My-library.info
Все категории

Бастарды его величества - Альма Либрем

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бастарды его величества - Альма Либрем. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бастарды его величества
Дата добавления:
9 октябрь 2024
Количество просмотров:
8
Читать онлайн
Бастарды его величества - Альма Либрем

Бастарды его величества - Альма Либрем краткое содержание

Бастарды его величества - Альма Либрем - описание и краткое содержание, автор Альма Либрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Королю пророчили: у него будет семеро детей, и ни один не родится в браке. Каждый одержит своё: таланты, внешность, магию, воинское мастерство, ум, власть или жестокость. В день своей свадьбы король Эдмунд погибает от яда, и власть переходит его вдове, юной Диане. Каждый из семи бастардов Его Величества мечтает заполучить королеву, а вместе с нею и трон. Диана хрупка, нежна и невинна, и каждый считает, что сломить её будет легко… Но только ей одной известна страшная тайна короля: боясь проклятия, он убивал своих сыновей. В живых только один наследник королевской крови. Теперь ход за Дианой. Ей предстоит распутать клубок чужих судеб, спасти династию… И не потерять своё сердце.

Бастарды его величества читать онлайн бесплатно

Бастарды его величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альма Либрем
уже не пугало. Диана знала, что, скорее всего, это лишь отголосок его магии, может быть, призрак, хотя последнее привидение было обнаружено больше ста лет назад и уничтожено тогдашним наррарским королём, Даррелом Вторым. Говорили, после этого много лет подряд ледяную скульптуру, в которую мужчина превратил призрака, возили по разным городам, показывали, что грозит душе, посмевшей задержаться на просторах Наррары. В Алиройе их не бывало и вовсе...

- Зачем же ты завёл эти списки, Эдмунд? - шепотом спросила она, хотя знала, что король - либо молчаливый всплеск магии, либо её дурная фантазия, придумавшая тень в зеркале. - Что ты хотел этим сказать? Есть ли бастард во дворце?

- Узнай, - прошептал Его Величество, и Диана почувствовала его ледяное дыхание. - Я здесь, моя дорогая. Я, настоящий... Моя душа, если тебе будет так угодно. Мой дух. Моя умирающая магия!..

Она обернулась. Эдмунд, почти материальный, стоял за спиной, крепко сжимая спинку стула.

- Ты...

- Такое бывает, - мягко произнёс он. - Не пугайся. Моя магия развеется к вечеру. Я пришёл, чтобы поговорить, Диана.

Она была неспособна пошевелиться. Эдмунд подошёл вплотную, склонился к ней и удивительно ласково погладил по щеке. Касание призрака напоминало прикосновение огня. Диана чувствовала, как искры, срывающиеся с полупрозрачных пальцев короля, обжигали её щёку и растворялись, воссоединяясь с магией.

Эдмунд выглядел точно так же, как в день своей смерти - и свадьбы. Он был в парадном костюме, разве что не хватало надетой на голову короны. С каждой секундой мужская фигура становилась всё плотнее, и Диана в какой-то миг испугалась, что её покойный супруг сейчас материализуется рядом, обретёт плоть и кровь, и всё, что она пыталась выстроить в последние дни, обрушится.

Девушка непроизвольно вскинула руки, когда он попытался коснуться её вновь, и вспыхнувший на ладонях огонь заставил Эдмунда отпрянуть. Он смотрел на Диану с удивительной тоской, а потом отстранился и занял место на диване, которое предлагал самой королеве советник Гормен.

- Моя бедная девочка, - промолвил он. - Как жаль, что я успел так мало... Впрочем, с другой стороны, моя смерть была очень удобной тебе, не так ли.

- Я тебя не убивала, - Диана вжалась в кресло. - Я не...

- Я знаю. Совсем скоро ты раскроешь все тайны. Имя моего убийцы тебя удивит, Диана, - рассмеялся Эдмунд. - Я рад, что королева Алиройи обладает таким сильным даром. Не отдавай его этим... бастардам, - он произнёс последнее слово с удивительным отвращением, - свою магию. Ты можешь быть куда сильнее, чем они.

- И сильнее Кэранта? Это ведь он - твой родной сын?

Эдмунд рассмеялся.

- Я бы не был столь категоричен, моя дорогая.

