My-library.info
Все категории

Фиктивная жена Артефактора - Сима Гольдман

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фиктивная жена Артефактора - Сима Гольдман. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фиктивная жена Артефактора
Дата добавления:
11 июнь 2024
Количество просмотров:
91
Читать онлайн
Фиктивная жена Артефактора - Сима Гольдман

Фиктивная жена Артефактора - Сима Гольдман краткое содержание

Фиктивная жена Артефактора - Сима Гольдман - описание и краткое содержание, автор Сима Гольдман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Выдуманный жених появился на пороге моего дома и утверждает, что страстно влюблен и готов жениться. Выход только один, чтобы моя тайна не была раскрыта – изобразить его невесту. Какие могут быть мотивы у королевского артефактора и что мне делать совсем этим счастьем? Только теперь ситуация обостряется тем, что ему необходима жена.  

Фиктивная жена Артефактора читать онлайн бесплатно

Фиктивная жена Артефактора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сима Гольдман
свидетелях Витори. Мне хотелось поберечь ее душу, которая и так исстрадалась за этот короткий промежуток времени.

Мысли вновь вернулись к жене. Какой бы идеальной она не была, стоило помнить, что она всего лишь женщина, а значит, способна на обман и коварство, в которые мне так не хотелось верить.

Разве нельзя было просто любить и хранить сердце для семьи? Возможно, когда-нибудь я смогу ей довериться.

33

Эрик Грантербер

Получив разрешение у господина Броминца, я вошел в палату. Вероятно, наш лекарь лучший, потому как граф выглядел намного лучше прежнего.

— Добрый день, — я поклонился тестю.

— Здравствуй, Эрик, — мы пожали друг другу руки. — Где же Витори?

— Позже и она приедет, но мне необходимо было переговорить с Вами с глазу на глаз, — я не знал, как правильно начать этот разговор, потому что хрупкое здоровье графа не позволяло допустить никаких нервных перенапряжений.

— И что же ты хотел со мной обсудить?

— Мне хотелось бы узнать, что наследует Витори, в случае Вашей смерти.

Лучше всего было зайти с меркантильной стороны.

— Как сказал мой лекарь, в ближайшее время, если я наберусь достаточно сил, то моей жизни ничего не будет угрожать, — слабым голосом изрек тесть.

Я кивнул, но решил настоять на своем.

— И все же? Вы должны знать, со мной Витори не грозит бедность, но ее крутой нрав не дает мне уверенности, что она не сбежит в одно прекрасное утро.

— Мальчик мой, тебе стоило бы забыть прошлое и смотреть в счастливое будущее. Я знаю свою дочь, она никогда бы не вышла за тебя, если бы была равнодушна.

Голос графа дрогнул, и он закашлял. Мне было его жаль. Он был хорошим человеком.

— И всё же? — я дождался, когда собеседника отпустит приступ.

— Витори досталось приданное, которое в разы больше, чем у Олеан, хоть и достаточно скромное. В случае моей смерти ей достанется небольшой домик в горах, который я построил очень давно. Он сейчас необитаем, но когда-то там было очень хорошо.

А вот и зацепка. Мысленно я уже потирал руки, что нащипал нужную нить, которая и выведет нас в правильное направление.

— Необычное наследство. В этом домике Вам было хорошо с матерью Витори?

Граф поднял поблекший взор на меня. Казалось, что он начал догадываться об истинном смысле, вложенном в этот вопрос.

— Да. Витори уже узнала правду?

— Вчера ей поведали эту страшную тайну.

— Надеюсь, что она сможет меня простить когда-нибудь, — Абертан отвернулся и затих.

Что ж, а я получил подтверждение своей теории. Оставалось выяснить некоторые детали. Например, кто была мать Витори, связана ли с этим подвеска и не поэтому ли хотят избавиться от самого графа.

— Ваша Светлость, у меня еще остались вопросы.

— Тогда присаживайся поудобнее. Это будет длинный рассказ.

Витори Грантербер (Абертан)

Я чувствовала себя загнанным в клетке зверем, пока ждала Эрика. Беспокойство не покидало меня ни на минуту. Плюнув на договоренность, я сообщила экономке, чтобы хозяину сообщили, где меня искать и выскочила на улицу, чтобы поймать экипаж.

Я знала, где находится дворец — всего полчаса быстрого хода, и я уже у отца.

Почти через час я оказалась у дворца. Стражи, караулящие у входа, сообщили, где находилось врачебное крыло. Один из них даже согласился меня проводить до нужного корпуса, чтобы я не заблудилась. Разумеется, они смотрели на меня, как на сумасшедшую, которая даже горничной с собой не взяла для такого путешествия, но меня это нисколько не интересовало. Пусть думают все что угодно. Одни лишь мысли об отце сейчас были важны.

— Это здесь, — высокий парень в бордовой с золотом форме поклонился и зашагал обратно, оставив меня о двустворчатой двери, ведущей в приемный покой.

Сделав глубокий вдох, я решительно распахнула дверь и вошла в помещение.

Впервые в жизни мне довелось сюда наведаться. У нас никогда не было денег, чтобы лечиться у именитых лекарей, которые здесь служили короне и ее самым богатым подданным. Было странно, что успешный торговец мог посетить это место, а знатный, но нищий, дворянин не мог себе этого позволить, что уж говорить про простых людей, у которых ни денег, ни голубой крови не было.

Одна из медицинских сестер проводила меня к двери отца.

— Только у него сейчас посетитель, — шепнула она мне доверительно.

Я кивнула и протянула ей монетку, которая тут же исчезла в карманах халата. Девушка покинула меня, а я замерла у чуть приоткрытой двери. Оттуда доносились голоса, один из которых принадлежал моему мужу.

— Я хотел сообщить об этом в прощальном письме, которое подготовил специально для нее. Барни бы передала его в день моей смерти ей лично в руки.

— Вы думаете, что это было бы правильно? — голос Эрика звучал ровно, но что-то мне подсказывало, он был взволнован.

— Она бы переживала сильно, но смирилась бы однажды, приняв это как данность. Ты понимаешь, я полюбил Марлен еще до встречи с Сальмой. Мы были влюблены и счастливы, но у нее не было даже шанса быть принятой моей семьей. Она для них была безродной нищенкой, спустившейся с гор. В то время к ним и заявился отец Сальмы. Он был богатым торговцем, который предложил обручить свою, тогда еще слишком юную, единственную дочь и меня. Родители, разумеется, согласились поправить свое финансовое положение. Нам с Марлен предстояло расстаться, но я как мог, оттягивал этот момент. Невеста подросла до брачного возраста, тогда-то я все и рассказал своей любимой. Я предложил ей сбежать вместе, но она отказалась. Я понимал ее обиду, потому что должен был сразу все рассказать, но не смог.

Отца накрыл приступ кашля, пока я сползала вниз по стеночке. Слезы душили


Сима Гольдман читать все книги автора по порядку

Сима Гольдман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фиктивная жена Артефактора отзывы

Отзывы читателей о книге Фиктивная жена Артефактора, автор: Сима Гольдман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.