— Увидела? Теперь уходи отсюда и забудь дорогу к этой поляне. Тебе нечего здесь делать, — скомандовал оборотень и махнул рукой в сторону лошадей, которые стояли на окраине поляны, привязанные к дереву.
— Зачем вам мой муж, да еще в таком состоянии? — спросила я, указывая на шалаш.
— В полнолуние будет суд, и ему придется отвечать за все, что он сделал, — почти прорычал вождь. Моя дерзость ему явно не понравится.
— До полнолуния еще почти пятнадцать дней, он не доживет, и тогда уж точно ничего вам не ответит! — злость и беспокойство за Адриана вытеснило из головы остатки здравого смысла. Я шагнула к вождю и подняла голову. — Предлагаю сделку: я останусь здесь в качестве заложницы, а вы позволите графу уехать и вылечиться. Потом он вернется.
Вождь криво усмехнулся, демонстрируя оскал еще более внушительный, чем у его дочери.
— Откуда мне знать, что он вернется?
Я замерла в попытках придумать убедительную причину. В самом деле, я ведь и сама не уверена, что он поступит именно так. Но в этот момент Адриан, который снова пришел в себя, снес мощной когтистой лапой половину шалаша и зашипел то ли от боли, то ли от ярости.
— Не смей, Беатрис, уходи отсюда! — тон звучал угрожающе, но по голосу я слышала, с каким трудом далась ему эта фраза.
Я вернула вождю победный оскал, а оборотень, резко посерьезнев, кивнул.
— Идет, — и протянул мне мощную руку.
Я пожала, горько усмехнувшись. Если Адриан и правда хотел, чтобы я уехала, то совершил огромную ошибку. А на столь тонкую интригу и ложь он сейчас вряд ли способен.
Как только вождь отпустил мою руку — покрасневшую от его напора с силы, я метнулась к Клейтону, который сверлил меня тяжелым взглядом. Положила руки на широкие плечи наемника и посмотрела ему прямо в глаза.
— Прости, Беатрис, но граф не выж…
— Недалеко от поместья Лайтнеров есть деревня, Старый лог. При этой деревне — церковь с богадельней. В ней иногда работает молодой парнишка, блондинистый красавчик, одаренный светлой силой. Забирай графа и вези к нему. Или вези парнишку в поместье, если посчитаешь, что Адриан не выдержит такой долгой поездки, — я говорила четко и уверенно, но на лице наемника читалось сомнение. — Уговорами, угрозами, хоть насильно привези этого целителя к графу. Этот мальчишка — лучший лекарь во всей стране. Если кто-то и поможет, то только он. Ты меня понял? Адриан должен выжить, и мне плевать, возможно это или нет.
Я сжала пальцы на пластинах кожаной брони с такой силой, что побелели костяшки, и лишь дождавшись кивка Клейтона, опустила руки. Во взгляде наемника я видела забрезживший свет надежды, но главное — решимость выполнить мое указание.
Сказав все, что должна была сказать, я отвернулась к вождю, который наблюдал за развернувшейся сценой с искренним любопытством. Потом отошла к озеру и села на крупный камень на берегу. Не смотрела, как Клейтон сооружает носилки. Не смотрела, как Адриана погружают на них из разрушенного шалаша. И даже когда, скрываясь в лесу, граф прохрипел мое имя вперемешку с ругательством, не обернулась. Незачем.
Уже после того, как громкий топот наемника затих вдали, я еще долго сидела у воды. Меня никто не тревожил, демоны вернулись к своим делам, предоставив меня собственному горю.
А ведь в какой-то момент я действительно поверила, что смогу переломить ход сюжета. Что граф не влюбится в Марию и выберет меня, что на его просьбу остаться мне когда-нибудь удастся ответить согласием, и что я смогу хотя бы в этой жизни быть с тем мужчиной, которого полюбила.
Сердце жгло от осознания, что я все сделала правильно — как и всегда. Но не получила того, чего по-настоящему хотела. Впрочем, тоже не новость. Теперь он встретится с леди Лайтнер и не сможет не полюбить ее. А я дам ему развод — если конечно, он переживет суд, который собрались устроить демоны.
В озеро упала капля воды, по темной глади побежали круги. Я в недоумении подняла взгляд на ясное небо и поняла, что мои щеки залиты слезами.
