My-library.info
Все категории

Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л.. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Море звёзд (ЛП)
Дата добавления:
28 октябрь 2022
Количество просмотров:
55
Читать онлайн
Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л.

Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л. краткое содержание

Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л. - описание и краткое содержание, автор Тапскотт Шари Л., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

После встречи с таинственной незнакомкой в лесу Риз и Амалия начинают сомневаться во всём, что знали об истории враждующих королевств, о двух правящих семьях, начавших войну, и о собственных непростых отношениях.

Ответы можно найти только в одном месте ― в Дрейгане, проклятом королевстве по ту сторону Разлома. Риз предпочёл бы любой ценой уберечь Амалию от земель, где царят кошмары, болезни и смерть, но принцесса решительно настроена пересечь границу.

Риз намерен защитить Амалию… чего бы это ни стоило. Даже если она возненавидит его ещё до конца пути.

Тем временем в самом сердце Дрейгана сестре Риза приходится справляться со своими проблемами. Её отец и брат в ссоре, тёмные существа пытаются проникнуть в крепость, а их недавно появившийся пленник терпеливо ломает стены, которые Кассия возвела вокруг своего сердца…

Море звёзд (ЛП) читать онлайн бесплатно

Море звёзд (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тапскотт Шари Л.

― Что ты делаешь? ― спросил голос прямо за моей спиной.

Я тихо выругалась от неожиданности и обернулась. Девин сидел на корточках рядом со мной с поднятыми бровями, без слов давая понять, что я попалась.

Вздохнув, я выпрямилась.

― Я тебя не слышала.

― Я всегда играл в прятки лучше тебя, ― отметил он. ― Ты слишком шумная.

― Попробуй сам бесшумно передвигаться в платье.

Он улыбнулся.

― Почему ты прячешься рядом с кухней?

Я потёрла заднюю сторону шеи, избегая его взгляда.

― Проголодалась?

― Что-то не верится. Таскаешь еду пленнику, да?

― Что? ― я распахнула глаза, строя из себя невинность. ― Я бы никогда… Ладно, ты угадал.

Девин покачал головой.

― На допросе ты бы выдала всё, Кассия.

― Побежишь снова докладывать моему отцу?

Он вздрогнул. Его виноватый вид подтвердил мои подозрения. Это он сдал меня тогда, несколько недель назад, когда у Бритона прошла лихорадка.

Я выглянула за угол.

― Надеюсь, ты не будешь поднимать шум и дашь мне прокрасться на кухню?

― Ты как собака с костью, Кассия, ― недовольно буркнул Девин. ― Почему ты так зациклилась на этом парне?

Поражённая ― и слегка возмущённая ― я повернулась к нему.

― Собака с костью?

Девину хватило совести постыдиться своего выбора слов.

― Ну, ты поняла, что я имею в виду.

― О да. Очень яркое сравнение, ― я бросила взгляд на группу стражников и тихонько цокнула языком, пытаясь придумать, как пройти мимо них.

― Почему ты помогаешь реновийскому принцу?

Я ответила не сразу, всерьёз задумавшись. А затем развернулась к стражнику:

― Он не такой, каким я его представляла.

Девин хмыкнул.

― А какой?

― Добрый. Даже в бреду, когда он не контролировал своих действий, он не пытался причинить мне вреда.

Напряжение покинуло лицо Девина. Он тихо произнёс:

― Ты безнадёжна.

― Он мне нравится, ― шёпотом призналась я. Эти слова пугали меня саму.

Потрясение Девина чуть не заставило меня попятиться.

― Кассия! ― прошипел он.

Я накрыла его рот ладонью, снова глянув за угол. К счастью, стражники вели себя слишком громко, чтобы услышать его.

Девин убрал мою руку от своего лица.

― Ты с ума сошла?

― Возможно. Но ты ведь мне всё равно поможешь?

Он замотал головой, но я смерила его ледяным взглядом, заставившим его замереть.

― Ты мне должен.

― Ты просишь меня ослушаться короля и помочь политическому заключённому.

― В твоей формулировке это звучит как нечто ужасное.

Девин вскинул руки.

― Кассия, это правда ужасно!

― Я скажу им, что проголодалась. Ты прикроешь, если кто-то заметит, что я там слишком долго, хорошо?

― Я не буду этого делать, ― он бросил взгляд на стражников. ― К тому же зачем мне прикрывать тебя, если ты идёшь на кухню?

― В кладовке есть тайный проход в подземелье, ― рассеянно ответила я, глядя, как один из рыцарей швыряет карты на стол с недовольным рыком.

― Ты знаешь все тайные ходы в замке? Так ты проникла в покои пленника на прошлой неделе, да?

― А ты как думал, почему я всегда побеждала в прятках? При том, что я не умею двигаться бесшумно, помнишь? Вот такой трюк.

Девин застонал.

― Будь здесь Риз…

Я оглянулась.

― Будь он здесь, этого разговора сейчас не было бы.

Потому что Бритон всё ещё был бы в Ренове и путешествовал по королевству в поисках жены.

