My-library.info
Все категории

Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая
Дата добавления:
11 сентябрь 2022
Количество просмотров:
75
Читать онлайн
Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн

Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн краткое содержание

Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн - описание и краткое содержание, автор Вера Валлейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я все умею, но в этой жизни я обычный юрист на побегушках. И с любовью никак не ладится, в смысле, что не никого нормального и не было… Вот так, за тридцать, а сплошная жизнь-фигня, как тут не расстраиваться?
Вот так я и думала, пока в один ужасный день (совсем не распрекрасный) передо мной не открылась дверь в прошлое. Да не абы какое, а в любое, какое выберу. Оказывается, надо только надо найти, где мое настоящее место. Тут уж я свой шанс постараюсь не упустить!

Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая читать онлайн бесплатно

Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Валлейн
не видел тебя раньше, хотя тут присутствуют далеко не все. Сейчас не праздничный день. Во второй раз, тебя увидят те, кто не смог достаточно рассмотреть раньше. Держись поближе ко мне. Так ты сможешь избежать неловких ситуаций.

Мы вышли в парадный зал, освещенный свечами, где было много гостей. Несмотря на теплый свет, все казалось мрачноватым. Электричества бы сюда, чтобы хорошо рассмотреть детали… Я была рядом с отцом, как он и хотел, да и я так чувствовала себя более уверенно. На мне было это прекрасное красное платье, отороченное золотой вышивкой, которое принесли вечером, накануне припадка Алессандро.

Когда мы вошли в комнату, я заметила, что все голоса стихли, и глаза присутствующих обратились в мою сторону. Как голодные звери, они внимательно меня изучали, рассматривали до мельчайших деталей, словно пожирая и утоляя свое любопытство. Восхищенные или завистливые возгласы раздавались в центральном зале палаццо Мерди.

Отец, довольный произведенным впечатлением, держа меня за руку, прошёл в сторону упитанного и весёлого господина.

– Как я и обещал, мы приняли ваше приглашали и пришли. Познакомьтесь с моей дочерью, это синьорина Бланка. А это, дочь моя, глава одной из самых уважаемых семей в нашей местности, господин Мерди.

Упитанный синьор казался добродушным и довольным жизнью:

– Ну вы и фурор сегодня произвели, синьорина Бланка. Где вы нашли такую дочь, Джакомо?

Отец улыбнулся, ему явно льстило внимание по отношению ко мне:

– Несчастье помогло, но теперь моя дочь – наследница всего семейного состояния. Поэтому я ищу для неё пару.

– Да, я слышал, что многие уже проявляют интерес, и только и делают, что ждут вашего предложения.

– Я знаю, Маллини уже приходил.

Хозяин дома засмеялся:

– Не сомневаюсь, что приходил, сегодня здесь также отец Сержио Аррана, они тоже интересовались вами. К сожалению, его сыну пришлось срочно уехать. Если хотите, можете переговорить с главой семьи сами. Вы же не в ссоре?

– Нет, пока каждый идет своим путем, разумеется, мы встретимся – ответил отец.

Он потянул меня в сторону и на момент остановился:

– Покидаю тебя на некоторое время, будь осторожна, не болтай лишнего.

Только стоило ему уйти, как меня окружили местные молодые люди. Голова пошла кругом, многие были достаточно симпатичными. Кого-то можно было назвать более красивым, кого-то менее:

– А вы танцуете? Скоро у нас будет маскарад, как обычно в это время. Вы придёте?

– Да-да, обязательно приходите, будем вас ждать, вы обещаете?

Что им ответить? Отец упоминал маскарад, значит, не будет против. Только вот танцы… Какие они здесь? Я понятия не имела.

–Конечно, если отец пойдет, то приду.

Я видела возбужденный блеск в глазах каждого из них. Они хотели приблизиться ко мне немного поближе, хотя бы во время беседы:

– А какие мужчины вам нравятся? – спросил один из них, милый паренек с прямыми каштановыми волосами.

– Мужчины, которые умеют любить, – улыбнулась я.

Только восторженный возглас в ответ. Конечно же, они восприняли мой ответ слишком прямо, более в физическом плане.

