My-library.info
Все категории

ГД. Книга 5 (СИ) - Звездная Елена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе ГД. Книга 5 (СИ) - Звездная Елена. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ГД. Книга 5 (СИ)
Дата добавления:
2 август 2021
Количество просмотров:
195
Читать онлайн
ГД. Книга 5 (СИ) - Звездная Елена

ГД. Книга 5 (СИ) - Звездная Елена краткое содержание

ГД. Книга 5 (СИ) - Звездная Елена - описание и краткое содержание, автор Звездная Елена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Драконы. Древний таинственный народ, известный яростной борьбой за свободу, способный сжигать дотла, отстоявший существование своей расы, основавший изолированное поселение на Железной Горе. И… лишившийся крыльев. Мисс Анабель Ваерти продолжает расследование несмотря ни на что. И даже не догадывается, чем обернется схватка двух древних хищников для ученицы прервавшего собственную жизнь профессора Стентона.

ГД. Книга 5 (СИ) читать онлайн бесплатно

ГД. Книга 5 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Звездная Елена

С каждым словом, абсолютно с каждым словом, меня все сильнее охватывал гнев. О, как же я была слепа!

— Мисс Ваерти, — голос моей домоправительницы дрогнул, и вовсе не от ужаса — боюсь, миссис Макстон, как и я, испытывала неимоверный гнев, — каким образом профессор мог приписать вам подобное происхождение?

Повернувшись, я привалилась спиной к двери, стараясь не скатиться в истерику, и тихо объяснила:

— Клиника "Остирн", в которой из-за сложностей во время беременности родилась я, фигурировала в деле Фанни Делакруа, как одно из мест, в которые эта мадам продавала младенцев. Лечебнице это было выгодно по причине того, что отпадала необходимость сообщать матерям, потерявшим детей по вине повитух о смерти этих самых новорожденных. Так что да — профессор Стентон вполне мог совершить подлог.

— О, Боже, — только и прошептала миссис Макстон.

Но она была стойкой женщиной и потому сразу спросила:

— Что вы намерены делать сейчас?

— Не расплакаться…

— О, моя дорогая…

Боюсь, от жалости мне стало лишь хуже. Я и так с трудом сдерживала слезы, задыхаясь от бессилия, ужаса осознания, понимания бесполезности любых действий сейчас, а еще мне было жаль, мне было так жаль…

— Я могу догнать ее, — торопливо предложила миссис Макстон. — Мистер Илнер знает город, мы догоним административный кэб, срезав через жилые кварталы. Мы сможем!

Прижав ледяные пальцы к вискам, я, с трудом сдерживая волнение, пыталась как можно быстрее придумать, что делать. Хотелось распахнуть дверь узкой кладовой, сбежать по ступеням вниз и обнять свою маму, хотелось до слез, но что дальше? Что может предпринять лорд Арнел, чтобы не допустить появление моих родителей возле меня? Все что угодно! Абсолютно все! От судебного предписания и лишения матушки и отца родительских прав по причине наличия сфальсифицированных документов, до наложения запрета на въезд в Вестернадан. И это только как мэр. А как дракон он был гораздо могущественнее, и вполне мог внушить моей матери, что у нее вовсе никогда не было детей… Ощущение собственного бессилия убивало.

— Нет, — прошептала я, чувствуя как рушиться на осколки мой мир, — нет… мы ничего не будем делать. Не сейчас.

— Лучше сделать и жалеть, чем ничего не предпринять! — решительно высказала мне миссис Макстон. И добавила: — Ступайте в архив. Если получится, я передам ей весточку от вас, если нет, значит нет. На этот раз на мне нет заклинания, не позволяющего мне даже близко подойти к вашим родителям, а смотреть как ваше сердце обливается кровью я более не в силах.

И сдвинув меня в сторону, моя экономка решительно распахнула дверь, чтобы замереть, под потрясенным взором поднимающегося по лестнице администратора.

— Не та дверь, — провозгласила миссис Макстон, — это определенно была не та дверь.

— Да и этаж не тот, — поддержал ее пожилой дракон.

— Вот именно! — гордо заявила она, и поспешила вниз по ступеням.

Я же, стараясь не замечать тех заноз, что остались под ногтями, медленно побрела на третий этаж.

Сначала брела, после мой шаг ускорился, к концу лестницы я уже почти бежала, чтобы успеть к окну. И я успела! Дыханием отчистила заиндевевшее стекло и разглядела внизу мою мать, которую высокий дракон в чиновничьем камзоле вел к казенному экипажу, и миссис Макстон, в образе леди Фэрфакс, догнавшей лорда Уэстенморта и сказавшей ему нечто, после чего дракон, быстро поклонившись, помчался в мэрию. Воспользовавшись этим миссис Макстон торопливо сжала ладони моей матери, что-то быстро сказала ей, и развернувшись, почти было направилась обратно в мэрию. Но тут на пороге показался лорд Арнел и "леди Фэрфакс" сделала вид, что направлялась вовсе не в мэрию, а так, утренний моцион совершала.

