Злясь на гадёныша некроманта, сгонял на озеро, раздобыл котам большую рыбину, после чего постарался привести себя в порядок. Чтобы вытащить все перья из волос, ушло полчаса, не меньше. Зачем я вообще подушку ночью разодрал?!
Хвала Небесам, туман в мозгах уже развеялся, и я с тихим стоном схватился за голову, вспоминая, что вчера натворил. Твою ж медь…
Зачем я сунулся в кровать Мишель, ненормальный?! Ещё и голышом перед ней предстал, до свадьбы! И многовековой дуб порушил на глазах короля и министра обороны! Ещё и щепки сжёг! Долбоящер…
Но и это ещё не всё.
Кажется, по дороге сюда я раздолбал две лодки на озере, спикировал на них… И нечаянно порушил два чьих-то загородных дома. И овцу похитил.
Вроде, из людей никто не пострадал, но потом надо будет в этом убедиться и компенсировать владельцам ущерб в двойном размере.
Даже не представляю, как я объясню всё это Мишель!
Глава 39. Пропажа
* * *
Мишель
* * *
Как назло, всю ночь снился синеглазый красавчик. Бессовестный, наглый и такой, зараза, притягательный… В ночных видениях он всё порывался сдёрнуть с меня полотенце, в котором я вышла из душа.
Так и не смогла постичь, по какой причине ему это не удалось. Хотя я даже явственно слышала звук разрываемой материи.
А я всё это время в сонном дурмане боролась сама с собой: то ли поддаться искушению и самой кинуться ему на шею, то ли отправить его в очередной полёт в неизведанные миры. И, должна признать, эта битва меня порядком вымотала.
Проснулась утром с таким чувством, словно всю ночь разгружала вагоны.
— Ты чего, Машуля? Ещё только рассвет, пять утра! Спи! И хватит уже по кровати елозить, я из-за тебя заснуть не могу! — проворчал Кузьма.
Хорёк, как обычно, расположился возле моей подушки, растянувшись на спине расслабленной меховой варежкой. Ни за что не подумаешь, что ему что-то мешает пребывать в нирване.
На меня вдруг резко накатила тревога.
— Кузя… — позвала я его. — Кузенька, милый, проведай Риана, умоляю!
— Тебе мало того, что ты меня тормошишь, так ещё своего жениха хочешь сна лишить? — фыркнул фамильяр. — Жестокая ты женщина.
— Жестокая, — безропотно согласилась я и повторила свою просьбу: — Пожалуйста, сбегай до него! Проверь: он вернулся вообще в свою комнату? А вдруг он пропал? — мой голос дрогнул.
— У тебя его помолвочная метка на запястье, — закатил глаза зверёк. — Если бы твой женишок погиб — метка бы исчезла. А если бы с ним случилась какая-то трагедия, ты бы это уже уловила!
— Так я и уловила! — заверила я его. — Прямо места себе не нахожу! Только о нём и думаю!
— О нём или о том шалопае, что вечером пробрался в твою кровать? — хохотнуло животное. — Ты хоть знаешь, что разговариваешь во сне? Я за эти часы такого наслушался…
— Правда? — покраснела я от стыда, но быстро взяла себя в руки: — Впрочем, это неважно. Не хочешь проведать Риана, значит, я сама к нему схожу. Посмотрю, как он там, — я села на кровати, но хорёк включил пушистого командира:
— Куда, стоять! Лежать! Ладно, я сам сбегаю.
Не успела моргнуть, как он пулей вылетел в окно.
Ждать пришлось недолго. Довольно скоро хорёк вернулся — растрёпанный, запыхавшийся и очень озадаченный.
— Есть новости. Плохая, хорошая и непонятно какая, — выпалил хорёк, запрыгивая ко мне на кровать.
Сердце в очередной раз сделало кульбит от тревоги. Ещё немного — и предстоящая свадьба добьёт меня окончательно.
— Выкладывай, — судорожно выдохнула я. — Что-то случилось с Рианом? Он ранен… или? — я не смогла озвучить самое страшное из-за кома в горле.
— Плохая новость — твоего жениха до сих пор нигде нет. В тренировочном зале уже всё прибрано слугами, а в его комнате пусто. Даже котов — и тех след простыл. Судя по застеленной кровати, он с вечера так и не ложился. Но хорошая новость — нигде нет ни малейших слухов о его смерти или ранении. А по дворцу такие сплетни разносятся моментально, сама знаешь, — привёл успокаивающий аргумент фамильяр.
