«Интересно будет на тебя посмотреть, когда ты примешь другое обличие» — задумчиво протянул фипи.
— А я уже знаю, как выглядит мой зверь — мечтательно прикрыла глаза, вспоминая красивую белую кошку.
«Откуда?»
— Приснилось, — ответила я, не став вдаваться в подробности.
Покрутившись перед зеркалом, заметила на себе сорочку, одну из тех, что купила в злополучный день. Пришла к выводу, что вещи мои всё же доставили.
«Кстати, твой «братец» сейчас в тюрьме.
Я изумленно вытаращилась на него.
— Но как?!
«Что как? Твоё падение видело по меньшей мере пять нелюдей. Естественно это стало известно хозяину гостиницы. Ему не удалось открыть комнату, которую снял твой братец и вызвал стражей порядка. Когда защиту взломали, открылся портал, из которого вышел Раймонд. В руках он держал браслеты подчиняющие волю. Это его и погубило. Его тут же задержали»
— Кошмар! И эти браслеты он рассчитывал надеть на меня?! А потом спокойно перенести в Ализур?! — пораженно выдохнула я, — Я ведь как чувствовала, что бежать надо. Поэтому и решилась на столь отчаянный шаг, полезла через окно.
Вспомнив вновь свой полет, мне стало дурно.
«Тебя потом выхаживал Ренард… Знаешь, у меня сложилось впечатление, что ты ему небезразлична! Он не меньше моего за тебя переживал, практически от твоей постели не отходил»
— Огонёк, это называется чувством благодарности. Мы с тобой как никак брата его спасли, — весело пояснила я и скрылась в ванной комнате.
Стоило двери за моей спиной закрыться, с моих губ тут же слетела улыбка.
Этот вампир вызывал у меня целую бурю эмоций. Он ведь ещё тогда мне понравился, в первую нашу встречу, но я не знаю как себя с ним вести. Наверняка он возится со мной, только из-за своего брата. Но я искренне желала, чтобы это было не так.
Глава 43. Темный Бог
Когда я, сидя у туалетного столика, причесывала волосы, в комнату вошла камеристка. Старая женщина была задумчива и меня совсем не заметила. Заменив кувшин со свежей водой на столе, она повернулась к фамильяру и сказала:
— Что, хозяйка твоя ещё не очнулась? Сходи-ка поешь, а я пока посижу с госпожой.
Огонёк, поймав мой взгляд, фыркнул, а потом поднялся и вышел, легко отворив передней лапой дверь.
— Здравствуйте, Линдра!
Женщина аж подпрыгнула, увидев меня сидящую перед зеркалом:
— Очнулись! А почему сразу не позвали?
— Я думала спуститься сама, но вы меня опередили. Не подскажите, где я могу найти Лорда Вариса?
— Милорд у себя в кабинете.
Сразу к нему отправиться не удалось, Линдра согласилась меня отпустить только когда я поем.
Поднявшись на третий этаж, я постучалась и вошла.
Ренард в этот момент с кем-то говорил по переговорному амулету. Я решила зайти попозже, но вампир жестом остановил меня, чтобы никуда не уходила. И я невольно прислушалась к разговору.
— Они в край обнаглели! — послышался полный ярости голос лорда Гиларда, — Рен, они начали использовать в своих ритуалах живых! Представляешь?! Живых! Сегодня утром были найдены десять трупов.
— Где это произошло?
— В небольшом городке на юге Ливенты — в Миртоне, в заброшенном храме. Не знаю, чего они добиваются, но это явно был не простой ритуал. Сейчас специалисты пытаются выяснить, для чего и с какой целью его проводили.
Взглянув на меня, вампир ответил:
— Я тебя понял. Буду на месте через двадцать минут.
Закончив разговор, Ренард вышел из-за стола и подошёл ко мне.
— Я рад, что ты, наконец-то очнулась! — выдохнул он, а на губах появилась едва заметная улыбка.
Я сразу же заметила, что вампир перешёл на «ты». Но решила не заострять на этом внимание.
— Спасибо, что спасли меня, в очередной раз. Сначала проклятие, а теперь…«мой брат», — я запнулась на этом слове, а потом исправилась, — вернее брат настоящей Элланиэль хотел перенести меня в Ализур, но у него ничего не вышло. Огонёк сказал, что его заключили под стражу. Это правда?
