My-library.info
Все категории

Вкус крови (СИ) - Гранд Виктория

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вкус крови (СИ) - Гранд Виктория. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вкус крови (СИ)
Дата добавления:
10 ноябрь 2021
Количество просмотров:
94
Читать онлайн
Вкус крови (СИ) - Гранд Виктория

Вкус крови (СИ) - Гранд Виктория краткое содержание

Вкус крови (СИ) - Гранд Виктория - описание и краткое содержание, автор Гранд Виктория, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Собираясь на вечеринку с подругами, Вика и предположить не могла, что в одно мгновение окажется совсем в другом месте и в другом теле. Магический артефакт превращает ее в вампира и переносит в мир, полный магии, необычных животных и неожиданных приключений. И выживет ли она в нем, будет зависеть не только от ее храбрости и ума, но и от умений ладить с людьми, магами, вампирами, гоблинами, а так же от ее неожиданного и редчайшего дара: определять хозяина крови по ее вкусу.

 

Вкус крови (СИ) читать онлайн бесплатно

Вкус крови (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гранд Виктория

Пару раз ко мне на привале подходили старики-вампиры и просили крови. Я делилась кровью гальчей, оставшейся с предыдущего приема пищи. Камэль тоже. А вот Эльтонт и Вирджина никому не помогали.

— Зачем ты это делаешь? — спросил как-то Эльтонт. — Эти вампиры растеряли своих людей или не захотели их защищать. Они все равно скоро умрут.

— Ты просто продлеваешь их муки, — поддержала друга Вирджина.

Я угрюмо молчала. Надеялась, что если помогла я, помогут и другие. А там, кто знает? Может, и найдут себя в этом новом для них мире.

К нашей компании никто не приближался: видели, что у нас целых четыре здоровых вампира, связываться с которыми себе дороже. Зато на небольшом отдалении позади от нас постепенно собиралась толпа людей. Они шли за нами, не отставая, видимо, надеялись, что мы защитим их, если что. Ведь простым людям было довольно опасно находится одним в лесу: отчаянные вампиры-беженцы не всегда просили кровь, а часто просто брали ее у ничейных крестьян.

На вторые сутки мы добрались до обработанных полей, окружающих замок. На полях росли сельскохозяйственные растения, похожие на наши, земные. Я узнала пшеницу, гречку, уже поспевшую кукурузу. Люди шли прямо через поля, стараясь двигаться по протоптанным тропинкам. Кукурузу обрывали, поедая прямо на ходу.

К замку мы вышли к вечеру. Большинство людей шли мимо замка, дальше на юг. Мы же решили остановиться в Кремнире.

В замковый двор мы проникли без проблем. Множество народу сновали туда-сюда, занимаясь обычными делами, беженцы проходили через двор и шли себе дальше. Я оставила людей во дворе и отправилась в сам замок, прихватив с собой Эльтонта, гоблина и принца. Массивную входную дверь нам открыли нескоро.

Хозяин замка, невысокий полный полукровка средних лет осторожно выглянул на наш стук.

— Мы не принимаем гостей, — буркнул он и хотел было закрыть дверь, но Эльтонт успел ее придержать.

— А мы не гости, — мягко сказал он. — Мы высокородные вампиры второго ранга из рода Бальрау. Просим крова и пищи.

— Тем более! — воскликнул хозяин, испуганно таращась на нас. — Сейчас давать приют вампирам очень опасно, знаете ли. У нас тут Брюменталь под боком с повстанцами, которые ненавидят эту расу! Короля вроде как нет, так что я бы поостерегся связываться сейчас с вампирами.

— А мне дадите кров и пищу? — скинул капюшон принц. Хозяин замка подавился словами. Его руки затряслись, он кивнул и молча открыл дверь, приглашая нас внутрь.

— Бингель, дорогой, кто там? — раздался пронзительный скрипучий голос.

— Это Иниша, моя жена, — прошептал нам хозяин замка. — Дорогая, к нам гости!

— Мы не принимаем гостей! — по лестнице в холл спускалась худая высокая женщина в черном, похожая на облезлую ворону.

— Принимаете, не принимаете, нам уже все равно! — резко сказала я. Меня разозлило желание хозяев спрятаться от войны за этими мощными стенами. — Мы устали, измучились в пути, хотим есть и спать. У нас куча детей, распорядитесь, будьте любезны, чтобы их разместили.

— По какому праву вы распоряжаетесь в нашем доме? — возмутилась женщина.

— По королевскому праву, — я кивнула на принца. — В столице переворот, короля убили, остатки его армии вы можете наблюдать из всех окон замка. Судя по всему, у нас теперь либо новый король, либо им станет Дарвэйн. И во втором случае с нами лучше не ссориться. А еще у нас есть помощник королевского мага, — я кивнула на Фунтика, — который тоже голоден и зол. Так что марш выполнять мои распоряжения!