— А третья новость? — уточнила я, нервно теребя одеяло.
— Даже не знаю, радоваться или огорчаться, но твой бывший женишок — Некросиан — жив. Правда, находится в лазарете. Риан его всё же не добил. Но потрепал знатно. Целители вправляют ему пару позвонков. Некромансткая магия не в силах поправить его здоровье, так что ему пришлось обратиться за помощью к королевским лекарям. Лежит там на койке под целебными лопухами — бледный, побитый и злющий, как сотня голодных грумзиков, — хохотнул Кузьма.
— А что, лопухи теперь позвонки вправляют? — я была озадачена.
— Нет, конечно. Просто некромант не в теме. Подозреваю, что кто-то из лекарей так развлекается, — от смеха Кузьма даже хрюкнул.
— Это всё замечательно. Но я должна найти Риана! — соскочив с кровати, я принялась одеваться.
— Ну и куда ты подашься на поиски? — скептически хмыкнул хорёк. — Говорю же тебе: татуировка на твоём запястье выглядит нормально, она не побледнела и не исчезла. Значит, твой ненаглядный жив. И заявится на свадьбу, будь уверена! С его-то настырностью он решит все свои проблемы. Так что лучше отдыхай, набирайся сил перед церемонией.
— Нет, я не могу просто сидеть и ждать, — ответила я. — Мне нужно хоть что-то делать. Например, рассказать обо всём отцу. Может, он быстро найдёт Риана? Подключим какой-нибудь артефакт поиска.
— Скорее, ты разозлишь Зантура тем, что твой жених нервирует тебя уже до свадьбы. И вообще, тебе точно нужно будить отца в такую рань? Но дело твоё, конечно, Машуля. Ты знаешь — я всегда с тобой!
— Спасибо, Кузя! — искренне поблагодарила я фамильяра.
Борясь с тревогой, позавтракала и нарядилась в бежевое платье. До церемонии осталось шесть часов — целая вечность, так что свадебное платье решила надеть в последний момент. А пока что бегать по замку в поисках жениха можно и в этом.
Да уж, докатилась ты, Мария. Искать жениха в день собственной свадьбы… Впрочем, на старости лет будет о чём вспомнить. Интересно, как Риан будет заглаживать свою вину? Только бы с ним всё было в порядке…
Как оказалось, отец уже занимался рабочими делами в своём кабинете. Беседовал там с министром обороны.
Увидев, что я вошла, король дал мне знак приблизиться. А лорд Тарниго тем временем продолжал свой отчёт:
— К сожалению, новости неутешительные, ваше величество. После ночного погрома королевского дуба дракон продолжил свои акты агрессии. И они явно направлены на армию Тайлидеса. Обругав нашу дивизию, он ночью разгромил два учебных фрегата, на которых проходили обучение молодые курсанты. Затем зверски расправился с воинским учебным корпусом на берегу Великого озера и нагло похитил овцу из подсобных помещений. А потом превратил в щепки загородный дом генерала Гортрана.
Нет, ну что за засада?! Какой-то психованный дракон разбушевался, а мне теперь его усмирять?
— Кто-то пострадал? — сдержанно спросил отец.
— О физическом и моральном состоянии овцы известий нет. А в остальном — к счастью, обошлось без жертв. Только курсанты были сильно напуганы. Некоторые даже передумали становиться военными и уехали залечивать психические травмы в родовое поместье, — объяснил министр обороны.
— Рванули к матери под крыло, — криво усмехнулся Зантур. — Джослен! — крикнул он.
В кабинет вошёл тот самый паж, который разглядывал меня ночью в кровати. Увидев меня, он неожиданно порозовел, и только потом поклонился монарху.
— Этой ночью я велел тебе найти герцога Тейт-Гарда и передать ему мой приказ. Ты это сделал? — строго спросил Зантур.
Паж покраснел ещё больше и уставился в пол:
— Да, ваше величество.
Он видел Риана ночью? Я чуть не подпрыгнула:
— Где ты с ним разговаривал?
Брюнет прикусил губу, его глазки забегали.
— Отвечай, Джослен! — поддержал меня отец.
— В… в кровати, — едва слышно выдохнул парень.