My-library.info
Все категории

Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - Дельвейс Вера

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - Дельвейс Вера. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ)
Дата добавления:
23 май 2023
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - Дельвейс Вера

Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - Дельвейс Вера краткое содержание

Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - Дельвейс Вера - описание и краткое содержание, автор Дельвейс Вера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьет меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!

Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дельвейс Вера

Пока я отвлеклась, очередной демон послал в мою сторону ледяных змей. Я опомнилась, выставила перед собой щит, и они струями воды стекли вниз.

Лэ-эшшрнэ ташшра ишрисильма! — громовым голосом произнёс дракон, кружась над головами демонов. Во всяком случае, для моих ушей его слова прозвучали именно так. — Лэ-эшшрнэ ташшра ишрисильма!

Демоны замерли, по-прежнему источая холод, но уже не атакуя. Они как будто присматривались. Бились только Дэйн и его противник, и я видела, что мой возлюбленный скоро одержит верх.

Продолжая говорить совершенно непонятные мне слова, дракон — худой, с белой, отливавшей серебром чешуёй, — медленно опустился на землю. Мне показалось, что он взмахивал крыльями уже с трудом. Наверное, так давно не принимал драконью форму, что оставаться в ней даже каких-нибудь полчаса было нелегко.

— Готов! — долетел до меня торжествующий голос Дэйна. Рядом содрогнулась земля, когда демон рухнул мёртвым, раскинув свои лапищи.

Хэг-Дааль принял человеческую форму и снова заговорил на языке, которого я ещё никогда не слышала. Грубом, шипящем, змеином и явно понятном демонам.

— Роника, чего ты ждёшь? — подлетел ко мне Дэйн. — Щит, купол, что угодно, только быстро! Он же пытается отвлечь их!

Я напряглась и создала сразу три купола антимагии, которые начали медленно, но верно сжиматься вокруг демонов. А Дэйн бросился на остальных чудовищ.

Слова Хэг-Дааля, что бы они ни означали, сильно ослабили этих тварей. Они стали неповоротливыми, их движения замедлились, и каким-то особым чувством я понимала, что это лишь на время, и нужно использовать перевес, пока он есть.

Демоны, оказавшиеся внутри моих куполов, выли и царапали их когтями, но не могли ничего поделать. Вот один растворился в небытие, а вслед за ним и его соратники…

— Осторожно! — вскрикнула я, когда ледяной вихрь, посланный единственным оставшимся в живых демоном, едва не захлестнул Дэйна. Нет, ты не посмеешь убить его, не посмеешь! Из моих дрожащих рук вырвалась целая волна антимагии и с силой ударила по врагам…

Стало вдруг тихо, звеняще тихо. Я упала на колени, упёрлась ладонями в землю, тяжело дыша. Голова кружилась, и мне казалось, что я сейчас умру. Талисман, в пылу схватки упавший на землю, горел нестерпимым, ярким светом, и я зажмурилась.

Кто-то поддержал меня, помог встать на ноги. Я вцепилась в коричневый кожаный рукав, хрипло выдохнула:

— Где… Дэйн?

— Он жив, — коротко ответил Хэг-Дааль.

Спотыкаясь, я бросилась к моему дракону, сидевшему на земле. Он держался за плечо, и по испачканной рубашке его расползалось тёмное пятно крови.

— Ты ранен! — Я неуклюже обняла его, чуть не плача. — Надо спуститься ниже… туда, где в деревнях живут люди… найти лекаря!

— Я пока не смогу лететь, — сквозь зубы проговорил Дэйн.

— Пусть это вас не беспокоит, — церемонно, как всегда, произнёс за нашими спинами Хэг-Дааль. Я заметила, что он поднял с земли мой талисман и рассматривал его, держа за ленточку. — Я отнесу вас… обоих. Думаю, у меня хватит сил, — опередил он мой вопрос.

Шагнув к нему, я протянула руку за талисманом, испытующе глядя Хэг-Даалю в лицо. Он помедлил, усмехнулся и уронил нагретый металлический цветок в мою ладонь.

— Вы нам поможете? — недоверчиво уточнила я, оглядываясь. Демоны были уничтожены, и солнце стало ярче сиять, а холод отступил, сменяясь знакомым весенним теплом.

— Конечно, помогу, — и Хэг-Дааль посмотрел на меня так, как обычно смотрел наш гость Хэльгрен: открыто и бесхитростно. — Я ведь за этим и прилетел.

Он с трудом, но дотянул нас до ближайшей жилой деревни. Узнав, что к ним пожаловали драконы, да ещё и победившие демонов, которые могли начать охоту на людей, крестьяне высыпали из своих домов. А старейшина — невысокий, ещё молодой и сильный мужчина с проседью в русой бороде, — стащил шапку и бухнулся перед нами на колени.

