— Вера не испугается спаривания. Теперь я это точно знаю. Никаких сомнений.
— Я все равно буду здесь. Лучше бы это был Мэйт, но…
Печаль наполнила сердце Рота.
— Его душа скорбит.
— Он должен был первым обрести пару. Никак не последним. Это стало шоком для всех нас. Особенно для него.
— Мы должны найти ему пару.
Дрейк фыркнул.
— Мы полагали, что его заинтересует сестра Дарлы. Но нет.
— Нужно уговорить ее переехать в нашу каюту. Тогда бы они чаще виделись.
— Мы пытались. Но Бекки полна решимости оставаться незамужней.
К своему большому сожалению, Рот знал, что это так.
— Мы могли бы познакомить его с другими человеческими женщинами. Когда одна врач восхищалась моими мускулами, я почувствовал запах ее возбуждения.
— Которая из них?
— Синтия Кейн.
— Я поговорю с Джессой. Она знает всех людей-медиков. А еще, думаю, стоит спросить ее, не нужна ли медотсеку помощь нашего Мэйта.
— Займись этим.
— Сделаю. Ты хочешь, чтобы Эбби помогла твоей паре? Она сейчас в нашей комнате проверяет пришедшие с Земли сообщения.
— Пожалуйста, попроси ее, чтоб она купила моей Вере все необходимое.
— Ладно, — Дрейк еще раз сжал его плечи. — Как же я рад, что ты обрел пару.
— Я тоже. Хочу, чтобы у нас были детеныши.
— Уверен, вы их сделаете, — Дрейк отступил от него. — Пойду, позову Эбби.
Рот проводил его взглядом, а затем направился в ванную.
Отправляясь на спасательную миссию, он и подумать не мог, что обретет там пару. Это было истинное благословение. Поэтому чувство обиды, что закралось в его душу, когда их король отправил его команду сотрудничать с людьми, полностью рассеялось. Ведь тот приказ коренным образом изменил судьбу самцов его сообщества.
Рот скинул штаны, включил душ и встал под лейку.
«Ну, теперь осталось лишь найти Мэйту пару и… выяснить, кто пытался отравить Веру, — при этой мысли в его груди всколыхнулась жгучая ярость.
Кем бы ни был тот человеческий самец, он сполна заплатит за это.
Глава 14
Вера колебалась.
— Мне кажется, ты накупила мне слишком много всего.
Они с Эбби сидели за обеденным столом, заказывая все, от обуви до нижнего белья.
— Поверь, если ты спаришься с веслорцем, то переизбытка одежды у тебя не будет. В особенности лифчиков и трусиков.
Вера в замешательстве нахмурилась, а Эбби игриво ей подмигнула.
— Дрейк так нетерпелив, что постоянно разрывает их на мне. Особенно когда белье слишком сексуальное. С последним таким комплектом я распрощалась около шести часов назад, — она заговорщицки понизила голос. — У веслорцев повышенное либидо.
Веру эта информация ничуть не встревожила.
Тестирование спаривания с Ротом ее впечатлило.
— Правда? Звучит многообещающе.
— Так и есть, — щелкнув по еще двум кружевным черным бюстгальтерам, Эбби добавила их в виртуальную корзину. — Мне хочется, чтобы у этих парней было все самое лучшее. На следующей неделе мы получим кое-какие товары с Земли. Я уже отправила список пожеланий своей лучшей подруге Меган. Она взяла на себя некоторые мои обязанности в «Di-Corp», которыми я не могу управлять отсюда. Я попросила ее нанять помощницу, чтобы та занималась моими покупками. Меган каждый месяц присылает мне посылки.
— Здорово. И еду тоже?
— Да. Кстати, о посещении Земли… У тебя там квартира, верно?
— Да.
Эбби, развернувшись на своем сиденье, уставилась на нее не мигая.
— Рот сойдет с ума, если ты решишь забрать свои вещи и отправишься туда одна. Ведь он не сможет тебя сопровождать. Их король обязал его находиться на «Красном Коде». Но я могу помочь тебе с этим. Попрошу помощницу Меган упаковать твои вещи и переправить сюда.
— Но у меня квартира в Сан-Франциско.
— Это не проблема. Надеюсь, ты сможешь связаться с руководством жилого комплекса и оформить Эддисон разрешение на въезд.