От этой мысли всё внутри сжалось. Если бы Риз не похитил Бритона, мы с ним никогда бы не встретились.

― Я пошла, ― предупредила я и свернула за угол.

Честно говоря, я не знала, прикроет ли меня Девин или пойдёт будить Эдвина, чтобы рассказать, куда по ночам ходит его сестра.

Но что за жизнь без риска?

Стражники заметили меня и выпрямились. Они словно испугались, что я сейчас отчитаю их за склонность к азартным играм.

― Добрый вечер, ― ослепительно улыбнулась я, проходя мимо. ― Не обращайте внимания. Я просто немного проголодалась.

― Ваше Высочество, ― произнёс один из них, склонив голову.

Я открыла тяжёлую кухонную дверь и закрыла её за собой. Оглянувшись, я подумала, а не запереться ли изнутри. Но тогда будет очевидно, что я затеяла что-то нехорошее.

Решив оставить дверь открытой, я быстро нашла ломоть хлеба и головку сыра и поспешила в потайной коридор.

Как обычно, стражник Бритона спал крепким сном.

Бритон прислонился к стене своей камеры, подперев голову поднятыми руками. Он повернулся к железным прутьям, заслышав меня.

― Сегодня мне нельзя задерживаться, ― прошептала я, протягивая еду. ― Десяток стражников околачиваются у прохода. Они заметят, если я слишком много времени проведу на кухне.

Бритон улыбнулся.

― Вообще не понял, как это связано.

― Ты в порядке? ― спросила я и оглянулась через плечо, боясь, что кто-то мог проследить за мной. ― Тебе нужно что-нибудь ещё?

Он покачал головой.

― Мне пора идти.

Но я стояла на месте. Бритон потянулся через прутья и мягко схватил меня за руку. Я удивлённо посмотрела на него.

― Спасибо, Кассия, ― серьёзно произнёс он.

На моём лице мелькнула улыбка.

― Это всего лишь еда.

― Мне легче пережить эти бесконечные дни, зная, что я увижу тебя ночью. Дело не только в еде.

Бритон смотрел на меня с тем же выражением лица, какое было во время болезни. Вот только сейчас он не бредил.

Моё сердце подпрыгнуло.

― Иди, ― тихо добавил он, отпуская мою руку. ― Тебя потеряют.

― Хорошо, ― прошептала я, но с места не сдвинулась.

Бритон улыбнулся одним уголком губ, кивнув в сторону коридора, как бы говоря: «Всё нормально, тебе надо идти». Но я не хотела уходить. Я хотела остаться здесь, с ним.

А точнее… Я хотела выйти с ним.

Я бросила взгляд на спящего стражника.

Словно прочитав мои мысли, Бритон подался вперёд.

― О чём задумалась?

― Кое о чём опасном, ― прошептала я и вновь посмотрела на принца. ― Как насчёт побега сегодня ночью?

Он долго смотрел на меня, но потом мотнул головой.

― Кассия… ты не можешь.

― Могу. Но мы должны будем сбежать ночью, что ещё опаснее. Ты готов?

Бритон наклонился ко мне, сжав руками прутья.

― Это слишком опасно. Если тебя поймают…

― Разве ты не хочешь домой?

― Это будет равносильно измене своему королевству. Я не могу просить тебя о таком.

― Ты и не просишь. Я сама предлагаю.

Я уже хотела направиться за ключами, но он снова поймал меня за руку, удерживая на месте.

― Я того не стою, ― умоляюще произнёс он.

Тихонько рассмеявшись, я покачала головой.

― Стоишь.

Быстро сняв пальцы Бритона со своей руки, я встала и пошла к спящему стражнику. Тот тихонько сопел на своём стуле. Его голова завалилась вбок, опираясь на стену. Одна рука лежала на столике рядом, а другая свисала вниз… прямо перед связкой с железными ключами.

― Кассия, ― взмолился Бритон. ― Прошу, не надо.

Я сложила руки на груди и постучала пальцами по коже, хмуро оглядывая стражника. Насколько крепко он спал?

Но не успела я это проверить, как на каменной лестнице, ведущей из коридора, раздались шаги. Я оглянулась на Бритона, запаниковав. Здесь было негде спрятаться.

Такой же страх отразился на лице принца.

Что нам теперь делать?

33

Бритон

― Под стол! ― шепнул я, в панике указывая на столик стражника.

― Я туда не помещусь! ― недовольно прошипела Кассия.

― У тебя нет выбора.

Не имея других вариантов, Кассия опустилась на колени и заползла под стол. Там она прижалась к стене и подтянула колени к груди.

― Твой плащ, ― я показал на торчащий кусок ткани. ― Быстрее!

Она одёрнула плащ, закрутив его вокруг своих ног, за секунду до появления её брата из-за угла.

Кассия скрылась в тени за спящим стражником, но если Эдвин решит осмотреться, то сразу её заметит. Она оказалась недостаточно хорошо спрятана.


Тапскотт Шари Л. читать все книги автора по порядку

Тапскотт Шари Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Море звёзд (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Море звёзд (ЛП), автор: Тапскотт Шари Л.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.