— Почтенные гости, — захлёбывался он словами, — не угодно ль… в моём дому… и лекаря сейчас позовём!

Вскоре суета улеглась, и мы устроились в просторной и довольно уютной комнате, где пол устилали чистенькие лоскутные коврики, а кроватью служила широкая скамья с цветастым покрывалом и подушками. Лекарь — встрёпанный, просто одетый, безо всяких бус, талисманов и оберегов, к которым я привыкла в Арифании, — прибежал очень скоро. За ним спешила помощница — румяная круглолицая девушка.

— Я тоже вам помогу, — вызвалась я, не желая покидать Дэйна. А затем поила его водой с травами, которую заварила помощница лекаря; шептала своему дракону ободряющие слова, пока ему чем-то обрабатывали рану и делали перевязку. И накормила с ложечки густым говяжьим бульоном, невзирая на сопротивление, когда лекарь и его помощница ушли.

— Я не голоден, — возмущался Дэйн. — И ни к чему было столько возни. Это же просто царапина… Сама бы зажила!

Я вместо ответа поцеловала его, счастливая, что он жив и поправляется, что у него есть силы ворчать. И занятая всем этим, я не сразу спохватилась, что Хэг-Дааль куда-то пропал. И где его демоны носили, он же мог попасться на глаза другим ящерам! Или просто устать от полёта, упасть и расшибиться.

Впрочем, по-настоящему я встревожиться не успела. Хэг-Дааль вернулся, когда уже наступал закат, и поманил меня к двери:

— Пойдёмте, Роника, поговорим.

Он выглядел очень утомлённым, но довольным.

Я поправила ленту с талисманом на груди и, предчувствуя что-то очень важное, вышла. На мои вопросы Хэг-Дааль не отвечал, а лишь загадочно улыбался, отчего мне захотелось встряхнуть его за воротник драконьего сюртука.

— Надеюсь, сюрприз, который вы мне приготовили, стоит стольких волнений, — проворчала я, когда мы прошагали полдеревни, и вслед нам с любопытством шептались местные ребятишки, — а то я опять вас в купол засуну, и будете сидеть в нём до самого утра.

— Серьёзная угроза. Но вам лучше поберечь силы, — с этими словами и всё той же раздражающей улыбкой Хэг-Дааль увёл меня за собой к самому лесу.

XIV

В лесу, привязанный к дереву, едва живой, бледный и с бессмысленным, ничего не выражавшим взглядом, обнаружился… Гэрхол.

Я застыла, как вкопанная, и не могла оторвать взгляда от его пустого белого лица с пятном ожога на левой щеке. Сейчас то, как я его ударила, вспоминалось будто сон — в притихшем лесу, где сквозь листву сочились алые лучи заходящего солнца. Я попыталась посмотреть жрецу в глаза — и ужаснулась; он как будто меня не видел, и ничего вообще не видел.

Порывисто обернувшись к Хэг-Даалю, я спросила:

— Что вы с ним сделали?

Дракон слегка приподнял светлые брови:

— Ничего особенного, Роника, поверьте мне. Всего лишь покопался у него в голове безо всяких церемоний и осторожности. Видимо, его ум, — Хэг-Дааль небрежно шевельнул пальцами правой руки, затянутыми в безукоризненно белую перчатку, — и так был слабоват. А я его полностью разрушил. Не сказать, чтобы я жалел об этом… хотя вы, добрая душа, может, и пожалеете его.

— Такая участь хуже смерти, — вырвалось у меня.

— Совершенно верно. Но может быть, вы хоть поинтересуетесь, зачем я притащил его сюда?

Я снова повернулась к Гэрхолу и бегло осмотрела его с ног до головы. Вид у жреца был совершенно отсутствующий — того гляди, слюни начнёт пускать, не стесняясь нашего присутствия. И вообще нас не замечая.

— И зачем же?

— Он повторит вам всё то же самое, что до этого рассказал мне. Про то, как вернуть магию Дэйнхару. Вы ведь не думали, что это так же просто, как и отнять её — приложили талисман к его сердцу, и всё?

— Ну, — пробормотала я, ковыряя носком башмака изумрудно-зелёную траву под ногами, — честно говоря, так и думала…

Я ожидала, что он посмеётся надо мной, но Хэг-Дааль был серьёзен. Вероятно, не хотел меня обидеть — или просто не находил в создавшейся ситуации ничего забавного.

— Увы, не всё так незамысловато. Гэрхол, — услышав это повелительное обращение, жрец встрепенулся, — что нужно сделать, чтобы вернуть драконью магию?


Дельвейс Вера читать все книги автора по порядку

Дельвейс Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (СИ), автор: Дельвейс Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.