пришлось обшить красным бархатом, приделать тканевые полосочки, на концах которых были закреплены колокольчики. На балу я буду шутом. Самым хитрым из всех!
— Странная у тебя задумка… — протянул старик, разглядывая мой наряд. — Примерь-ка сие безобразие. Хочу посмотреть на общую картину…
— С удовольствием! — забрав платье, точнее то, что от него осталось, я поднялась в комнату.
Три часа, до самой ночи мы корпели над этим… Безобразием! Джейд прав, назвать ЭТО иначе язык не повернется.
Сначала я отрезала правую половину юбки и обработала края, после без сожаления обкромсала левую сторону верха. Мысленно я радовалась тому, что не прогуливала уроки труда. Правда, электрические швейные машинки, на которых я училась шить, вообще не походили на доисторический кусок дерева, что был у нас дома. Джейд долго учил меня пользоваться ею. Что ж… Должна признать, учитель из него что надо! Промучившись два часа, я начала пришивать пуговицы, на которых будет держаться ткань.
За основу я взяла эластичный костюм, пришила к нему петельки, а сверху наложила остатки платья. Получился своеобразный шут. Под юбкой я спрятала парик, простую черную маску, зелья и нужные мне приспособления. Они мне могут не пригодиться вовсе, но лучше держать их при себе как план "Б". Волосы собрала в незатейливую прическу, завязала ленточки маски. Губы накрасила темной помадой под цвет платья, надела линзы, делающие глаза карими.
— Ну как я тебе? — спросила я, спускаясь по лестнице. Джейд замер в полушаге, открыв рот.
— Такого я ещё не видел… И откуда у тебя такие головокружительные идеи?
— Немного не так, — я спустилась и прошлась по гостиной, проверяя удобство прикида. — Это просто и удобно. Все так, как нужно мне.
— Все гениальное — просто!
— Именно.— Но все же мне кажется, что это западня, — проговорил Джейд.— Даже если так, то к ней я подготовилась.Эти мысли также приходили мне в голову. Я склонна думать, что это лишь совпадение, но червячок сомнений жив и будет жить во мне всегда. Потому воровать кристалл буду не я, а... Частичка моей души.— Заклинание работает? — уточнил Джейд.— Скажу тебе больше, оно даже способно жить своей жизнью. И почему я раньше не пользовалась всеми благами этой книги?..Наверное, потому что после них я чувствую ужасный упадок сил. И управлять столь древний формой магии долго мне не под силу. Я проверяла. Мой максимум — двадцать минут.
* * *
День прошел незаметно. Обычно, когда я что-то жду, время тянется мучительно долго. Это был совершенно иной случай. Минуты летели, словно лошади на скачках. И вот напольные часы бьют девять часов вечера.
Бом!
Где же он?
Бом!
Передумал?
Бом!
А если меня все-таки поймают!
Настойчивый стук в дверь заставляет меня подпрыгнуть на месте. Джейд тут же встает с кресла и мчится в прихожую. Я бегу следом. Наши пальцы одновременно оказываются на круглой медной ручке.
И отчего я такая нервная? Кхм... Какой глупый вопрос — потому, что заранее знаю о присутствии злейшего врага на балу. От этого мне и страшно, и жуть как интересно. Непередаваемое ощущение.
Уступив право впустить гостя Джейду, я делаю шаг назад. Холодный ветерок обдает меня своей свежестью, тусклый свет магических фонарей проникает в дом. На пороге стоит он…
— Я пришел полакомиться твоей сладкой кровью… — показывая длинные клыки, говорит Декстер.
— Батюшки… — первым выходит из прострации Джейд. — Ваша Светлость, предупреждать надо! Тьфу! — старик уходит, обмахивая себя руками. Жуткий видок герцога напугал не только меня…
— По пути решили поужинать? — протягиваю я, смотря на реалистичную кровь, стекающую из уголка губ.
— Так… Легкий перекус. Берегу аппетит для более вкусной пищи… — Намек был мною понят. Кажется, я даже почувствовала, как кровь приливает к щекам.
— В таком случае я вся ваша. Везите меня в свой замок и делайте, что хотите. — Принимаю правила игры. Одну руку я выставила вперед, вторую приложила ко лбу и немного откинулась.
Мужские пальцы сомкнулись на запястье и притянули к себе.
— Замок после, сначала бал, — меня одарили жуткой, но при этом не менее ослепительной улыбкой, от вида которой стало жарко.
Мы сели в карету и поехали по ночным улицам Охнадора. В свете фонарей он был намного красивее и загадочнее. Моё настроение тут же поднялось до небес, на душе стало легко. Рядом с Декстером я чувствую себя в безопасности даже тогда, когда еду на преступление королевского масштаба.
Ехать пришлось долго, поместье Казаскис раскинулось на отшибе, далеко от города, в южной стороне. Величественное белое здание, полностью построенное из мрамора, находилось в окружении гор. Это ослепительно красивое место днем, и ужасно опасное ночью. В горах полно животных, которые не прочь поужинать. Впрочем, после замка Ульрихов я уже ничего не боюсь. Живых зверей приложить легче, чем мертвых.
Всю дорогу мы разговаривали, а потому я даже не заметила, как быстро прошло время. Золотые кованые ворота исчезли перед нами. Нет, не открылись, а именно исчезли. Такое чудо стоит очень много. Подобный механизм я видела лишь раз, когда шла на поклон к королю. Граф Казаскис очень богат, а еще он обожает диковинные вещицы. Про него даже крылатую фразу придумали: «Ну ты и Казаскис!». Её используют, когда кто-то кого-то сильно удивил.
— Нам нужно придумать новые имена, по которым гости будут нас звать. Есть идеи?
Я задумалась.
— Тебе подойдет Дракула.
— Кто-кто?
— Дракула, — повторяю я. — Поверь, это прям для тебя!
— Хорошо, а кем же будет моя спутница?
— Раз я шут, то буду… — Черт! Забыла слово… О! — Джокер, — уверенно говорю, когда на меня снисходит озарение. — Я буду леди Джокер.
— Логика у тебя конечно что надо… Ну как хочешь, леди Джокер. Забудь о Дакоте Эверджин на этот вечер!
— С превеликой радостью…
Как только карета подъехала к главному входу, лакей открыл дверь и низко поклонился. Не успели мы сойти, как я уже пораженно выдохнула. Казаскис, ты сумасшедший! Но мне это нравится!
Все поместье светилось и искрилось, деревья были обвиты гирляндами и… Танцевали! Мимо летали сияющие большие бабочки, а по земле шли белые круги каждый раз, когда на неё наступали.
Двери открылись, впуская нас внутрь волшебного дома. Как только мы ступили на лестницу, стены закружились и начали изменяться. Мгновение