My-library.info
Все категории

Завязать след. Часть 2 (ЛП) - Карлайл Лилиана

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Завязать след. Часть 2 (ЛП) - Карлайл Лилиана. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Завязать след. Часть 2 (ЛП)
Дата добавления:
30 июнь 2024
Количество просмотров:
38
Читать онлайн
Завязать след. Часть 2 (ЛП) - Карлайл Лилиана

Завязать след. Часть 2 (ЛП) - Карлайл Лилиана краткое содержание

Завязать след. Часть 2 (ЛП) - Карлайл Лилиана - описание и краткое содержание, автор Карлайл Лилиана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Как раз в тот момент, когда я думала, что хуже быть уже не может…

Пропала моя лучшая подруга. Теперь и я тоже.

Быть в плену в качестве незамужней Омеги — это просто еще одно событие, добавляющееся к моему списку проблем.

Но на этот раз никакие печенья, пирожные или макароны не отвлекут меня от переживаний.

Я могу только надеяться, что Лэндон, Ривер и Винсент занимаются этим делом и спасают как можно больше похищенных Омег.

Но захотят ли они вообще помочь мне после того, как я их отвергнула?

Что могут хотеть три Альфы от неуверенной в себе Омеги?

Если они найдут меня, боюсь, я буду сломлена безвозвратно.

Я могу только надеяться, что они захотят снова соединить мое сердце воедино.

 

Завязать след. Часть 2 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Завязать след. Часть 2 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карлайл Лилиана

Его ледяной взгляд опускается с моего лица на грудь. — Знаешь, я выбрал эту пижаму для тебя, — понимающе бормочет он. — Я всегда надеялся увидеть, как ты ее наденешь.

Моя внутренняя Омега кричит от восторга.

Он выбрал эту ночную пижаму.

Я тяжело выдыхаю, мое тело кричит об освобождении.

— Скажи мне, что тебе нужно, — просто говорит Винсент. — Скажи мне, что тебе нужно, и я могу дать это тебе.

Простой ответ напрашивается сам собой. Но дело не только в этом.

Мне нужно, чтобы буря в моей голове утихла.

Мне просто нужно, чтобы кто-то другой взял все это под контроль на минутку.

Винсент наклоняет голову, и его глаза горят.

— Это все? — мрачно спрашивает он. — Я могу сделать это для тебя.

Я с ужасом осознаю, что произнесла это вслух.

Лэндон стонет позади меня. — Хотел бы я на это посмотреть, — бормочет он, и мое влагалище трепещет.

Но я все равно не отрываю глаз от Винсента и его понимающего, ледяного взгляда.

Он садится прямее, кладет руки на бедра и кривит губы. — Это зависит от тебя, Скайлар, — говорит он. — Если тебе нужен кто-то другой, чтобы взять управление на себя… то я был бы более чем счастлив.

Доверяй Альфе, говорит мой внутренний голос.

— Скажи мне, что делать, — выдыхаю я. — Я не хочу думать сегодня вечером. Мне просто нужно чувствовать.

Мой голос срывается на последнем слове.

Лэндон молчит позади меня, пока Винсент удерживает мой взгляд.

Обычно я была бы в шоке от того, как пристально Винсент просто наблюдает за мной. Если бы это был любой другой мужчина, я бы удивилась, почему он всегда так пристально смотрит, но с Винсентом мы как будто разговариваем без слов.

Он оценивает меня. Анализирует меня в каждый момент, ищет в моих глазах то, что я не могу сказать.

Он сделал это, когда мы встретились в кафе, и я помню, как была застигнута врасплох тем, как легко он мог меня разгадать.

Но сейчас я это приветствую.

И, стоя перед ним, я более чем счастлива отказаться от контроля.

Малейшее подергивание его руки — единственный признак того, что он так же обеспокоен этим, как и я.

— Развяжи свой халат, — говорит он низким голосом, от его тембра у меня по спине пробегает холодок.

Я просто знаю, что когда он, наконец, будет говорить со мной непристойности, это будет изысканно.

Я смотрю вниз на веревку из ткани, которая удерживает халат обернутым вокруг меня. Мне требуется всего секунда, чтобы развязать узел и позволить одежде распахнуться, обнажая еще большую часть моего тела, прикрытого только прозрачной тканью ночной рубашки.

Мои соски болят и требуют внимания, когда я чувствую на себе взгляд Винсента.

Но я не могу снова посмотреть на него. Я не уверена, что смогу справиться с тем, что я там увижу.

— Сними его, — командует он. — И покажи мне, как хорошо ты носишь то, что я тебе купил.

О, черт.

Я почти уверена, что у меня вот-вот произойдет короткое замыкание.

Халат падает на пол, и я остаюсь только в пижаме. Она заканчивается чуть выше верхней части моих бедер, и я подставлена ночному воздуху, от холода по моему телу бегут мурашки.

Я наконец-то решаюсь снова взглянуть на Винсента.

Несмотря на то, что устояла я, вся власть по-прежнему в его руках.

Он сидит в моем кресле, как на троне, и у меня возникает желание упасть перед ним на колени.

То, как его глаза скользят по моему телу, останавливаясь на груди, заставляет меня чувствовать себя более красивой, чем когда-либо.

