My-library.info
Все категории

Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жестокие игры в академии драконов. Часть 2
Дата добавления:
17 июнь 2024
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева

Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева краткое содержание

Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева - описание и краткое содержание, автор Анна Алексеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Академия Айсхолл - это десятки драконов, в жилах которых кипит горячая кровь. Выжить здесь непросто, но ещё сложнее оградить наивное сердце от властных и сильных мужчин, которые ведут свои жестокие игры. И никто из них не знает, что случайно попавшие в академию Эрика и Лина - куда больше, чем просто драконы.
Действие происходит в том же мире, что и книги цикла "Брачные игры драконов".
Вторая часть книги.

Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 читать онлайн бесплатно

Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Алексеева
Райнер удерживал её голову, чтобы струящаяся кровь не заливалась в нос. – Но если она будет продолжать терять силу с такой же скоростью, меня не хватит.

– Сделай всё, что можешь, – бесцветным голосом велел Райнер, и я не смог с ним спорить. Не знаю, что его связывает с Эрикой, но это и не важно. Мне есть что отдать. И если это сможет спасти ей жизнь…

Я пустил силу по рукам и начал вливать её в девушку. Не моя специализация. Очень много расплёскивалось, и сила просто растворялась в воздухе, поглощаемая Виригией. Но я продолжал вливать, пока остальные драконы разбирались с остатками – и останками – гончих.

– Что здесь произошло? – снова спросил Райнер, не отводя взгляда от девушки.

– Не знаю, – ответил я. – Честно. Не знаю.

Он поднял на меня испытующий взгляд, от которого стало жутко. Губы сжались в тонкую бесцветную линию.

– Правда не знаю, – добавил я и оглянулся. – Я всё тебе расскажу, когда вернёмся. Наедине. Это не разговор для посторонних ушей.

Райнер кивнул, потом сделал глубокий вдох, и по его рукам тоже заструилась сила.

– Хочешь сдохнуть здесь вместе с ней? – прошипел я.

– Либо выживем вместе, – отозвался он. – Либо…

Он не договорил, а я сжал зубы и усилил поток.

Глава 10

Эрика

Кто сказал, что вечеринка – это хорошая идея? Я почему-то рассчитывала, что это будет отличная возможность для меня повеселиться с сестрой, заставить ее немного расслабиться и забыть тот кошмар, что с ней недавно произошел. Но стоило нам появиться, как откуда ни возьмись появился Саргон и забрал у меня Лину. При этом после того, как мои волосы приобрели свой прежний цвет, мы с сестрой стали практически неразличимы, но этот парень ни на миг не усомнился, кто из нас кто. Как? У меня был лишь один вариант – запах. Но узнать, верна ли догадка, было не у кого.

Оглядевшись в поисках знакомых лиц, я обнаружила только рыжеволосую девицу, что мрачно разглядывала меня. Не придав этому значения, я направилась в сторону фуршетных столов. Там обязательно должна была быть выпивка. У дверей в зал дежурили преподаватели, но их, казалось, ничуть не заботило, что адепты употребляли алкоголь и танцевали так грязно и откровенно, что даже у меня кровь прилила к щекам. И, наверное, если бы у меня был член, он бы указывал мне путь, торча вперед как какая-то грот-мачта. Но я, к счастью, родилась в восхитительном женском теле, и ничто не мешало мне влиться в ряды танцующих.

Полностью проигнорировав бокалы с разноцветными коктейлями, я взяла со стола рюмку с золотистой жидкостью. Рядом стояла солонка и блюдце с нарезанным зеленым цитроном. Взяв небольшую дольку кислого фрукта, я обмакнула ее в соль и приготовилась залпом осушить рюмку, но знакомый голос остановил меня.

– А как же тост в честь именинника? – спросил Вейлор, беря со стола такую же, как у меня, рюмку.

– Тебе может еще и стих рассказать? – усмехнулась я, испытывая неожиданное чувство азарта. Этот Саргон был засранцем. Я видела это даже без таблички во весь его аристократический лоб. Но это не отменяло того, что он был весьма привлекательным засранцем, а его взгляд, устремленный на меня, был полон темного обещания.

– Значит, я нашел правильную сестру, – хмыкнул он. – Ты старшая или младшая?

Я пожала плечами.

– Это имеет какое-то значение?

Вейлор на миг задумался, после чего отрицательно качнул головой.

– Итак, – он поднял свою рюмку. – С днем рождения меня?

– Почему бы и нет, – усмехнулась я, откровенно разглядывая этого парня. Не то чтобы он был в моем меню. Я не планировала проводить свои ночи с кем-то, кроме Рика, но, с другой стороны, он в любой момент мог решить, что наигрался, и указать мне на дверь.

Мы одновременно опрокинули в себя золотистую жидкость, и она приятно обожгла сначала мой пищевод, а затем желудок. Закусив соленым цитроном, я посмотрела на Вейлора из-под полуопущенных ресниц.

– Разве ты не должен быть сейчас где-то в другом месте? – спросила я. – Восседать на каком-то троне, например? Принимать поздравления?

– Должен, – с дразнящей ухмылкой согласился со мной парень и протянул мне еще одну рюмку. – Торжественная часть вот-вот начнется. И я буду вон там.

Он указал свободной рукой в конец зала, где уже собирался народ. Для меня это была возможность найти Рика, но его светлой макушки нигде не было видно.

– Ищешь своего ледышку? – с удивительной проницательностью заметил Саргон.

Не видя причин скрывать очевидное, я кивнула.

– Его не будет, – внезапно развеселился Вейлор и опрокинул в себя очередную рюмку. Вскинув брови в немом вопросе я, однако, последовала его примеру. Напиток был хорош. В меру крепкий, терпкий и пьянящий. Именно так, как я люблю.

Но Саргон, похоже, предпочел сохранить свою тайну при себе, напустив на себя еще больше загадочности.

– Ты в нашей академии новенькая, – сказал он. – И многого не знаешь. Здесь множество традиций и обычаев, а так же негласных правил…

– Где Рик? – устав ждать, спросила я. В конце концов, Стелларий был причиной номер два, почему я появилась на этой вечеринке.

– Скажем так, он сейчас несколько занят.

– Занят? – зашипела я.

– Ты девчонка, и тебя мы не тронем. А вот твой ледышка совсем другое дело.

Что?

Кажется, я еще никогда в жизни не трезвела так быстро.

– Что вы с ним сделали? – рыкнула я и шагнула к Вейлору, наплевав, что он был вдвое крупнее меня. Выбить из него дерьмо мне бы эта разница не помешала.

– Проходит обряд посвящения, – Саргон стал серьезным. Ни тени насмешки не было в его темных, хищных глазах. – И я бы не советовал тебе вмешиваться.

– Что ещё за обряд? – наверное, мне не стоило вот так открыто демонстрировать своё беспокойство за Сталлария, но мне уже было плевать. Удивительно, но в этой академии Рик успел сделать для меня больше, чем кто бы то ни был. Даже родной отец


Анна Алексеева читать все книги автора по порядку

Анна Алексеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие игры в академии драконов. Часть 2, автор: Анна Алексеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.