My-library.info
Все категории

Ход конём (СИ) - Сью Элизабет

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ход конём (СИ) - Сью Элизабет. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ход конём (СИ)
Дата добавления:
16 март 2022
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Ход конём (СИ) - Сью Элизабет

Ход конём (СИ) - Сью Элизабет краткое содержание

Ход конём (СИ) - Сью Элизабет - описание и краткое содержание, автор Сью Элизабет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Хочу тебя. Медленно поворачиваю голову в сторону говорящего и на мгновение теряюсь. Это он, тот самый боец, который пару минут назад так методично вбивал своего соперника головой в боксерский ринг. Осматриваю незнакомца с ног до головы, мужчина уже переоделся в повседневную одежду и больше не похож на машину-убийцу. Красивый, статный, сексуальный и самое главное, чертовски опасный. Идеально. Расплываюсь в плотоядной улыбке:

— Не интересно. Отворачиваюсь и веду обратный отсчёт: Три… Два… Один…

 

Ход конём (СИ) читать онлайн бесплатно

Ход конём (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Элизабет

Делаю глоток фрэша и усмехаюсь, ну что же у них получилось, еще несколько дней и семьи, Дефо и Моретти объединятся на радость Льюису.

— Я не хочу становиться частью высшего общества.

— Каролина, мы это уже обсуждали, — повернув ко мне голову, произносит Альфред.

Вздыхаю: — Знаю, у меня нет выбора, но от осознания этого мне не легче.

Альфред поднимается со своего места и садится на мой шезлонг.

— Ты меня любишь?

Киваю: — Люблю.

— Я тоже тебя люблю и это главное, все остальное ерунда. Ещё лет пять, не больше, и отец уступит мне свой пост главы семьи. Уйдёт на пенсию и тогда нам уже никто не посмеет сказать, как правильно жить и любить. Мы сможем жить так, как того сами захотим, нужно только немного потерпеть.

Кусая нижнюю губу и медленно киваю. Альфред лукавит, все не так радужно, как обещает любимый. Но я не спорю, ведь он не виноват, что его отец ненавижу меня, но очень сильно хочет запустить свои руки в семейный бизнес Моретти.

Альфред

— Если все пройдет гладко, то уже на следующей недели я смогу получить необходимые нам ресурсы, — произносит отец, попивая виски.

— Ты можешь хотя бы попытаться сделать вид, что тебе не все равно на нашу свадьбу?

— Мне не нравится твоя будущая жена и ты это прекрасно знаешь. Я не собираюсь играть счастливого отца на потеху публике. Этот брак необходим для увеличения влияния семьи Дефо, не более.

— Ну да, конечно. Я и забыл, что у тебя вместо сердца, счетчик банкнот, — усмехаюсь.

— Перестань строить из себя праведника, что-то я не припомню, чтобы ты рассказал невесте о том, как вынудил ее быть с тобой. Память рано или поздно вернется, и тогда ты для нее станешь таким же чудовищем, как и я.

Ничего не отвечаю, отец прав. Мы перегнули, все что знает Каролина искаженно под выгодным для нас углом, правда. Когда она все вспомнит, будет сложно добиться ее прощения. Но насчет этого я подумаю позже, а сегодня у нас свадьба, счастливый день. Сегодня Каролина станет моей навсегда и уже не сможет убежать и спрятаться.

В проеме двери появляется блондинистая голова организатора свадеб:

— Все гости уже на своих местах, можем начинать церемонию.

Киваю женщине, которая за последнюю неделю истрепала мне все нервы, своим:

«Я ничего не успеваю, слишком мало времени.»

Вся организация нашей свадьбы, легла на мои плечи, моя девочка не хотела заниматься праздником, который ей и даром не нужен. Каролина хоть ничего и не помнит, но будто чувствует неладное и всем своим естеством противится стать моей женой.

Еще раз придирчиво осматриваю свое отражение в зеркале и выхожу на улице к собравшимся лицемерам.

Все как по шаблону, дарят мне фальшивые улыбки, все, кроме родственников Каролины которые постоянно опасливо осматриваются по сторонам.

Приятная музыка разносится на несколько метров вокруг нас, я стою у арки и жду Каролину, которая не заставляет себя долго ждать. Моя девочка появляется в сопровождение своего отца, вся такая безумно нежная и красивая, но несчастная.

Моя девочка неловко мне улыбается и произносит одними глазами: «Это все только ради тебя». От этого взгляда мне становится ещё тоскливее, я не заслуживаю ее веры.

Вся церемония проходит как в тумане, я ничего не помню, кроме робкого «да» от которого у меня внутри все расцвело. Радость с привкусом гнили, вот мое настроение на сегодняшний день.

— Поздравляю, — низкий, пропитанный старостью голос вытягивает меня из грустных раздумий.

Поднимаю полный бокал шампанского, к которому я так и не притронулся: — Спасибо.

Дедушка Каролины приподнимает свои уголки губ из-за чего морщинки на его лице становятся значительно глубже:

— Я не верю в сказку про нелепое падение, ты же это понимаешь?