Градоправитель Вестернадана некоторое время смотрел ей вслед, затем обратил свой взор на мою мать… Мне показалось, или ее темные волосы действительно так побелели? Мама…

— Лорд Фэрфакс, — раздалось позади, — следите за матерью?

— Да, — сказала я чистую правду.

— Архивный отдел здесь, я все же вас провожу, — участливый пожилой дракон был так некстати.

Но окно заиндевело вновь, экипаж с моей матушкой покидал Город Драконов, миссис Макстон почти дошла до гостиницы "Полет дракона", а мне оставалось лишь доиграть свою роль до конца. И завершить это дело. А после, когда все будет кончено, выйти замуж за лорда Гордана и в свадебное путешествие мы поедем в столицу. И до тех пор я буду уверена, что у моих родителей все хорошо.

***

— Молодой дракон, помните, никакого огня, — старший архивариус мистер Хостен оказался крайне педантичным являлся поклонником строгости во всем, начиная от одеяния и заканчивая запятыми в любом документе. — Ваш пропуск заберете на проходной. От вас потребуется внимательность, готовность к работе, порой, не буду скрывать, почти невыносимой, но весьма важной.

Я всеми силами изображала подчеркнутое внимание, но мысли мои… мысли были далеко.

Очень далеко, где-то еще в моем детстве.

О том, что я, возможно, приемная, поговаривать начали едва спустя полгода после рождения, мои глаза остались сине-голубыми. При кареглазой матушке и таком же кареглазом отце, мой оттенок глаз всем казался очевидным намеком на то, что фамилию Ваерти я ношу совершенно незаконно. Несколько раз я слышала подобные сплетни от служанок на кухне, но вскоре все сошлись во мнении, что я столь же настойчива и умна, как и мой отец, сколотивший свое состояние исключительно посредством сильной воли и трудолюбия, и столь же утонченна, как моя мать — происходившая из обедневшей, но весьма уважаемой семьи и до брака даже именовавшейся как леди. Но после произошедшего с Барти Уортоном слухи вспыхнули вновь. Они вспыхнули и воспылали как лесной пожар, неумолимо и неостановимо. Ведь ни одна благовоспитанная леди не поступила бы столь вопиющим образом, а вот приемыш, дочь какой-либо падшей женщины, такая могла… Яблоко от яблони и прочее…Ко всему прочему матушке Господь других детей не даровал, и потому сплетницы поговаривали, что миссис Ваерти вовсе всегда была бесплодна и не могла произвести ни одного дитя на свет…

Профессор Стентон посеял семена сомнений в весьма благодатную почву!

Более чем благодатную. И возможно, в какой-то момент, сомнения заставили и мою матушку усомниться в факте своего материнства. Особенно, если профессор этому "посодействовал"… Вот только я никак не могла понять — зачем? Для чего все это? Что послужило причиной столь истового желания разлучить меня с семьей? Наличие у меня способностей? В университете училось множество куда более способных юношей. Магический дар? Но он был одним из слабейших в момент, когда профессор начал преподавать в нашей группе, после с трех он поднялся до уровня шести единиц на магизмерителе и на этом весь мой потенциал исчерпал себя. Поэтому так изумила всех, включая меня, новость о том, что профессор Стентон стал моим научным руководителем, и первую же свою курсовую я писала под его контролем. Тогда я сочла это благословением небес, нежданным счастьем и чрезвычайным везением. Помнится, моя горничная тогда бросила настороженное "Если сильно повезло, значит, впереди сильное невезение", но я примеряла новое учебное платье и едва ли меня в тот момент могло задеть расхожее выражение. Я грезила о карьере ученого. Зная, что способности у меня ниже среднего, я готова была трудиться из последних сил, чтобы там, где не могла достичь результата магией, достигла бы их трудом и упорством. И я хотела добиться славы, известности, совершить то, за что мои родители будут гордиться мной… Все полетело под откос и в пропасть!

— Лорд Фэрфакс, возьмите эту папку личных дел, разложите по алфавиту и по годам рождения. Справитесь?

— Несомненно, — ответила я, и, подхватив указанную папку, отправилась выполнять задание.

И напрасно я сказала, что у меня нет опыта работы в архивах — опыт был, весьма обширный как и у любого научного работника, проведшего в архивах и библиотеках почти годы своей жизни. И когда я вернулась с пустыми руками, главный архивариус, смерив меня недоверчивым взглядом, метнулся в архив, проверять выполненное задание. Он вернулся достаточно быстро, одобрительно похлопал меня по плечу и сказал:


Звездная Елена читать все книги автора по порядку

Звездная Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ГД. Книга 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ГД. Книга 5 (СИ), автор: Звездная Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.