— Леди, — сказал он, и я слышала в его голосе насмешку.

— Клетка снова у тебя, — отметила она.

— Вам нужна ставка выше, чтобы забрать ее снова, — Скуврель шагнул ближе. Я стояла на краю клетки, вытянув шею, чтобы видеть их лица. Мы не были достаточно близко, чтобы я попыталась полезть в карман сестры, но я видела отсюда только подбородки и носы. — И я предпочитаю ставки, которые не требуют такого труда.

— Ты ошибаешься, Валет. Я отпустила ее. Зачем она мне, если она не может выйти из клетки? — сладко спросила Хуланна.

— Так ты не хочешь ее? — голос Скувреля был опасным. Теперь я переживала. Моя ценность для него была в моей способности насолить сестре.

— Мы заняты, — сказала сестра, тряхнув юбками. — Иди со своими товарами в другое место.

— О, Леди Кубков, — дразнил Скуврель. — Краснеет для Лорда Шелка.

Она зашипела.

— Видишь? Даже валеты знают такое. Зачем объединяться с павшим двором? Он не может помочь, не с половиной Двора в шелковых мешках на Скалах Гнили. Они умрут ужасным образом, и никто о них не вспомнит, и Лорд Шелка оставил их там. Тебя так расстроила потеря маленького трофея, что ты захотела быть с ними? Я слышал, они кричат и кричат, пока не лишаются сил, медленно умирая в своих слезах и поту.


Уилсон Сара читать все книги автора по порядку

Уилсон Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В плену у фейри (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге В плену у фейри (ЛП), автор: Уилсон Сара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.