My-library.info
Все категории

Отыщи (во мне) демона (СИ) - Моревна Марья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Отыщи (во мне) демона (СИ) - Моревна Марья. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Отыщи (во мне) демона (СИ)
Дата добавления:
27 октябрь 2020
Количество просмотров:
214
Читать онлайн
Отыщи (во мне) демона (СИ) - Моревна Марья

Отыщи (во мне) демона (СИ) - Моревна Марья краткое содержание

Отыщи (во мне) демона (СИ) - Моревна Марья - описание и краткое содержание, автор Моревна Марья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Женщина в составе экспедиции — к беде?

Как бы не так! Если цель путешествия — найти низших демонов, которых ты изучаешь без малого сто лет, всем паникерам рекомендуется успокоиться, скептикам — прикусить язык, а наглецам, уверенным, что все девицы — слабые и бесхарактерные существа, не способные постоять за себя, держать похотливые мысли при себе.

И не важно, что ты — единственная женщина среди нескольких десятков мужчин. Загадочные пещеры Люмтвера одинаково суровы ко всем. Здесь ты не нежный цветочек, а прежде всего серьезный ученый. Только вот остальным это придется доказывать, не забывая при этом о главной миссии.

Отыщи (во мне) демона (СИ) читать онлайн бесплатно

Отыщи (во мне) демона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Моревна Марья

Молодой мужчина, картинно отбросив с плеча белокурый локон, нехотя повернулся ко мне и посмотрел недоверчиво.

— Извините, но мы отстаиваем свои права. Справедливость! — высокопарно заявил томный блондин, ну никак не вязавшийся с брутальным барабаном.

Какофония звуков прервалась вслед за взявшим паузу главным инструментом, и все уставились на нас.

— Понимаю, — кивнула я и негромко продолжила, так что слышал меня лишь музыкант. — Но вы по всей видимости не знакомы с капитаном команды. Он скандалы на дух не переносит. А эти… товарищи вас специально провоцируют.

— Эй, сестренка, вы чего там шепчетесь?! — задиристо крикнул Рой. — Рассказывай всем. Нам тоже интересно.

Я спелеолога проигнорировала, выразительно глядя в глаза барабанщика. Тот удивленно моргнул и как-то заторможено кивнул, вникая в услышанное.

— Эй, ты! Забыл, как зовут, — Рой переключился на меня. — В молчанку-то не играй.

— Отступись, — к нему сбоку шагнул Конрад, но спелеолог глянул на него как на букашку.

Меня прикрыл плечом Люк. Воздух неизбежно наэлектризовался.

— Успокойтесь и рассядьтесь по местам! — не меняя расслабленной позы, тихо скомандовал Кай… Кайлар, кажется. — Главный идет.

— Выскочкам не подчиняюсь, — буркнул задира, но на место сел, толкнув Конрада плечом.

Видимо подействовал аргумент в виде приближающегося капитана.

— Говорил же, к беде девка, — раздалось в тишине.

В шатер вошел капитан и все замолчали. Слава богам!

Не глядя на собравшийся в палатке народ, Вайс прошел прямо к своему месту, устроился на низком походном стульчике и только тогда поднял глаза. Смотрел хмуро из-под черных пушистых бровей. Выглядел он на сорок, но я знала его последние лет двести, так что сколько ему на самом деле остается только догадываться.

— Все в сборе, — удовлетворенно заключил он. — Мистер Лакрус, вы записываете?

Стоящий по левую руку от капитана худой высокий юноша кивнул.

— Итак, пятнадцатого числа третьего летнего месяца семь тысяч пятнадцатого года от рождения Акрона команда экспедиции под названием «Люмтверский дьявол» собралась на станции Кранс в ста шестидесяти километрах от столицы.

Мистер Лакрус спешно застрочил.

— Альберт будет вести экспедиционный дневник с хронологией событий, начиная с этой минуты и до конца нашего похода. А этот господин… — капитан, не поворачивая головы, кивнул вправо от себя, и смачно сплюнул на земляной пол. — Мистер Робер Фисби будет представлять интересы короны, как нашего основного спонсора.

Тот самый невзрачный тип, что приравнял мое присутствие здесь к несчастью. Ну, что ж, поглядим, господин хороший, от кого из нас будет больше пользы.

— Меня, надеюсь, все знают. Но для порядка представлюсь — Вайс Абрамс, капитан команды, ведущий научный сотрудник Исследовательского института магических существ. Это моя юбилейная — тридцатая — экспедиция, так что опыт, как понимаете, имеется. При возникновении вопросов обращайтесь напрямую ко мне или к Касперу. Эй, Каспер, выйди на свет!

Из-за спины Фисби показался коренастый плечистый мужчина, до сего момента успешно скрывающийся в тени, и чуть наклонил голову, приветствуя собравшихся.

— Каспер отвечает за наш маршрут, организацию быта, транспорт и прочие удобства. Путешествует со мной не впервые, ему можно доверять полностью.

Взоры сошлись на широком благодушном лице хозяйственника. Приятный. Взгляд ясный, не бегающий, орехово-золотистый. Темно-рыжая аккуратная растительность обрамляет достаточно молодое лицо.