— Правда. Но я тебе чуть позже всё расскажу. Мне необходимо сейчас быть в другом месте. Ты наверняка слышала, что произошло?!
— Д-да, конечно, — я отступила назад к двери, но потом решительно спросила, — А можно мне с вами?
Ренард отрицательно покачал головой:
— Прости, но не думаю, что это хорошая идея. Ты ведь только пришла в себя и недостаточно окрепла.
— Я чувствую себя замечательно и полна энергии. Обещаю, что не буду доставлять Вам хлопот.
Как только я стала свидетельницей разговора, который состоялся несколько минут назад, меня не отпускало чувство, что мне необходимо отправиться вместе с Ренардом. Я видела, что мужчина сомневается. Он хмурился, глядя на меня, и обдумывал мою просьбу.
Через минуту все же неохотно кивнул.
— Хорошо. Не думаю, что сейчас там опасно. Но ты всё равно должна мне пообещать, что не будешь отходить от меня далеко.
— Обещаю.
— Тогда одевайся, встретимся через пять минут в холле.
Когда я вышла из портала, обнаружила себя стоящей на окраине небольшого города.
В отличие от столицы, здесь было теплее. Солнце грело по-весеннему, снег подтаял, и кое-где виднелась земля. Сапоги начали скользить и вязнуть в грязи, и я старалась ступать осторожнее.
Тот самый храм, в котором были совершены убийства, находился неподалеку. В отличие от храма всех богов, это здание было сделано из черного камня и выглядело настолько старым, что казалось вот-вот развалится, как карточный домик.
— Насколько мне не изменяет память, — раздался позади меня голос Ренарда, — В Ливенте осталось всего два храма посвященные Богу Ашарису: этот и ещё один в Авероне.
— Но почему их не снесли? Ведь темного бога не жалуют здесь.
— Ашарис не настолько плох, как многие привыкли думать. Тьма — эта такая же неотъемлемая часть Мироздания, как и свет. Многие заблуждаются, считая, что тьма — это всегда плохо, а свет — хорошо. Ашариса запретили из-за тех, кто ему поклоняется. Пять столетий назад в Ливенте была революция, некроманты пытались захватить власть.
— Вы думаете, всё повторяется?
— Возможно, — задумчиво ответил мужчина и начал подниматься по ступеням.
Я последовала за ним, чувствуя, как под ногами скрипит каменная крошка.
Наверное, в святилище было бы темно, если бы через дыры в потолке не проникал свет. В воздухе кружился пепел, причем настолько плотно, что было трудно дышать.
Неожиданно в нос ударил зловонный запах горелой плоти и у меня заслезились глаза. Этот запах нельзя было с чем-то спутать. Тот случай, из-за которого мне пришлось бежать из академии, до сих пор не выходил из головы.
Впереди меня шел Ренард, и я не могла ничего разглядеть за его широкими плечами. Но стоило ему отойти чуть в сторону, моим глазам предстала ужасная картина.
Прямо на каменном полу, рядом со статуей, была выведена огромная пентаграмма. В центре, которой лежали, мертвые обугленные тела.
От увиденного мои внутренности скрутило в узел, и я торопливо зажала рот.
— Ты в порядке? — спросил глава, в ответ я лишь кивнула, боясь открыть рот.
Ума не приложу, какого черта я напросилась вместе с Ренардом?! Осталась бы у него дома и не увидела такого кошмара.
Стараясь не смотреть в центр зала, я кое-как переборола тошноту и прислушалась к разговору.
— Дым привлёк внимание жителей и они вызвали стражу. — сказал Аларик Тоун, — Мы предполагаем, ритуал приблизительно был совершен около четырех утра.
— Есть догадки? — глава департамента кивнул в сторону пентаграммы.
— Предполагаем, что кто-то захотел увеличить свои магические силы. Но нам не до конца ясно, зачем были сожжены тела?
— Вероятнее всего это было сделано, чтобы запутать нас, — Ренард подошёл поближе, чтобы рассмотреть рисунок, написанный на полу кровью.
Я всё равно ничего не понимала в сложных символах, поэтому решила пройтись вдоль стен. И тут что-то произошло из ряда вон выходящее. Я, наверное, ещё долго вспоминала этот случай и пыталась понять, взаправду всё это было или разыгралось моё больное воображение.