Пока я приходила в себя, успела отметить, как из руки лорда в руку одного из монахов перекочевал небольшой увесистый мешочек. Тот прикинул его вес, после чего спрятал в недрах своего одеяния.
— Значит, вы хотите посетить склеп королевы Малики, лорд Тан, — с довольной улыбкой на лице слащаво пропел монах. — Следуйте за мной.
И мы пошли дальше. Благо в саду храма всеблагих братьев было куда менее людно. Но и там можно было натолкнуться на группу людей в дорогих одеждах, активно о чем-то спорящих, соглашающихся, вновь начинающих спорить.
— Братия приносит прощение, лорд, — кивнув в сторону одной из таких групп, произнес служитель. — К сожалению, в этом году большая ярмарка проводится в столице, и все торговцы считаю необходимым совершать крупные сделки под присмотром всеблагих братьев.
Лорд кивнул, принимая извинения, я вообще делала вид, что любуюсь парком. Хотя, похвастаться чем-то особым он не мог. Не слишком ухоженные кусты, хотя, скорее ощипанные теми, кто активно спорил по поводу сделок, некоторые ветки поломаны. Лужайки с примятой травой. Клуб не было и в помине. Возможно, когда-то их пытались разбивать, но поняли, что это напрасная затея. Только пруд радовал нежными кувшинками.
Мы остановились рядом с небольшим строением. Легкое, словно воздушное, из розового камня, украшенное резьбой, оно резко контрастировало со всем оставшимся садом. Хотя, надо было отдать должное садовнику, вокруг этой постройки цвел шиповник, стояли две скамьи, даже была разбита клумба, хотя вид цветов был плачевным.
— То, что вы ищите, внутри, — произнес монах. — Я прощаюсь с вами. Когда будете возвращаться, просто притворите дверь.
С поклоном монах удалился. Мы удивлено переглянулись. Все было настолько просто, что даже удивляло. Хотя, пока не получишь фрагмент, необходимый для вызова призрака, радоваться рано. Лорд Дарвен приоткрыл дверь, пропуская меня внутрь домика, после чего вошел сам.
Внутри оказалось другое строение. Более простое, сложенное из бежевого мрамора. Никаких украшений или еще чего-то там не было. То ли, когда его строили, технологии были примитивнее, то ли, что больше похоже на правду, заказчик не собирался делать излишне примечательное сооружение. Мы медленно обошли склеп и остановились перед небольшой дверцей. Кристоф собрался произнести заклинание, потом передумал и просто потянул ручку. Как ни странно, дверь бесшумно приоткрылась.
— Я пойду, — радостно улыбнулся смотревшей на него темноте некромант. — Ты ждешь меня. Если вдруг появятся посторонние, придумаешь удобоваримую легенду.
— Уже придумала, — мстить, так мстить.
— И? — перед тем как прикрыть дверь, поинтересовался он.
— Что ты, возможно, являешься потомком королевы Малики, и пришел отдать должное своей возможной прабабке.
Кристоф явно собирался что-то сказать, судя по выражению его лица не самое лестное, потом передумал, махнул рукой и скрылся в темноте. Дверь мягко затворилась. А я осталась ждать. И на этот раз чувствовала себя куда менее уютно, чем несколько дней назад, когда мы нелегально грабили могилу покойного короля. Здесь мы не скрывались, но мне почему-то казалось, что совершается что-то не правильное.
Долго терзаться мне не пришлось. Отворилась дверь и на пороге появился еще один монах, сопровождавший двух человек.
— Простите, леди, — заметив меня, монах попятился, попутно выталкивая тех, кого он сопровождал, наружу, — мы не хотели нарушать вашего уединения.
— Вы ничуть не помешали, — покачала я головой. — Я просто жду мужа.
— В таком случае, вы выбрали не самое лучшее место. Снаружи вас будет найти куда проще, а вам самой будет где присесть, — он показал рукой в сторону садика перед склепом, который я успела оценить, когда мы шли сюда.
— О нет, я должна охранять его уединение. Ну, или как правильно выразится… — я деланно замялась, как, наверное, повела бы себя в таком случае молоденькая девушка из провинции. Увы, подобного опыта у меня не было, в колледже нас учили вести себя уверенно в любой ситуации. Все-таки няни работают в разных домах. Мямлить перед знатью — признак дурного тона. — Дело в том, что мой дорогой супруг внизу. И он настоятельно просил не мешать его пребыванию там.
