My-library.info
Все категории

Бастарды его величества - Альма Либрем

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бастарды его величества - Альма Либрем. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бастарды его величества
Дата добавления:
9 октябрь 2024
Количество просмотров:
8
Читать онлайн
Бастарды его величества - Альма Либрем

Бастарды его величества - Альма Либрем краткое содержание

Бастарды его величества - Альма Либрем - описание и краткое содержание, автор Альма Либрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Королю пророчили: у него будет семеро детей, и ни один не родится в браке. Каждый одержит своё: таланты, внешность, магию, воинское мастерство, ум, власть или жестокость. В день своей свадьбы король Эдмунд погибает от яда, и власть переходит его вдове, юной Диане. Каждый из семи бастардов Его Величества мечтает заполучить королеву, а вместе с нею и трон. Диана хрупка, нежна и невинна, и каждый считает, что сломить её будет легко… Но только ей одной известна страшная тайна короля: боясь проклятия, он убивал своих сыновей. В живых только один наследник королевской крови. Теперь ход за Дианой. Ей предстоит распутать клубок чужих судеб, спасти династию… И не потерять своё сердце.

Бастарды его величества читать онлайн бесплатно

Бастарды его величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альма Либрем
король Эдмунд, никогда не был холоден. Он был зол, часто – равнодушен, но его магия скорее обжигала, чем могла остудить чужой нрав. Как же так вышло?

Кэрант рассмеялся.

- Моя магия, поверьте, в точности повторяет дар моего отца, просто отличается характер. А вот в кого вы столь сильны, Ваше Величество?..

Диана хотела рассказать ему о матери, подумав, что и так доверила чужому человеку куда больше, чем всем родным – до него, но не успела этого сделать, потому как дверь вновь отворилась настежь. Диана задалась вдруг вопросом, кто ломился через дверь. Вероятно, Малика испугалась, позвала на помощь Кэранта, а он отворил её магией? Ведь вчера она закрылась на все засовы…

- Тобиас! – она высвободилась из кольца рук Кэранта. – По какому праву вы врываетесь в мои покои?

- Ваше Величество, - четвёртый сын тяжело дышал. – Рядом с этим человеком находиться опасно. К тому же, он компрометирует вас!..

- Я могу легко это исправить, объявив его своим женихом, раз уж вы так недовольны! – взвилась Диана. – Посторонитесь, Тобиас. Вы мешаете мне выйти и поприветствовать ваших братьев.

Она подобрала юбки и, гордо расправив плечи, двинулась в приёмную. Тобиас и вправду отскочил в сторону, правда, рванулся к Кэранту, но, натолкнувшись на смешливый взгляд мужчины, очевидно, передумал. Неужели в самом деле надеялся, что у него в дуэли против сильного мага будет шанс выжить?

Остальные бастарды, все, кроме изгнанного Марка, ждали её, заняв места, прежде принадлежавшие лучшим друзьям короля. Кто-то при виде Дианы вскочил, кто-то – степенно поднялся на ноги, и королева вдруг осознала, что, сосредоточившись на Кэранте, даже не думала о них. А ведь она должна была определить настоящего сына Его Величества. Даже если не выходить за него замуж…

Может быть, мать права? Ей следует избавиться от бремени, сдерживающего её, выпустить свою магию на свободу. Чтобы больше не бояться внимания мужчин, не вспоминать о том, в какой кошмар они могут превратить её и без того не идеальную жизнь… Но девушку всё ещё терзали сомнения, к тому же, слова Кэранта о родстве!.. Его магия совершенно не напоминала дар Эдмунда, даже близко, и всё же, он утверждал, что схож с отцом в своём волшебстве. А не означало ли это, что седьмой сын прекрасно знал своего родителя и обманывал Диану?

- Ваше Величество, - Хордон сделал шаг вперёд. – Я хотел бы просить о личной аудиенции.

Что ж, у неё была возможность проверить предположение Кэранта.

- Вам будет дозволено, - кивнула Диана. – Если я кому-нибудь понадоблюсь, то буду в рабочем кабинете. Господа бастарды, приятного утра.

 

*На обложке Диана изображена как раз в платье, наколдованном Кэрантом. Кому интересно – можно рассмотреть в большем размере в блоге https:// /ru/blogs/post/77262

Глава восемнадцатая

Она прошла мимо мужчин, стараясь не выделять никого взглядом. Любопытства в Диане осталось намного меньше, чем было прежде, теперь в голове то и дело возникали совершенно другие проблемы. Королева чувствовала: просто не будет, особенно теперь, когда ей хотелось сделать выбор сию же секунду.

