рабочей группы?
– Я – трик, следопыт, ум и сообразительность! – возмущался Рэнар – Капитан даже доверил мне приглядывать за участком в его отсутствие, а ты – боевая единица, все логично!
– Как же! Тэм, рассуди нас! – Аллан поставил стул впритык к моему и уселся, вальяжно закинув руку на деревянную спинку позади меня – Я – форс, значит я сильнее, то есть я главный, правильно?
– Если тебя назначат командиром, с меня медовик, дружочек! – не поднимая головы, протянула Милз – Размером с твоё эго.
– Только если поможешь его съесть, один я такую махину не осилю! – парирует Брант и все его внимание снова возвращается ко мне – Ну так что, Ливингстон?
– Ал, глупо говорить об этом с напарницей соперника. – я не смотрела на форса, так что он переместился на стол и осторожно взял меня за подбородок, приподнимая голову.
– Милая моя, если ты выберешь меня, твоя жизнь превратиться в сказку! – как заливисто запел, будто мед в уши льёт – Лучшие дела днём, неудержимое веселье вечером, а ночью… – он заговорчески понизил голос, склоняясь все ближе, а я с трудом сдерживала смех, потому что за его спиной, в дверях стоял Хадари, сверкая позеленевшими глазами – Ты даже не представляешь, как тебе понравится!
– Мне покажешь, Брант? – рычит Линдар, шагая в кабинет.
– Боюсь, это функция только для дам, капитан! – бодро подскакивает Аллан, вытягиваясь в струну.
– Моя функция ночных удовольствий распространяется и на мужчин. – капитан опустился в своё кресло, продолжая сверлить взглядом форса – Так что прекратите приставать к коллегам на рабочем месте. Немедленно.
– Так вы… – Ал отошел от меня на безопасное расстояние и, кажется, побелел, да и Рейман немного поежился – Кэп, вы из… из этих?! Не может быть…
Хадари набирает полную грудь воздуха и… Три. Два. Один. Взрыв!
– Брант, ты дебил? – Линдар сжал зубы так, что побелели скулы, а от этого тона хочется заказать самый тёплый пуховик в магазине, надеть его, застегнув на все замки и никогда из него не вылезать.
– Вы сами сказали, что с мужиками того… – бедный жизнерадостный форс, я буду скучать по тебе, очень. – Развлекаетесь ночами.
– Брант. Ты дебил, однозначно. – Эмз содрогается от смеха, медленно сползая со стула, Рэн тоже понял о чем речь и жалобно смотрит на друга.
– Ночное дежурство, детектив. – шумно выдаёт Хадари, пытаясь успокоится – Я имел ввиду ночное дежурство. И вы только что заработали одно.
– Слава небесам, Кэп! – такой счастливый Ал, сколько облегчения в каждом его слове – А я такого себе надумал… дайте я вас обниму!
– Заткнись и сядь, умоляю! – рявкнул Хадари, ударив кулаком по столу и стало неуютно тихо.
Линдар обвел ледяным взглядом всех присутствующих, недовольно цокнув языком, а я невольно вспомнила первый день в академии, где Вестар, мой будущий верный друг и соратник, устроил небольшую потасовку, защищая мою честь. Один крайне наглый парень шлепнул меня по мягкой выпуклости ниже талии, оказывая знаки внимания, а я с разворота залепила ему звонкую пощечину. В ответ, он громко возмутился, обругав меня на чем свет стоит, а Вест зарядил ему прямо в нос, кулаком. Очаровательный незнакомец с озорными глазами, цвета бушующего океана и взъерошенными, пребывающими в творческом беспорядке, каштановыми волосами, заступился за даму. Приятно, не спорю. Только вот обидчик оказался куратором нашей группы, так что моя дружба с Торвудом началась в кабинете ректора, который прям вот так же строго смотрел и цокал, рассматривая наши невозмутимые физиономии. Скучаю по этому хулигану. По Вестару, не по ректору, конечно.
– Итак, детективы, надеюсь вы ознакомились с отчетом, который я выслал утром. – шумно выдохнул Хадари, когда молчание уже стало неловким – Я получил артефакт, который фигурировал во вчерашнем инциденте и новости не утешительные. Он чист, как слеза младенца, абсолютно никаких следов. Значит замешан крайне талантливый чер высшего уровня и это, однозначно, не Перк. На нем осталась лишь информация о кармане Тамины и дальнейшие перемещения.
– Это все усложняет. – хмуро свел брови Рейман и потер виски.
– Ливингстон, тебе придется пройти проверку. – невозмутимо продолжил капитан – В твоей памяти немного покопается комиссар, чтобы убедиться, что ты не имеешь отношение к краже реликвии и говоришь правду.
– Это обязательно? – голос дрогнул и я быстро спрятала подрагивающие ладони под стол. Со стороны, наверное, выглядело будто я действительно стащила артефакт и теперь боюсь, что меня раскроют, но переживала я совсем по другому поводу. Во-первых, у меня, порочащая честь молодой женщины-детектива, связь с капитаном, а во-вторых, я – законная хозяйка реликвии семьи Блэквинд.
– Я подготовлю тебя, не думай об этом. – Линдар бросил на меня короткий, но очень странный взгляд и продолжил – Сейчас важно сконцентрироваться на расследовании. Мы предполагаем, что в этом замешан детектив Перк, но доказательств нет, а без них обвинения – просто слова.
– Мы знаем, что это он! – моментально вспыхнула, но Лин не дал договорить.
– Задержать подозреваемого мы не можем, получить ордер на обыск или установить наблюдение тоже. Нет оснований. Думайте. – Хадари поднялся и направился к двери, добавив на ходу – Ливингстон, вечером пробный допрос, завтра заеду за вами в семь утра и отвезу на настоящий, к комиссару.
– Так точно… – понуро ответила я, чувствуя надвигающуюся бурю. Что за удивительная способность находить невероятные приключения на свою больную голову?
Мы заказали обед прямо в участок и просидели еще несколько часов, продумывая план действий на ближайшую неделю. Поскольку о пропавшей Литфорт вестей не было, да и опрошенные архивариусы нам ничем не помогли, мы сосредоточились на покушении и поиске стрелка.
Запрос на визит в банк, слава небесам, одобрен, так что завтра, сразу после моего допроса едем туда, нужно осмотреть таинственную ячейку. Мысль о том, что родители, возможно, живы не выходила из моей головы. А единственный человек, который мог дать мне хоть какую-то зацепку, точно не станет делиться со мной информацией. Но это не повод сидеть сложа руки. Стоит навестить тетушку Мэй.
– Ливингстон! – Брант, кажется, чем-то недоволен – Слышишь меня? У нас срочный вызов!
– Что? – глаза форса горели в предвкушении, а я настолько погрузилась в свои мысли, что немного выпала из реальности – Какой вызов?
– Браслет вибрирует! Ты вообще ничего не чувствуешь?
Я опустила глаза, пытаясь вчитаться в текст сообщения, но Рейман схватил меня за руку и поволок к лестнице, через общий кабинет.
– Вооруженное нападение на железнодорожной станции Белфорта, заложники. – Рэн выдавал информацию, крепко сжимая запястье – Клуриконы взбесились. Тебе надо получить оружие.
– Магические хранители