— Каспер может так же в случае чего заменить лекаря, но вообще с нами в дороге будет Лином Пейс — целитель из королевской лечебницы Амарона.

Капитан указал на высокого подтянутого мужчину с ухоженной бородкой клинышком. Как с картинки, ей-богу.

Голова внезапно заболела от обилия новых имен. Как бы всех запомнить.

— Ну, и, наконец, основная часть команды, — Вайс сам, кажется, устал от этой переклички и был рад, что добрался до сути. — Начнем с мозга нашей разношерстной компании. Под мозгом я подразумеваю наш немногочисленный научный отдел, состоящий из руководителя — мисс Вильмы Страгон — и двух ее помощников: Пита Вайберга и Люка Эйвери.

Команда оценивающе нас оглядела.

— Мисс Страгон — лучший специалист по люмам. Изучает их последние сто лет, автор пяти книг о повадках и особенностях Люмдраксов, ради которых собственно это все и затеяно. Я работал с ней бок о бок и лично настоял на том, чтобы именно она сопровождала нас в этом путешествии.

Я сдержанно кивнула. Сейчас, глядишь, длинные языки нам еще и роман с капитаном припишут. Пробежалась глазами по всей честной компании и выхватила лишь насмешливый взгляд Кайлара и заинтересованные Каспера и Конрада. Все остальные глядели примерно одинаково — со смесью недоверия и снисходительности. Мол, мы же все понимаем, как она заслужила звание лучшего специалиста… фамилия то известная… только вот объясните, что она все-таки забыла в экспедиции?

— Дальше идут спелеологи, — Вайс кивнул в сторону обособленной группы из десяти человек. — Под командованием Роя Беннерса. Это наши проводники в сложном мире Люмтверских пещер. Они знают, где, куда и когда. Они не позволят нам заплутать и сгинуть в том адском месте, куда мы направляемся, так что нам просто придется молчать и слушаться.

Рой задрал квадратный подбородок, и оглядел нас словно челядь, собравшуюся возле трона короля. Как-то страшновато доверять такому надутому индюку свою жизнь. Придется, пожалуй, как всегда, надеяться на свою собственную голову.

— Отдельно представлю специально приглашенного в команду… кхм, специалиста по Люмтверу, — капитан посмотрел на стоящих рядом с Роем Кайлара и Конрада. — Кайлар Рош. Он знает эти места как свои пять пальцев, исходил интересные нам пещеры вдоль и поперек и, пожалуй, единственный может конкурировать со спелеологами в вопросах куда и когда нам идти. Следопыт, экскурсовод и спелеолог в одном флаконе. С ним путешествует напарник — Конрад Стоун. Прошу любить и жаловать.

Поразительно, но на мужчин смотрели с неприязнью. Особенно соседи. Неожиданно, даже моя персона не вызвала столько недовольных шепотков. Такое впечатление, что этот следопыт — известная личность, но я о нем слышала впервые.

Не дав шепоту разрастись, Вайс переключился на последнюю группку — многострадальных менестрелей.

— Опять же, по моей личной инициативе с нами едут музыканты. Знаю, что многие не видят в этом необходимости, но у меня свой богатый опыт дальних походов и, так как капитаном назначен именно я, а не кто-то из вас, свои претензии и недовольства можете спрятать поглубже. Думаю, в процессе вы не раз поблагодарите меня за этих ребят. И еще… — Вайс скрестил руки на груди и деловито откинулся на тканевую спинку стула. — Я прошу вас обратить внимание на то, что все здесь собравшиеся — совершенно не случайные персонажи. Все вы, так или иначе, возможно даже сами того не сознавая, прошли определенные проверки, позволяющие вам сегодня оказаться на станции Кранс в составе нашей команды, который был утвержден королем и изменению не подлежит. Я понимаю, что стычки и разногласия неизбежны, но прошу вас всех проявлять терпимость к коллегам и помнить о нашей главной задаче.

Капитан выдержал паузу, гипнотизируя всех тяжелым взглядом исподлобья. Народ притих, переваривая информацию. Довольный произведенным эффектом, Вайс повернулся к строчащему мистеру Лакрусу.

— И, Альберт, для порядка зафиксируйте в дневнике цель экспедиции «Люмтверский дьявол» — обнаружение и изучение легендарных Люмдраксов, самых малочисленных и загадочных из люмов — потомков некогда населявших Акрон драконов.

Глава 2

Пока все толпились возле лошадей, мы с Люком и Питом вполголоса обсуждали прошедшее собрание. Лю, благодаря предупредительному Конраду, уже отобрал нам троих прекрасных крепких скакунов, поэтому в общей потасовке мы не участвовали. Не удивительно, что и Кайлар с Конрадом тоже стояли в сторонке, дожидаясь остальных. Рядом с ними, что-то рассказывая, светил головой, словно лампочкой, рыжий Каспер.


Моревна Марья читать все книги автора по порядку

Моревна Марья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Отыщи (во мне) демона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отыщи (во мне) демона (СИ), автор: Моревна Марья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.