Совпадали не только характеристики девочек, совпадал день исчезновения. Все двенадцать девочек, о которых говорилось в новостях разных стран, пропали за три дня до Рождества, за три дня до рождения Клеона. Он праздновал день рождения всегда в праздничной рождественской атмосфере, что приносило много радости мальчику в детстве. Взрослого же Клеона совпадение дня рождения с Рождеством давно перестало радовать.
Медленно приходя в себя после необъяснимого гипноза, Клеон выключил телевизор. Он достал из нижнего ящика рабочего стола бумажную карту мира, развернул и повесил на стену в гостиной. Осознания, что именно делать с картой, не пришло. Он достал красный маркер, планируя вначале отметить точки на карте — места, из которых недавно пропали двенадцатилетние девочки.
По-прежнему не понимая, зачем.
Непреодолимое желание найти места, из которых пропали девочки, шло глубоко изнутри, и отдавалось прерывистым стуком в висках.
Наваждение. Что такого в пропаже всего двенадцати девочек в год? Да, совпадает возраст и время, пропали все дети в один день — за три дня до католического Рождества? Но какое отношение пропавшие имели к Клеону?
Отметить на карте он смог только одно место, которое прекрасно знал. Темное озеро располагалось в крайней северной точке североамериканского континента, рядом с родным городом, в котором Клеон родился и вырос. Городок со странным названием Батос, которое осталось от прежних обитателей небольшого поселения, был таким маленьким, что Клеон очень долго искал его на карте. Город имел только одну достопримечательность — Темное озеро.
Ужасные легенды, касающиеся озера, Клеон долго пытался забыть. Там всегда пропадали дети. Последний случай Клеон помнил очень хорошо, потому что ему было двенадцать лет, и за три дня до Рождества пропало четыре девочки, с которыми он учился в одной школе. Девочек так и не нашли. Остальные места, о которых говорилось в новостях, он не знал.
С первым местом Клеон разобрался. Произошло это в его родном городе, девочки поздно ночью ушли по дороге, ведущей из города к озеру.
Второе место, откуда пропали две девочки, находилось на полуострове североамериканского континента. Сельская местность, в которой разыгралась трагедия, находилась практически на самой крайней южной точке полуострова.
Третье место, где из-за высокой скалистости и густого тумана, поиски пропавших девочек были сильно затруднены, находилось высоко в горах в южной части евразийского континента. Деревня, из которой пропали девочки, располагалась у подножия высоких, практически непроходимых гор.
Четвертое место находилось в самой южной точке индийского субконтинента. Прибрежное поселение, из которой пропали девочки, было очень маленьким и располагалось на берегу Индийского океана.
Пятое место, как понял Клеон, находилось почти в крайней юго-западной точке евразийского континента, в пустынной местности. Судя по новостям, небольшое поселение находилось посреди песков.
Клеон нахмурился, вертя в руках красный маркер. Снова география. Отношения Клеона с географией можно назвать более, чем сложными.
Клеон Найрам — известный антрополог, ученый с мировым именем, обладатель множества наград. Он блестяще защитил докторскую диссертацию в тридцать лет и к возрасту тридцати шести лет уже являлся ведущим профессором кафедры культурной антропологии в столичном университете и руководителем самой современной в стране лаборатории антропологии и современной генетики.
Вот только он ничего не понимал в географии.
В молодости во многих экспедициях, он часто ловил себя на том, что плохо понимает, где он находится. География не давалась ему с раннего детства. Высокий уровень интеллекта довольно часто сопровождался неумением ориентироваться в пространстве. Позже Клеон даже узнал термин — пространственный кретинизм, отклонение, которое довольно часто встречается у людей с развитым вербальным и логическим интеллекта.
Поэтому, несмотря на то что Клеон каким-то образом понял новости с четырех разных континентов, он не мог найти места пропажи девочек на карте. Постояв в задумчивости несколько минут, он взял телефон.
— Привет! — Клеон постарался, чтобы голос звучал, как обычно.
— Господи, кто это? — в голосе была слышна ирония и одновременно радость. — Думал, мы уже и не встретимся.
— Отри, прости. — Клеон понимал, что старым друзьям детства не звонят раз в шесть лет, и пытался побороть неловкость.
— Когда это было? — тон друга был приятным и мелодичным, на удивление в голосе не было осуждения. — Вспомнил, шесть лет назад, когда ты приезжал домой, чтобы отпраздновать получение степени доктора наук.
— Да, я помню. — Клеон пытался справиться с неловкой ситуацией, потому что именно сейчас ему очень нужна была помощь Отри.
С Отри они дружили с самого детства, мальчики жили на одной улице в маленьком городке, и закончили одну школу. Когда-то они были очень близки и проводили много времени вместе, но, когда Клеон уехал в столичный университет, прошлая жизнь стала медленно отходить на задний план.
Отри был сыном местного священника, и впоследствии сам занял пост служителя в церкви в родном городке Клеона. Он отличался невероятно мягким характером, добрым взглядом и заразительным смехом. Отри невозможно было не любить, разговаривая с ним, на душе сразу становилось тепло.
Но сейчас Клеон позвонил, не потому что хотел залечить душевные раны или набраться сил, хотя очень любил разговоры с другом на духовные и религиозные темы. Отри имел одну невероятную особенность еще с детства. Он знал всю карту мира настолько точно, как будто она находилась у него в голове. Когда у Клеона в школе возникли проблемы с географией, хотя по всем остальным предметам успехи были невероятно высокими, он расстроился и не знал, как получить по этому предмету даже тройку. И именно Отри помог получить хорошую оценку, что привело Клеона в полное замешательство.
Отри не отличался способностями к обучению по другим предметам, но географию почему-то знал на пять с плюсом. Дело было не в оценке.
С огромным удивлением Клеон обнаружил, что Отри не просто знал наизусть названия всех континентов, стран и городов. В голове у Отри были названия даже самых крошечных мест. Кроме того, он знал, где все находится.
Какое-то время друзья, обнаружив такую редкую особенность, развлекались, положив перед Отри карту мира и называя самые редкие названия маленьких пунктов, которые заранее искали в энциклопедии. Отри ни разу не ошибся, почти моментально находя названные места на карте.
— Отри, прости, но мне очень нужна твоя помощь. — Клеон набрался смелости и