My-library.info
Все категории

Алиса Одинцова - Начальник для чародейки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алиса Одинцова - Начальник для чародейки. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Начальник для чародейки
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-092054-9
Год:
2015
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
746
Читать онлайн
Алиса Одинцова - Начальник для чародейки

Алиса Одинцова - Начальник для чародейки краткое содержание

Алиса Одинцова - Начальник для чародейки - описание и краткое содержание, автор Алиса Одинцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Рэйвен Мара, в недавнем прошлом могущественная магесса Ордена, после выгорания работает следователем тайной службы по раскрытию магических преступлений. Лишившись магии, она стала обычным человеком. Но стала ли обычной ее жизнь? В стране зреет опасный заговор, на горизонте объявляются люди из прошлого, и уже понятно, что ее выгорание — не просто несчастный случай, а чей-то злой умысел. Бывшие коллеги становятся врагами, а тот, кого всегда считала соперником, — близким другом и защитником…

Начальник для чародейки читать онлайн бесплатно

Начальник для чародейки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Одинцова

— Так ты согласен?

— Носить тебя с собой? Еще бы.

— Очень смешно.

— Я серьезен, насколько это возможно в данной ситуации. Ты правда считаешь, что это сработает?

— Теоретически — должно. Единственное возможное препятствие — нестабильность твоей силы, тем более после трехмесячной блокировки синусов.

— То есть, ты считаешь, что в этой цепочке слабое звено — это я?

— Наоборот. Без тебя ничего не получится. Как и без Ульва.

Я позволила Джерлассу осознать собственную значимость в моей жизни и посмаковать момент. Выдержав драматическую паузу, он в конце концов согласился.

— Я подозревал, что ты не оставишь магию в покое.

— Скорее это она меня не оставляет. — И рассказала ему о новой работе в магическом отделе тайной службы и радостях от последнего визита Фейта. Упоминать о мертвых воронках и его связи с неизвестным существом пока не стала. В кои-то веки решила посоветоваться с Эйриком, прежде чем делиться такой информацией. Джер присвистнул.

— Вот мерзавец! Жаль, меня не было рядом…

— Советую обходить Фейта стороной. Он теперь помощник Абархама и может надавать тебе по шапке.

Призрак скривился.

— И все это я пропустил, сидя за решеткой?

Я пожала плечами. Все течет, все меняется. Но в чем-то он прав: столько важных событий иногда за год не происходило, а тут за три месяца весь привычный мир перевернулся с ног на голову. Мог ли кто представить, что член совета Ордена будет работать на противоборствующую организацию? До сих пор удивляюсь, как такое пришло в голову Эйрику. Он либо гениальный руководитель либо сумасшедший новатор. Впрочем, иногда эти понятия идут рука об руку.

Кстати об Эйрике. Когда он практически дотащил меня домой, Джерласс благоразумно следовал моим указаниям не высовываться и не показывался ему на глаза. Учитывая темное прошлое моего экс-любовника, я бы предпочла не знакомить их вовсе. Начальник тайной службы не очень хорошо относился к преступникам на свободе. Можно сказать, они были абсолютными противоположностями: виртуозный вор, в прошлом перспективный адепт Ордена и человек, посвятивший себя борьбе за правосудие. Меня всегда привлекали плохие парни, вроде Джера, но я никогда не позволяла себе обжечь о них крылья. А теперь все чаще думала об Эйрике… С ним я начинала чувствовать себя не выгоревшей магичкой с большим прошлым или ценным сотрудником сыскной организации, а просто человеком. Ощущение было новым и я пока не могла определиться, нравится мне это или нет.

— Так что там с твоей лабораторией? — Джер прервал мои раздумья на самом интересном месте. — Должен признать, тайник выполнен мастерски! Я так и не нашел вход.

— И не найдешь, поскольку входа нет. По крайней мере, в традиционном понимании этого слова…

— Портала с привязкой я тоже не обнаружил.

— Еще варианты будут или дашь договорить?

Призрак поднял руки, уступая мне слово.

— Там кирпичная стена толщиной в три фута. Раньше я свободно проходила сквозь нее, теперь придется делать другой вход. Может тот же портал. Привлекать посторонних не хочу, тем более магов. Но все-таки желаю видеть свой дом в целости.