Хозяева замка захлопнули рты и принялись обхаживать нашу компанию. Всех наших людей пригласили со двора в замок, распределили по комнатам, которых тут было достаточно, и пригласили в обеденную залу.

— А вы подадите те вкусные булочки с ягодами? — облизнулся Дарвэйн, обращаясь к хозяину. Как оказалось, вокруг замка были богатые охотничьи угодья, и королевская семья часто гостила в этом доме. Судя по всему, Дарвэйн не раз бывал тут, пока взрослые развлекались на охоте.

— Какие булочки! Какие булочки! — всплеснул руками Бингель, чуть ли не заливаясь слезами. Его темные реденькие волосы, казалось, встопорщились от возмущения. — Вы видели, что творится? Столица захвачена, толпы беженцев идут по моим полям, вытаптывая их подчистую! Мои люди из замка отказываются выходить на сбор урожая, опасаясь беглых вампиров. Посевы пропадают! Возможно, это последние булочки, которые мы едим, — он показал на стол, который показался мне довольно богатым для военного времени. — А кукуруза! Ее едят прямо из початков, я видел! — продолжал стенать хозяин. — А ведь ее так нельзя есть, ее надо чуть подварить, потом с масличком, да с солью…

— Ну, успокойтесь, можно же что-то придумать, — растрогалась я. Остальные люди молча уплетали ужин, стенания хозяина их мало трогали. — Пусть люди выходят в поля, снарядите с ними несколько вампиров. Вы правы, урожай надо спасать, и немедленно: думаю, скоро войска повстанцев двинутся сюда, и от ваших полей вообще ничего не останется.

— Да где взять вампиров-то? — возопил хозяин. — Они все улетают мимо замка на восток из этого проклятого королевства. А те, кто идет пешком, и даром никому не нужны. А ведь хватило бы всего парочки-двух воинов, чтобы отвадить мародеров! — он с надеждой посмотрел на Эльтонта и Вирджину, которые невозмутимо потягивали кровь из стаканов, не вникая в наш разговор.

— За сколько дней вы соберете урожай? — вздохнула я.

— За пару-тройку дней управимся, — засуетился Бингель.

— Ясно. Друзья! Пойдемте-ка наверх, есть разговор.

Мы с вампирами поднялись в нашу комнату, и там я рассказала, что надо бы помочь с урожаем, посидев в охране пару дней.

— И зачем это нам? — резонно удивился Эльтонт. — Нам надо уходить отсюда скорее: столица в паре дней пути, войска Грайца могут двинуться на восток со дня на день.

— Я думаю, они, наоборот, потратят около недели на восстановление порядка в городе. В любом случае, вы всегда успеете улететь, если что.

— Улететь? И оставить тебя тут? Нам же Хольгерд головы поотрывает! — воскликнула Вирджина и тут же осеклась: из моих глаз снова покатились слезы. Вот так всегда: стоит вспомнить про него, и слезы наворачиваются на глаза. Я могу при этом и думать, и говорить, и действовать, но остановить этот предательский поток не получается.

— Хольгерд как раз позаботился бы о людях, — возразила я, стараясь не всхлипывать. — Если мы не поможем, весь этот край обречен на голодную смерть. Я думаю, пару дней мы можем себе позволить.

Никто не стал спорить со мной, плачущей, так что мы объявили радостную новость хозяину. Он, несмотря на позднее время, помчался прочь из замка в домики жителей Кремнира. Надо было предупредить всех, чтобы выходили завтра на работу. Вернулся он совершенно счастливый далеко за полночь, когда почти все в замке уже спали. В холле оставались только я с вампирами и гоблин. Нам всем важно было знать, пойдем ли мы завтра в поля или нет.

Пока не было хозяина, мы смотрели вестник. Но в нем не отражалась информация, которой мы бы не знали. Все по-прежнему: столица на осадном положении, введен комендантский день, без разрешения — никаких перемещений по городу, многочисленные казни выживших вампиров, подавление очагов сопротивления и так далее. Все, как я и говорила: повстанцам пока не до восточных территорий, утвердиться бы на завоеванных.

Хозяин дома разбавил наше мрачное настроение своим светлым ликом.

— Все отлично! — воскликнул Бингель, врываясь в комнату и излучая радость каждым дюймом своего тучного тела. — Мои люди готовы, ждут, не дождутся! Мы же эти посевы сами, своими руками, все лето выхаживали! Все готовы, около сотни человек, плюс беженцы помогут за еду, я договорился. Может, за день-два справимся. Только вы не подведите, ладно?

— Ладно, ладно, — буркнула я. — Мы тоже готовы. Ступайте все спать, мне тут надо поговорить с Фунтиком.

Все ушли, а гоблин испуганно смотрел на меня. Он вообще был какой-то нервный последнее время. Или, может, он по жизни такой?


Гранд Виктория читать все книги автора по порядку

Гранд Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вкус крови (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус крови (СИ), автор: Гранд Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.