My-library.info
Все категории

Карина Демина - Наша Светлость

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Карина Демина - Наша Светлость. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наша Светлость
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
512
Читать онлайн
Карина Демина - Наша Светлость

Карина Демина - Наша Светлость краткое содержание

Карина Демина - Наша Светлость - описание и краткое содержание, автор Карина Демина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Наша Светлость читать онлайн бесплатно

Наша Светлость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карина Демина

   И это в высшей мере справедливо.

   - А где Их Светлость?

   - В кабинете сидят. Ей письмо пришло. И бумаги про тебя... леди Иза тебя ждет. Не вертись, а то хуже будет.

   Куда уж хуже-то?

   За огромным столом Их Светлости леди Изольда выглядела еще более хрупкой, чем обычно. Она почти потерялась среди бумаг, книг, свитков и карт, которые свисали на пол, прижатые лишь серебряной чернильницей.

   Леди Изольда читала письмо и улыбалась.

   Она почти всегда улыбалась, но сейчас - как-то иначе, особенно тепло, как будто не бумаге - человеку.

   - Ваша Светлость? - колени Тиссы подкашивались, а руки дрожали.

   - Доброе утро... точнее день, но все равно добрый.

   Леди Изольда спрятала письмо в шкатулку, а ту - в ящик стола. И как-то сразу стало понятно, что она точно не отправит письмо в камин, а будет хранить и перечитывать. Возможно, выучит наизусть... или уже выучила. Тисса попыталась вспомнить хотя бы одно из тех, которые сожгла столь немилосердно. Но голова была пуста, а совесть - свирепа.

   - Садись... и успокойся, ничего страшного не произошло. Леди Льялл понадобилось срочно уехать. И вы с сестрой временно поживете здесь. Во избежание дальнейших инцидентов.

   - Д-да.

   Ничего не произошло? Но Тисса же помнит...

   - Это, - леди Изольда передала гербовый свиток, - договор о намерениях. Я думаю, что тебе следует с ним ознакомиться. Пожалуйста, прочти внимательно.

   Тисса читала.

   Много слов. Некоторые непонятны, хотя отец позволял ей читать договора об аренде, и купли-продажи, и другие разные, но... этот отличается.

   Он неправильный!

   Это женщина должна приносить мужу приданое, а не...

   У Тиссы и вправду будет свой дом? И содержание.

   Обеспечение Долэг.

   Суммы невообразимы. Зачем столько? И зачем это ему вообще?

   Тисса молча вернула бумаги.

   - Все хорошо? Я подписываю, - и леди Изольда взялась за перо, держала она его как-то не так, неудобно. Ей, наверное, непривычно пользоваться перьями. В ее мире используют... а что используют в ее мире? Тисса решительно не представляла, чем можно заменить такую обыкновенную и привычную вещь, как хорошее гусиное перо.

   Но вопрос требовал ответа, и Тисса вынуждена была сказать правду:

   - Нет.

   - Почему?

   - Это... нечестно, - Тисса вцепилась в подлокотники. - Из-за тех писем... которые Гийом... и которые я... писала. И принимала тоже. Читала.

   - Ну и на здоровье, - спокойно ответила леди Изольда и пощекотала кончиком пера нос. - Тисса, главное, что дальше писем дело не зашло. Но вообще, если тебя это волнует, то есть два варианта. Мы идем и сознаемся в переписке. Или молчим и забываем, что она вообще была.

   Признаться?

   Рассказать обо всем?

   Да ни за что! Леди Изольда - одно дело, а тан... если узнает, он придет в ярость.

   - Все ошибаются, Тисса. Главное, чтобы ошибки не повторялись. Магнус считает, что Гийом нанял тех людей, которые...

   ...избили тана. И поставили клеймо...

   ...он ведь писал про раба... и про справедливость... Тисса должна была понять. Предупредить.

   Сделать хоть что-то, а она...

   Почему-то очень явно вспомнилась рука, обхватившая шею. Узнав о письмах, тан просто довершит начатое и будет всецело прав.

   - Не надо ничего говорить. Пожалуйста.

   - Хорошо, - леди Изольда поставила широкий небрежный росчерк. - И не бойся Гийома. Сюда он вряд ли вернется. А если вернется, то... подземелья у Замка глубокие.

   О да. Найдется там место и для Тиссы.

   Ох, не была я уверена в том, что молчание - верный выбор.

   А сказать...

   Урфин взбеленится. Точно взбеленится, жертва самолюбия. В лучшем случае гадостей наговорит. В худшем... о худшем лучше и не думать. Нет, ударить Тиссу он не ударит, но вот договор разорвать вполне способен. Причина ненавидеть Гийома у него - тут сомнений нет - веская. Но ведь эти двое сами сцепились, без посторонней, так сказать, помощи. И девчонку в свои разборки втянули.

   - Гийом тебя не любил, - возможно, то, что я скажу, жестоко, но Тиссе следует знать правду, сугубо для профилактики рецидивов влюбленности. - Никогда. Ни секунды. Подозреваю, что он любит лишь себя самого. А на тебя обратил внимание, поскольку это сделал Урфин. Соблазнить невесту врага - это старый мужской способ сделать гадость.

   Вот только вряд ли Гийом учел непробиваемую порядочность Тиссы. Небось, надеялся на быструю победу. И письма, подозреваю, были щедро пересыпаны признаниями в любви да обещаниями чудесного будущего на двоих.

   Положа руку на сердце, мне бы в ее возрасте этого хватило.

   Может, зря я ругаю здешнее воспитание?

   - И тебе следовало бы сразу рассказать о письмах...

   - Да, Ваша Светлость.

   Бестолковое сожаление: не знаю ни одной девицы, которая бы донесла на тайного поклонника, тем более, если душа желает высоких материй, а поклонник более чем симпатичен.

   Сволочь только... но это вообще с поклонниками частенько происходит.

   - Я надеюсь, если подобное повторится...

   ...не приведи Ушедший...

   - ...то ты поступишь правильно.

   ...или хотя бы отвечать не станешь... а улики - в камин. Он все проглотит.

   - Да, Ваша Светлость.

   Опять не складывается беседа.

   - Изольда. Или леди Изольда, если тебе воспитание иначе не позволяет.

   А Гийом-то, небось, взбесился, когда юная дева нагло проигнорировала расставленные силки, отмазавшись наличием жениха в перспективе. И не это ли стало поводом для новых разборок?

   - Тисса, я не считаю тебя виноватой в чем-то. Нечестной. Или плохой. Ты сделала глупость, но не самую страшную...

   ...очень на это надеюсь.

   - ...и сейчас тебя мучит совесть. Это тоже нормально. Но будь разумной девушкой...

   ...интересно, существуют ли такие?

   - ...и не позволяй тому, чего нельзя изменить, ломать себе жизнь. Лучше исправлять то, что исправить можно.

   Эх, с какой это напасти я столь стремительно поумнела? Не хватает для полноты образа подагры и такого противного старческого скрежета в голосе, который прорезается при регулярном чтении нотаций и выдаче премудрых советов.

   Пора прекращать.

   - Как исправить? - в голосе Тиссы полнейшая безысходность.


Карина Демина читать все книги автора по порядку

Карина Демина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наша Светлость отзывы

Отзывы читателей о книге Наша Светлость, автор: Карина Демина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.