— Да. Нужно лишь ее полное имя. А она точно справится с этим?
— Даже не сомневайся.
— Спасибо тебе огромное, Эбби.
— Не парься. Командор Биллс выделил на борту большой склад для поставляемого мне с Земли продовольствия. И там есть неохлаждаемая зона. Эддисон упакует твои вещи и переправит их сюда. Мои родители подарили мне космическую яхту, которую мы используем раз в месяц для этих целей. Это обеспечивает экипажу работу, иначе бы им пришлось искать ее в другом месте, да и яхта не простаивает на Земле без дела.
— Ты так добра ко мне, Эбби. Я тебе безумно благодарна. Я составлю список необходимых мне вещей. А вот с мебелью, думаю, возиться нет смысла.
— Точно? С ней, в принципе, не будет сложностей.
Вера вздохнула с легкой грустью.
— Да нет. Не стоит. Я очень редко бывала дома, поэтому покупала в основном подержанную мебель. Зачем тратиться на новую, если почти не пользуешься ею. Буду рада, если Эддисон сможет пожертвовать ее, а упакует только личные вещи.
— Договорились.
Потянувшись, Вера взяла ладонь Эбби и слегка сжала ее.
— Спасибо тебе. Благодаря твоему участию мне не придется встречаться со своим биологическим отцом, который постоянно околачивается возле моего дома в надежде вытрясти из меня сколько-нибудь денег. Не хочу с ним встречаться. Он тупой придурок.
— Он что, вымогает у тебя деньги?
— При каждом удобном случае, — призналась Вера.
— Я предупрежу о нем Меган. Нам не нужно, чтобы о том, где ты находишься, узнали посторонние люди. Ее помощница возьмет с собой охранников, когда поедет собирать вещи. На случай, если он все-таки появится.
— Ей это точно не помешает.
— Теперь ты часть нашей семьи. Точнее, станешь ею после сегодняшнего вечера. Можешь считать меня своей сестренкой. Надеюсь, ты о ней мечтала, — Эбби звонко рассмеялась, а Вера сморгнула набежавшие слезы. — Ты в порядке?
— Да. Просто все это так волнительно. У меня из семьи никого не осталось.
— Зато теперь будет ооочень большая, — Эбби весело ей подмигнула. — Ладно. Думаю, потом купим тебе еще пижаму.
— Мне она не понадобится. С Ротом я люблю спать голой.
— Прекрасно, но она тебе пригодится для другого. Как удобная вещь для отдыха. Пока наши мужья на задании, мы с Дарлой и детенышами спим в гостиной. Затрудняюсь сказать, сколько раз это уже было.
— Они так часто уезжают?
— Нет, не слишком, — покачала головой Эбби. — Просто мы очень волнуемся, когда они отправляются на миссии с группами быстрого реагирования. Мы с Дарлой с трудом засыпаем, когда мужей нет под боком. И мучаемся от бессонницы, пока не убедимся, что они вернулись целыми и невредимыми.
— Понятно.
Эбби обратилась к своему устройству и продолжила делать покупки.
Вера же перевела взгляд на Рота, беседующего с Дрейком. Оба мужчины сидели на одном из диванов примерно в пяти метрах и говорили достаточно тихо, чтобы не быть услышанными. Трудно сказать, о чем шла речь, но оба выглядели напряженными.
— Как думаешь, о чем они говорят? — тихо спросила Вера.
Эбби подняла голову и ответила также тихо:
— Скорее всего, строят планы, как найти чувака, пытавшегося тебя отравить. Они этого так не оставят. Никому не сойдет с рук попытка убить их пару. Мне уже жаль ублюдка. Почти. Он облажался и полностью заслужил то, что ждет его в скором времени.
— Но ведь тот парень, следователь Кроули, уже ведет это дело.
— Да, только сначала служба безопасности попыталась повесить все на тебя. Дрейк им больше не доверяет. Уверена, что и Рот разочарован в них не меньше. А уж как, черт возьми, разозлился дядя Говард, узнав, что безопасники вконец обленились. Это ж надо додуматься арестовать тебя прямо с места в карьер, наплевав на расследование.
— Дядя Говард?
— Командор Биллс. Он давний друг моих родителей. Хоть он и не кровный родственник, но мы считаем его членом нашей семьи.
— Ух ты, — Вера была шокирована. — Он командует «Красным Кодом», верно?