- Значит, не он? Не ты наслал чуму на его селение? Не ты уничтожал своих сыновей, хочешь сказать? Может быть, они все настоящие? Даже те, кто ходил у тебя под носом!

- Я должен ответить на все вопросы? Диана, так ведь неинтересно. Ты должна сама разгадать все загадки.

Даже после смерти он оставался жестоким. Диане было трудно признавать своё бессилие, но девушка понимала: она не способна даже возразить. Король Эдмунд слишком многое мог при жизни, чтобы после своей смерти легко отвечать на чужие вопросы. Даже на вопросы своей вдовы.

- Я не хочу лгать тебе, Диана. Бастард есть во дворце, - ей показалось, что Эдмунд очень осторожно подбирал слова, отвечая. - Ты узнаешь, кто это. Думаю... Думаю, это известие порадует тебя. Но всему своё время. Ты должна найти аргументы, Диана, должна отыскать доказательства и ключик... Хочешь, рассмешу? Я сам не знал, кто это. Долгое время я был уверен в том, что убил всех. Эта новость упала, как снег на голову... Но я нисколечко не жалею. Это достойный человек. Очень достойный. Могу гарантировать: Алиройя будет в разы счастливее, чем при мне.

Диана поднялась, пытаясь преодолеть свой страх. Мёртвый король не мог причинить ей вред. То, как он смотрел на неё, конечно, пугало, но королева была готова поклясться: во взгляде мужчины чувствовалось удивительное тепло, словно король Эдмунд гордился своей супругой и был рад, что именно её оставил присматривать за государством. На его губах играла весёлая улыбка, слишком жизнерадостная для мертвеца.

- Красивое платье, - отметил мужчина, когда Диана подошла ближе. - Когда его успели пошить?

Королева нехотя скользнула пальцами по ткани, наощупь всё такой же скользкой и гладкой.

- Это магия, Кэрант создал его. Ты так и не рассказал относительно чумы, Эдмунд.

- Ты стараешься меня не бояться. Может быть, посмертно даже полюбишь?

Диана сглотнула. Ей хотелось сбежать, а не смотреть в глаза Эдмунду. И уж тем более не приближаться к нему! Но она сделала последний шаг, преодолевая разделявшее их расстояние, вытянула руку и вновь позвала огонь.

В этот раз он пришёл ещё легче. Магия, то и дело вызываемая девушкой, с каждой попыткой возвращалась всё скорее, и Диана даже поверила, что однажды сможет чему-то научиться. Огненный сгусток, вспыхивающий и гаснущий на раскрытой ладони, теперь уже не обжигал её кожу.

- Даррел Второй превратил призрака в лёд. Я сожгу тебя, если ты не ответишь, - с угрозой произнесла она. - Раз уж я всё равно ничего не узнаю, хотя бы вновь увижу, как ты горишь!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Ты кровожадна, моя девочка… Не стоит лишнего колдовства, - примирительно промолвил Эдмунд. – Ты хочешь знать правду? Что ж. Это я наслал магическую чуму на их деревеньку. Я не был уверен в том, что мальчишка – мой сын, хотя однажды бывал в той деревне. Даже не запомнил, спал ли с этой крестьянкой, - он презрительно фыркнул, - или это сделал кто-нибудь другой. Но мне не нужен был одарённый. Я убил не семерых детей, Диана, а куда больше, расчищая себе дорогу. Только одного пощадил… Это был не Кэрант.

- Значит, он не твой сын?

Эдмунд не стал отвечать прямо. Вместо этого он продолжил свой таинственный, пугающий рассказ:

- Когда я почувствовал его силу, то понял, что из этого может вырасти. Болезни всегда хорошо мне удавались. Я наслал чуму и велел сжечь деревню. Удивительно, что мальчишка выжил и после этого. Он гораздо сильнее меня, Диана, если сумел в столь юном возрасте превозмочь такую страшную болезнь. Ума не приложу, на что способен этот человек сейчас.

Король поднялся с дивана и вдруг упал перед Дианой на колени. Она отшатнулась, ошеломлённая, и с ужасом наблюдала, как Эдмунд перебирал складки её платья. От его пальцев в разные стороны разлетались искры,  и с каждым движением


Альма Либрем читать все книги автора по порядку

Альма Либрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бастарды его величества отзывы

Отзывы читателей о книге Бастарды его величества, автор: Альма Либрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.