— А есть план особняка?

— Конечно. Но лаборатория, как ты понимаешь, на нем не обозначена. — Я принесла чертеж и развернула перед ним на столе.

— Женщина! — Воскликнул он, глядя на план. Вид у него был донельзя самодовольный. — Эта стена не несущая. Ничего с твоим домом не случится, если мы ее просто выбьем.

— Значит, нужен каменщик?

— Нужен мужчина.

М-да, вот с этим у меня в последнее время трудности.

— Ну, раз я хочу получить твои браслеты, мне и стену выбивать. Инструменты хоть есть?

— Какие инструменты? — Перед глазами почему-то возникла пыточная Ордена.

— Кувалда, молоток, зубило.

— Будут. Еще что-нибудь нужно?

— Твоя нежность, Рэйвен, я уже говорил тебе об этом.

Я не могла понять, шутит он или серьезно. С Джером всегда так. Редко кто мог заставить меня смутиться, но ему почему-то это всегда удавалось. Мне хотелось ответить какой-нибудь колкостью, но ничего подходящего на ум не приходило. Поэтому я просто молча вышла из кухни.

На полный желудок мысли ворочались совсем вяло. Я прошла в свой кабинет, чтобы немного подготовиться к встрече с Абархамом. Не дело приходить к главе Ордена с косвенными обвинениями и требовать совместного расследования. На последнее я не слишком надеялась, скорее рассчитывала, что учитель заинтересуется в проведении собственного. Все-таки огромная мертвая воронка неподалеку от Первой Башни — уже неплохая мотивация к действию.

Я выложила из саквояжа записи Геррке и вырезку из статьи о Зирроде. Наконец специалистам по безопасности Ордена предстоит работенка посложнее заметания следов. Моя задача — ненавязчиво подтолкнуть их к правильным выводам. Так как большая часть необходимых документов хранилась в тайной службе, я решила наплевать на свой завтрашний выходной и с самого утра заглянуть в управление. Протоколы с места преступления и опросы возможных свидетелей наверняка в столе у Морврана. Вот и появился повод наладить отношение с непосредственным начальством.


Утром я проснулась разбитой. Сказывалась отдача от воронки и беспокойная ночь. Мне снилось Существо, занявшее тело Эйрика и Фейт, пытающийся меня спасти, что само по себе абсурдно. Настроения встречаться с Абархамом не было. Это игра с огнем, а сегодня я была не в форме, чтобы укрощать стихию. Быстро приведя себя в порядок, я стала искать одежду, подходящую для приема. Бекеша была безнадежно испорчена. Повсюду мазки грязи, труха, листья, следы крови на рукаве. Плохо без слуг… Мои верные зомби, к помощи которых я успела привыкнуть, уже наверняка покоятся на полках учебных кабинетов в качестве экспонатов для изучения анатомии. Или разлетелись пеплом по ветру. Когда-то в детстве я случайно подняла мертвую собаку и Абархам сжег ее у меня на глазах. Через несколько лет, после серии практических занятий по некромантии, я признала, что неконтролируемый зомби-доберман — плохая идея. Но тогда я разрыдалась перед учителем, первый и последний раз в своей жизни. Непозволительно для мага — настолько давать волю эмоциям.

Я выбрала светлые брюки с высокой талией и каблуки. Настолько мне известно, именно это сейчас модно среди почтенных магесс, которым по карману шить на заказ у портного Ордена. Никакой другой костюмер не решится шить подобное для женщины. Пиджак надевать не стала, ограничившись легкой блузой, которую заправила за пояс и небрежно расстегнула верхние пуговицы. Наверх надела пальто в тон. Можно было подумать, что совершая свой обычный дневной променад, я решила заскочить к главе Ордена на чашечку чая. Перед выходом поймав на себе тот самый «джерлассовский» взгляд, поняла, что сделала правильный выбор костюма.


Алиса Одинцова читать все книги автора по порядку

Алиса Одинцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Начальник для чародейки отзывы

Отзывы читателей о книге Начальник для чародейки, автор: Алиса Одинцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.