В рабочем кабинете Эдмунда она не бывала ни разу. Король редко кого звал туда, но там, по словам Гормена, и нашли список из шести бастардов. Диана втайне надеялась, что сумеет обнаружить что-нибудь ещё, но - что именно? Ведь Гормен и его люди, скорее всего, перерыли кабинет и перевернули всё верх дном, надеясь найти хоть какую-нибудь полезную информацию.

У двери стражи не было, но Диану это не удивило. Чаще всего охрана требовалась только на официальных мероприятиях, за Эдмундом они следовали лишь тогда, когда мужчина покидал пределы дворца. Здесь же, внутри, он чувствовал себя в полной безопасности. Как оказалось, зря.

Она дёрнула за дверную ручку и обнаружила, что кабинет был открыт. Дурное предчувствие, смешавшееся с раздражением, заставило Диану не отпрянуть в страхе и позвать стражу, а распахнуть дверь настежь и, ступая неоправданно громко, войти в кабинет. Что ж, Кэрант для этой цели наколдовал идеальные туфли. Королева легко поняла, как в них ступать мягко, будто кошка, но и стучать каблуками по камням тоже было нетрудно.

- Надо же, - она скрестила руки на груди. - Советник Гормен! Кого я вижу... Не стоит, не стоит вскакивать! - она махнула рукой, когда мужчина попытался подняться с широкого кресла Эдмунда. - Что вы. Объясняться можно и сидя.

- Ваше Величество, - Гормен смерил её раздражённым взглядом. - Не ожидал вас увидеть. Вы не предупредили, не постучали... Прошу, садитесь!

Он указывал на небольшой диванчик у стены, предназначавшийся для гостей. Диана смерила предмет мебели взглядом, которого было достаточно, чтобы превратить в пыль что угодно, презрительно скривилась и прошла мимо. Гормен явно напрягся, было видно, как вздрогнули его плечи, словно королева подошла с плёткой.

- Стучать в собственный кабинет? Ваше предложение - это верх наглости, советник, - Диана остановилась прямо за спиной, наблюдала за тем, как каменели под её взглядом мышцы мужчины.

Он боялся. Поразительно, но этот человек действительно её боялся, чувствовал опасность в лице занимающей трон девчонки. Трудно было даже сказать, почему эта мысль разбудила в Диане это удивительное чувство ликования, от которого не так уж просто избавиться, но она рассматривала Гормена с интересом учёного, исследователя, увидевшего какой-то новый, неизвестный науке вид.

- Ваше Величество, - мужчина старался говорить строго, - это место не для развлечений. Король Эдмунд работал в кабинете над законопроектами...

- Я знаю, - рассмеялась Диана. - И даже знаю, на что вы рассчитываете, - она подалась вперёд и опустила ладони на его плечи.

Она украла эту манеру поведения, нагло своровала у Кэранта, и ей даже не было стыдно. Девушка чувствовала, как быстро забилось сердце Гормена, предавая тело своего хозяина, и усмехнулась. Ей нравилось наблюдать за его беспомощностью, чувствовать, как пугается советник. Она не могла найти в себе сил, чтобы колдовать целенаправленно, её магия причиняла только вред, это правда... Но Диана сейчас и не собиралась быть осторожной. Она сожгла бы Гормена. С огромным удовольствием сожгла.

- Я уже почти определилась с бастардом, - прошептала она на ухо Гормену. - Полагаю, Кэрант будет прекрасным королём.

- Крепостной? - вздрогнул советник. - Крестьянин? Вы с ума сошли, Ваше Величество?!

- Почему же, - Диана тихо рассмеялась и склонилась ещё ниже, зная, что её дыхание будет обжигать его кожу, и от каждого слова мужчина вздрагивал, словно она наносила хлёсткие удары. - Кэрант отлично образован. Сыновья короля не бывают крепостными, кровь меняет всё... - пальцы ещё крепче сжали его поникшие плечи. - А ещё он прекрасно владеет своей магией.

- Ваше


Альма Либрем читать все книги автора по порядку

Альма Либрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бастарды его величества отзывы

Отзывы читателей о книге Бастарды его величества, автор: Альма Либрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.