– А вы с кем-нибудь встречались?

– Разве может девушка из хорошей семьи заводить какие-то романы? Нет, конечно, – церемонно ответила я.

– Но некоторые не стесняются и крутят их.

Так и норовят раскрутить меня на откровения.

– Только не в моём случае, не хочу подводить отца.

В какой-то момент мне показалось, что кто-то неотрывно за мной следит. Знаете, такое ощущение возникает иногда в пустой комнате. Словно невидимое существо наблюдает за тобой. Но тут, даже среди множества мужчин, я почувствовала настойчивое горячее внимание.

Повинуясь этому ощущению, я повернулась навстречу притяжению.

И встретила глаза.

Тяжёлый, грубый и настойчивый взгляд принадлежал богато одетому мужчине, который держался немного поодаль от всех остальных. Он не принадлежал к местной молодёжи, был постарше, ему было около сорока лет, если примерно попытаться оценить возраст.

Мужчина наблюдал за мной. Он нагло рассматривал мое лицо, его глаза опускались всё ниже и ниже, исследуя мою фигуру… Незнакомец выглядел так, словно видел меня без одежды и видел очень хорошо.

Со временем молодые люди раскричались, смеясь и радуясь приятному вечеру. Кто-то попытался взять меня за руку и проводить на балкон.

– А ну, руки прочь, – резко окрикнула я.

Молодой человек отпрянул, не ожидая такой бойкости.

– Вам палец в рот не клади, – оторопело заметил он.

– Я за себя умею постоять, даже если повод глупый.

От этого во взглядах стало ещё больше заинтересованности.

– Вас, что, не одергивали никогда? – удивилась я.

– Девушки стараются казаться покорными.

– Как мило, но это неправильно, – фыркнула я.

– Вы действительно так считаете? – раздался гортанный, немного с хрипотцой голос за ухом.

Молодые люди сразу притихли и сникли.

Интуитивно я почувствовала, что голос принадлежит тому незнакомцу и обернулась:

– Я не такая, как другие, – произнесла я, глядя прямо ему в глаза.

Вряд ли кто-то из девушек смотрел с такой же прямотой на это самодовольное лицо.

– Я не согласна с вашим мнением, – уверенно заявила я.

Наши взгляды встретились. Видимо он привык, чтобы женщина опускала глаза? Как мило, только я не собираюсь следовать таким правилам. Если хочешь, поиграем в гляделки.

Заметив, что я спокойно смотрю на него, мужчина улыбнулся. А сколько самодовольства было в его улыбке.

– Меня зовут Валентино, Валентино Конти. Скорее всего, вы уже слышали обо мне тут, – представился он.

Мне совершенно ничего не говорило это имя.

– Нет, я вас не знаю и ничего не слышала.

– Ну, что сказать, простительно для приезжай с окраины, – насмешливо заметил мужчина.

– Что вы хотите этим сказать? То, что я жила вдали, ещё ни о чём не говорит. Я не обязана знать каждого встречного на моем пути.

Казалось, мои слова его задели.

– Да будет вам известно, синьорина Бланка, даже я знаю ваше имя. Я прибыл в столицу по поручению господина Медичи в ваш городок. Впрочем, это вас не касается.

Он говорил такие холодные, пронзительные слова, но его взгляд не мог остановиться, не мог наглядеться на меня.

– Если вы такой занятой и такой важный, что же вас держит сейчас рядом со мной?

Валентино облокотился на стену балкона, соцветия кустарника, растущего за домом, опускались ему на плечо. Его нельзя было назвать красивым, внешность скорее грубая, чем привлекательная. Если сравнить его с тем же Алессандро, то тот был просто милым ребёнком по сравнению с эти матерым волком.

– Я наблюдаю за вами. С того момента, как увидел торжественное возвращение блудной дочери. Наверное, многие тогда увидели вас, – усмехнулся он.

– Приятно слышать, что даже такие, как вы, входят в число моих поклонников.

– Ну, я не


Вера Валлейн читать все книги автора по порядку

Вера Валлейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая отзывы

Отзывы читателей о книге Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая, автор: Вера Валлейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.