My-library.info
Все категории

Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жестокие игры в академии драконов. Часть 2
Дата добавления:
17 июнь 2024
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева

Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева краткое содержание

Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - Анна Алексеева - описание и краткое содержание, автор Анна Алексеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Академия Айсхолл - это десятки драконов, в жилах которых кипит горячая кровь. Выжить здесь непросто, но ещё сложнее оградить наивное сердце от властных и сильных мужчин, которые ведут свои жестокие игры. И никто из них не знает, что случайно попавшие в академию Эрика и Лина - куда больше, чем просто драконы.
Действие происходит в том же мире, что и книги цикла "Брачные игры драконов".
Вторая часть книги.

Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 читать онлайн бесплатно

Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Алексеева
причины для этого.

Не знаю, сколько я блуждала между залами, в каждом из которых мои однокурсники выпивали, танцевали и развлекались. Внутри меня нарастала паника, потому что я никак не могла найти Лину. Но, к счастью, мне попался Крис.

Схватив Саргона за рукав, я дернула его на себя.

– Где моя сестра? – рыкнула я, даже не пытаясь изобразить любезность.

Крис, однако, оказался не из пугливых. Стряхнув с себя мои руки, он огляделся по сторонам и тихо ответил:

– Лина в порядке, – сказал он. – Не волнуйся о ней.

– Я сама буду решать, волноваться мне о ней или нет, – вспылила я. – Где она?

Крис снова огляделся, как будто собирался передать мне секретную информацию.

– Она по неосторожности приняла сок манго, – сообщил дракон мне на ухо. – И я проводил ее в безопасное место.

– Кто дал ей сок? – спросила я, уже не сомневаясь в ответе.

Крис выразительно пожал плечами, но его взгляд метнулся к Саргонам, что были в центре всеобщего внимания. Ублюдки! Я ведь так и знала, что не только меня пытались напоить этой гадостью.

В моем списке дел на ближайшее время появился еще один пункт – отомстить зарвавшимся засранцам самым неприятным для них образом. Когда надо было, моя фантазия подкидывала мне совершенно невероятные идеи. Я собиралась унизить этих двоих так, как им и не снилось. Но для начала мне предстояло выяснить, что с Линой.

– Где это безопасное место? – спросила я.

По глазам Криса было видно, что он не хотел отвечать. Возможно, просто боялся. Или кого-то покрывал. Но почему-то мне казалось, что он бы не навредил моей сестре. Спросить прямо я не могла, не зная, в курсе ли староста связи ученицы и преподавателя. Так что же было делать?

– Я отвел ее в комнату Райнера, – наконец, приняв решение, признался парень.

Я с облегчением выдохнула. Значит, о Линаэль действительно можно было не волноваться. У манго довольно сильный эффект, но не слишком долговременный. К утру, если хорошо поспит, она будет чувствовать только головную боль. Но об этом, скорее всего, ее преподаватель тоже позаботится. Как и обо всем остальном.

Поблагодарив Криса, я направилась к выходу из зала. Пришло время навестить темный источник, зов которого так настойчиво звучал у меня в голове. По дороге я прихватила со стола рюмку и махом опрокинула в себя ее содержимое. Алкоголь должен был придать мне смелости, но я не почувствовала ничего, даже тепла.

Зажевав горьковатый напиток кисло-соленым цитроном, я снова разочарованно вздохнула. Внутри меня нарастало напряжение, и поначалу я приняла его за беспокойство о Рике. Но чем ближе я была к источнику, тем сильнее покалывало кончики пальцев. Как будто какое-то заклинание стремилось прорваться сквозь мое тело, но я просто не знала, как дать ему выход. У меня не было нужных слов на языке, и, возможно, где-то в этом мире были некие высшие силы, которые уберегли меня от непоправимой ошибки.

Стоило мне спуститься по лестнице и пройти несколько метров по уже знакомому коридору, как путь преградила высокая фигура.

Я узнала его мгновенно, несмотря на плохое освещение.

– Вот мы и встретились, bella, – глубоким, с легким акцентом, голосом, поприветствовал меня мужчина, которого я не так давно встретила на дирижабле. И была уверена, что он погиб. Его глаза мягко мерцали в полумраке, а взгляд прожигал едва ли не насквозь. Меня охватил трепет и боевой азарт одновременно. Было страшно, но при этом я не сомневалась, что не сдвинусь с места, чтобы пропустить этого ублюдка наверх, туда, где отдыхали ничего не подозревающие адепты.

– Как ты попал сюда? – спросила я хрипло. Покалывание в пальцах усилилось. Я прислушалась, но поблизости не было никого, кто мог бы явиться мне на помощь.

– Ты не хочешь этого знать, – усмехнулся он и шагнул мне навстречу. Свет аварийного светильника упал на его лицо, явив мне то, что до этого было скрыто в тени.

Наша прошлая встреча не прошла для него даром, и на левой щеке мужчины тянулся длинный шрам. Хотя, возможно, вовсе и не мы с Риком были тому виной.

– Что ж, – я стиснула зубы, приготовившись драться. Я больше не та девчонка, что боялась одного упоминания гончих. Сейчас эти шерстяные ублюдки вызывали у меня лишь ярость. Они незваными явились в Виригию и воровали нашу магию, убивая при этом невинных и невиновных. Единственное, что им за это полагалось – это смерть.

Мои волосы взметнулись, когда я призвала стихию, готовая пустить ее в ход. И невольно попятилась, когда из-за поворота показались еще гончие в их второй ипостаси. Вздыбив шерсть и скаля на меня зубы, они шли и шли, и уже на втором десятке я сбилась со счета. И если с одним противником у меня еще был шанс справиться, то глядя на мохнатое воинство, которое неизвестно как незамеченным пробралось в самое сердце защищенной цитадели, я осознала, что доживаю свои последние мгновения.

Глава 11

Эрика

– Послушай, carina* – мужчина из дирижабля поднял руки, явно готовясь напасть. Я не хотела ничего слушать. Магия бурлила в моей крови, и какой-то голос в голове настойчиво требовал не вести переговоров с врагами. Эти твари убили моих родителей, полностью иссушив их и исполосовав своими когтями. И перед глазами плыл алый туман, взывая к самой темной части моей души. Я не хотела хорошей драки. Я хотела безжалостного убийства. Расправиться с Дикой Охотой раз и навсегда, чтобы даже воспоминаний о них в нашем мире не осталось.

Я не интересовалась, откуда во мне могли взяться силы на то, чтобы справиться с такой толпой гончих. Я просто видела врагов, которых давно мечтала уничтожить, и передо мной не было препятствий. Да, моя гибель была очевидна, но, по крайней мере, я могла забрать с собой нескольких из них.

Я призвала всю магию, которая во мне была, чтобы вложить ее в боевое заклинание. Лед струился по моим венам, замораживая все тело, погружая меня в какое-то оцепенение. И в какой-то момент я будто увидела себя со


Анна Алексеева читать все книги автора по порядку

Анна Алексеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жестокие игры в академии драконов. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие игры в академии драконов. Часть 2, автор: Анна Алексеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.