Ничего не отвечаю. Для всего мира Каролина упала с лошади и ударилась головой, из-за травмы случилась амнезия. Никто кроме семьи Моретти и Дефо не знает про настоящие события, произошедшие в тот роковой день.

— Смотри мальчик, если правда мне не понравится, я не буду бездействовать, мне уже почти семьдесят, терять мне нечего.

— Вы мне угрожаете? — спрашиваю, глядя прямо в глаза старику.

— Угрожаю, — кивает новый родственник. — Каролина моя единственная, любимая внучка, ради неё я готов на все.

— Понимаю. Но и вы поймите, я люблю вашу внучку, да, наши отношения начались неправильно, но в жизни нет ничего идеального. Вы как мудрый, старый человек должны это понимать.

15 глава

Роскошный шатер украшенный в нежно-голубых тонах, живые гортензии и классическая музыка, создают невероятную атмосферу вокруг нас. Каждая девочка, мечтает о подобной свадьбе, но не я. Мне никогда не хотелось помпезности, я всегда мечтала о тихом, уютном вечере в кругу самых близких. Вся это роскошь душит меня, мне весь вечер приходится мысленно убегать от реальности обратно в райское место, которое мы покинули неделю назад.

Осматриваюсь, все веселятся, выпивают, а мне тошно, все не так. Я мечтала не об этом, ощущение что я отыгрываю свою роль в фильме, а не проживаю самый важный день в своей жизни.

— Грустишь? — теплые губы оставляют след на моей щеке.

Дарю Альфреду мимолетную улыбку: — Жаль мы не можем уйти.

Мужчина тут же мрачнеет: — Прости за это, я знаю ты не хотела этой свадьбы, но высших кругах по-другому нельзя, если бы мы просто расписались, нас бы не поняли, осудили.

Ничего не отвечаю, мне плевать на мнение высших, ведь даже после свадьбы они меня не примут. Я всю жизнь буду лицезреть лицемерие, в лицо мне будут улыбаться, делать комплименты, а за спиной обливать грязью и строить козни. Я больше не смогу беззаботно гулять по улицам, отныне мне придется всегда быть начеку.

Поднимаюсь со своего места, Альфред тут же следует моему примеру:

— Мне нужно в дамскую комнату.

— Тебя проводить? — любимый хватает мое запястье, удерживая на месте.

— Справлюсь, — вырываю руку и развернувшись иду в дом.

Забежав в туалет, запираюсь на замок и облокотившись на тумбочку, прикрываю глаза. Мне хочется уйти, скрыться, побыть наедине с собой, ведь чувство, что я что-то упускаю не покидает меня. Я знаю, мне многое не договаривают, все ответы на мои вопросы звучат слишком идеально и неправдоподобно. Я до ужаса боюсь дня, когда воспоминания вернутся и уродливая правда выйдет наружу.

Некоторое время просидев наедине с собой, я решаюсь вернуться к гостям. Натягиваю фальшивую улыбку на лицо и открыв дверь, покидаю убежище. Подхожу к лестнице и тут же заворачиваю за угол услышав из уст намалёванной красотки свое имя.

Две подруги стоят у самого подножья лестницы и со звонким смехом поливают меня грязью. И суток не прошло, как я жена Альфреда, а уже в центре внимания местных сплетниц.

— Я так и не понял кто она такая? Если она Моретти, тогда почему к алтарю шла с каким-то странным мужиком, а не с Льюисом?

— Она не его дочь. Она внучка дочери Стивена Моретти.

— Стивена Моретти?! Не понимаю, София вообще родная дочь Оса Моро, только семья отца не спешит ее принимать. А ту дальняя родственница…

— Ходят слухи, — более осведомленная особа понижает голос так, что приходится напрячь свой слух до предела:

— Что Моретти переживают упадок, скорее всего девчонка разменная монета.

— Я тоже хочу быть такой разменной монетой! Она получила самого Альфреда Дефо! Несправедливо.

— А я нет, лучше уж быть любовницей Дефо, чем его женой.

— Я чего-то не знаю? — девушки начинают противно хихикать, а я перестаю дышать, неужели вот оно то, что не дает мне покоя, та самая неприглядная правда.

— Это же Альфред, ты с ним спала, я с ним спала, этого мужчину нельзя назвать однолюбом, поиграет в семью и вернется к своим старым привычкам.

Сжимаю ладони в кулаки, так крепко что короткие ногти впиваются в нежную кожу и окрашиваются алой кровью. Ревность захлестывает меня с головой, если бы мои способности кукловода сейчас были бы при мне, я бы убила сплетниц не раздумывая. Отсутствие воспоминаний не помогает мне справиться с приступом ревности, миллион плохих мыслей тут же формируются в моем сознание. Я не знаю, что было между нами до потери памяти, возможно Альфред мне изменял. И судя по тому, как тщательно он пытается что-то скрыть от меня, это вполне может оказаться правдой.


Сью Элизабет читать все книги автора по порядку

Сью Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ход конём (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ход конём (СИ), автор: Сью Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.