— Идеально, — говорит он себе. — Ты просто чертовски идеальна.

И я ему верю.

Я верю ему.

— Не так ли? — спрашивает он, все еще глядя на мою грудь.

— Она, — соглашается Лэндон позади меня. — Восхитительная.

Я проглатываю всхлип.

— Я чувствую запах того, какая ты влажная, — бормочет Винсент. — Думаю, я мог бы жить с запахом твоей сладкой киски всю оставшуюся жизнь.

О. О.

Я теряю дар речи от его слов. Я опьянена всем, что он говорит, и жажду услышать все, что слетит с его губ дальше.

Еще день назад я и представить себе не могла, что стою вот так перед ним.

Но это кажется таким правильным.

— Повернись, — приказывает он. — И покажи Лэндону, как красиво ты выглядишь.

Я сдерживаю стон и подчиняюсь.

Я смотрю на Лэндона, и его рот слегка приоткрывается.

— Черт, — бормочет он, его глаза скользят по моему телу. — Ты прав, Винсент. Она идеальна.

Моя киска сжимается ни от чего. Почти больно стоять неподвижно, от того, как Лэндон бесстыдно смотрит на меня, вбирая в себя каждый дюйм моего тела.

Интересно, возможно ли достичь оргазма без прикосновений?

А у меня еще даже не началась течка.

— Наклонись, Омега, — приказывает Винсент. — Покажи мне свою прекрасную задницу.

Я никогда не думала, что моя попа особенно приятна. Я предполагала, что она плоская, особенно учитывая, сколько веса я сбросила…

Но я слушаю его, наклоняясь, чтобы коснуться пальцев ног, и выгибаю бедра так, как, я надеюсь, привлекательно.

Судя по рычанию, которое издает Винсент, я сделала это правильно.

— Чертовски потрясающе, — бормочет он. — Просто чертовски идеально.

Но он по-прежнему не прикасается ко мне. На самом деле, он ни разу не прикасался ко мне с тех пор, как я поцеловала его.

Доверяй Альфе, говорит моя внутренняя Омега. Просто послушай его.

— Мы можем остановиться в любое время, когда ты захочешь, Скайлар, — мягко успокаивает меня его голос. — Ты понимаешь? Ты говоришь мне остановиться, и дело сделано.

— Да, — выдыхаю я, наклоняясь еще немного.

— Я мог бы смотреть на тебя всю ночь, — бормочет он. — Ты понятия не имеешь, как долго я думал о твоем теле.

— О, — выдыхаю я.

— С того первого дня, — продолжает он.

У меня кружится голова. С тех пор, как мы впервые встретились? Но он вел себя так, будто терпеть меня не мог…

— А теперь перестань думать и встань на колени перед Лэндоном.

О, Мой Бог.

Легче опуститься на колени, чем снова встать. Я подползаю к Лэндону, который смотрит на меня со смесью похоти и обожания, его губы слегка приоткрыты.

— Ты в порядке? — мягко спрашивает он меня, проводя рукой по моим волосам.

— Да, — шепчу я, слегка улыбаясь ему.

Я не могу объяснить, насколько ценной я себя чувствую в тот момент. Они оба проверяют меня, даже когда Винсент говорит мне, что делать.

— Ты хочешь отсосать его член? — Спрашивает Винсент.

Лэндон ухмыляется мне.

— Да, — выдыхаю я.

— Насколько сильно? — Их запахи усилились, и все, что я чувствую, — это мощный аромат их возбуждения.

Я собираюсь сгореть.

Я провожу руками по сильным бедрам Лэндона, тяжело дыша. — Так сильно, — отвечаю я дрожащим голосом. — Пожалуйста…

— Тогда покажи мне, — рычит Винсент. — Покажи мне, сколько члена ты можешь взять в рот. Чтобы я мог знать, насколько хорошо ты примешь мой.

Я тянусь к кожаному ремню Лэндона, но мои руки так дрожат, что я не могу расстегнуть его. Он любезно расстегивает его, затем позволяет своему члену высвободиться из боксеров.

Он огромен, как я и помнила. Его толстое основание уже начинает набухать, а кончик блестит от налета.

— Покажи мне, Омега, — требует Винсент. — Покажи мне, как сильно ты ценишь его член.

Я как будто нахожусь на прослушивании у него.

Я хочу произвести на него впечатление и в то же время доставить удовольствие Лэндону.

Несмотря на то, что Винсент контролирует ситуацию, я чувствую себя так, словно опьянена властью, когда наклоняюсь вперед, чтобы лизнуть кончик Лэндона. Он шипит, когда я сосу головку его члена, позволяя слюне стекать по моим губам на его длину.

— Черт, — выдыхает он. — Скайлар…

— Можешь взять еще, — приказывает Винсент. — Проглоти его целиком.

Я расслабляю челюсть и наклоняю голову вниз, запихивая член Лэндона себе в рот. Я стону рядом с ним, счастливая подчиниться.


Карлайл Лилиана читать все книги автора по порядку

Карлайл Лилиана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Завязать след. Часть 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Завязать след. Часть 2 (ЛП), автор: Карлайл Лилиана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.