Глава 39
Ночевала я в одном из пустующих шалашей. От беспокойства не могла сомкнуть глаз, все думала о том, успеет ли Клейтон привезти Марию. Только ближе к рассвету, когда на траву уже опустился туман, мне удалось ненадолго забыться тяжелым сном.
Наутро Торра принесла мне одежду — теплую накидку из серых шкур, похожую на те, что носили все местные демоны. Я с благодарностью переоделась, чувствуя, как мех на рукавах щекочет ладони, и впервые за ночь хоть немного согрелась.
— Тебя хочет видеть мой отец. Ты обещала все ему объяснить, — напомнила оборотница.
Спустя несколько минут я уже стояла под высокими сводами хижины, даже скорее дома вождя и стоически выдерживала его оценивающий взгляд. Торра хотела выйти, но глава клана остановил ее.
— Что ж, графиня, расскажи еще раз обо всех демонах, которых ты видела в городе, — наконец, потребовал он и указал на низкую подстилку. Сам сел на другую, напротив, и скрестил ноги. Я последовала его примеру и начала рассказ.
Подробно описала и постановку, и беседу с актрисой, и разговор с Хелен. Потом рассказала о выписках, которые видела в конторе поверенного, и перечислила несколько имен — те, который сумела вспомнить. Когда я закончила, мы еще несколько минут сидели молча. Вождь гладил свою бороду широкой ладонью и судя по сосредоточенному взгляду, что-то прикидывал в уме. Потом вдруг вскинулся, будто все для себя решив.
— Покажи-ка мне, как ты определяешь демонов, — попросил он и протянул мне руку.
Я привычно распределила силу по телу и коснулась грубой ладони оборотня. Он поморщился и удивленно вскинул брови.
— Твоя сила конфликтует с самой природой. Пожелай ты сбежать, никто из нас не в силах был бы тебя остановить. Так почему ты осталась? — спросил он, проникновенно глядя мне прямо в глаза.
Эх, простодушный мужчина. До этого момента я и не знала, что мое влияние так велико, но теперь буду иметь в виду. Однако пользоваться этим знанием я пока не собираюсь.
— Я не хочу войны. Судя по тому, что я видела в городе, демоны и люди вполне могут найти общий язык и избежать напрасных смертей, — ответила я откровенностью на откровенность.
Впрочем, может, вождь вовсе не так прост и намекнул мне на возможность побега, чтобы проверить, попытаюсь ли я в самом деле уйти или честно выполню свою часть договора? В любом случае бежать я не собираюсь. Раз уж я здесь, то хочу выяснить, как демоны сами смотрят на затянувшийся конфликт с людьми.
— Если ты и в самом деле хочешь мира, то наблюдай. На все твои вопросы сможет ответить Торра — она будет твоим проводником, — вождь кивнул на дочь, она скривилась, но спорить не стала.
Соглядатая значит приставил. Ожидаемо и даже почти не обидно. Бывшая пленница, похоже, не очень рада открывающимся перспективам, но позицию ее отца я разделяю: сама притащила в дом угрозу — сама и следи.
После этого вождь выставил нас из дома, перед этим с мрачной улыбкой заверив меня, что мы еще не раз будем беседовать, и мы остались под рассветным небом вдвоем с Торрой. Кое-кто из демонов уже лениво шел от шалаша к озеру, кто-то, напротив, только возвращался из леса и спешил домой.
— Расскажи мне о том, как вы появились здесь, в этом мире? — спросила я, чтобы прервать неловкое молчание.
Ожидала, что Торра отделается какими-нибудь общими фразами, но она махнула мне рукой, предлагая идти за ней, и начала рассказ.
— Наш мир был совсем не похож на этот. В нем мало что жило, кроме аэрун — нас самих. Его покрывали вулканы — бесконечные глыбы раскаленных камней. Они же его и погубили. За сто лет перед тем, как аэрун оказались здесь, началась долгая череда мощных извержений. Они не прекращались, лава затапливала все плато, на которых мы могли жить. Постепенно она загнала моих предков в ловушку и они были вынуждены совершить переход.
Пока она говорила, мы добрались до озера, обогнули его по узкой тропинке и оказались у водопада. Торра скользнула вдоль влажной скалы куда-то за шумную стену воды и я последовала за ней. Несколько камней осыпались под ногами, один раз я поскользнулась и едва не улетела в ледяную воду, но демонесса успела поймать меня за воротник. После этих приключений мы оказались в пещере, на стенах которой играли мягкие солнечные блики.