— Вы хотите сказать, что он у королевы Малики? — охнул монах. — Но это дозволено только тем, кто является ее родственником.
— Дело в том, — я потупила взгляд, потом начала медленно, растягивая слова, запинаясь, пояснять. — Это, конечно, слухи, и никто официально не подтвердит, но, скорее всего мой муж является потомком королевы. Вы же сами понимаете, никто не отслеживал, где и с кем состояли в отношениях ее сыновья. В общем, там очень сложная история, и бабушка не была до конца во всем уверена, но раз мы в этом городе, почему бы не поклониться возможному предку, вы не считаете? От нас не убудет, а ее покойному величеству в том мире будет приятно. Да и боги молитву услышат, глядишь, какой грех и отмолиться. Ведь учит же нас вера молиться за усопших, дабы молитвою своей помочь очистится от грехов тяжких и подготовить душу к перерождению, дабы она могла вновь посмотреть на этот мир, восхититься тем, как в нем все гармонично устроено…
— Милая, — услышала я за спиной голос лорда Дарвена, — ну сколько раз я просил тебя, не надо так активно говорить о религии. Я понимаю, тебе пришлось провести несколько месяцев в пансионе при монастыре, но святому отцу и так все хорошо известно. А другие господа вряд ли заводят подобные разговоры. В свете о религии предпочитают говорить в ином ключе, иными словами.
— Да, дорогой, да, конечно, просто я так заволновалась, — я деланно вздохнула, ресницы потрепетали для придания образу восторженной юной леди завершенный вид. — Я постараюсь больше так не делать.
— В очередной раз пообещала она, — хмыкнул лорд, потом взял меня под руку. — Простите мою жену. Она еще молода, воспитывалась отцом в провинции, а в свет вышла впервые вместе со мной. Юной восторженной девушке многое еще непривычно.
Мужчины дружно закивали, после чего посторонились, пропуская нас. Когда за нашими спинами закрывалась дверь, я услышала, как монах начал рассказывать про королеву Малику, причем посетителей явно интересовали пикантные подробности.
— Будете упрекать меня? — поинтересовался лорд, когда мы шли к выходу из парка в обход храма.
— В чем?
— В том, что выставил вас восторженной дурочкой.
— Отнюдь. Я как раз пыталась изобразить нечто подобное. Вы просто помогли завершить образ — улыбнулась я.
— Надеюсь, это не навредит вашей репутации в свете, — серьезно поинтересовался лорд. — Было бы обидно, если бы что-то пошло не так.
— Ничуть. Моя репутация резко улучшилась после того, как я стала регулярно получать приглашения на чай от ее высочества, — просветила своего нанимателя. — Подозреваю, что мнение какого-то монаха, который редко покидает пределы обители и двух людей из торгового мира смогут что-то испортить.
— Согласен, — лорд немного обогнал меня и придержал калитку.
Мы покинули сад, в котором чем ближе к улицам, тем больше было народу. От храма его отличало то, что можно было спокойно обходить группы людей, а не проталкиваться через толпы. Но шума было ничуть не меньше, поскольку в это время началась служба, и жрецы ходили по аллеям, звеня бубнами и приглашая собравшихся воздать молитву всеблагим братьям.
Экипаж уже ожидал нас. Некромант помог мне забраться внутрь, потом сел сам и стукнул кучеру трогать.
— У вас все получилось? — поинтересовалась я, словно мы прибыли не грабить склеп, а заключить какую-то сделку.
— Да, все в очередной раз прошло благополучно, — так же многозначительно ответил лорд.
Я откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. Не важно, куда меня повезут сегодня, я хоть немного отдохну. Никогда не любила шумные места и избегала их, а сейчас, мне кажется, возместила все сполна за последние десять лет.
На этот раз мы приехали домой. То ли новый ритуал требовал подготовки, то ли мое присутствие там не требовалось. То ли, что мне казалось вернее, Кристоф не хотел услышать новых ехидных замечаний от привидений пусть и королевских кровей. Так что остаток дня я провела именно так, как планировала — в обществе малыша Винса и его няни. Лорд, несмотря на мои замечания, проводил с сыном куда меньше времени, чем нам с миссис Вайлдби хотелось бы.