My-library.info
Все категории

Измена. Наследник для дракона (СИ) - Солт Елена

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Измена. Наследник для дракона (СИ) - Солт Елена. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Измена. Наследник для дракона (СИ)
Автор
Дата добавления:
30 июль 2023
Количество просмотров:
526
Читать онлайн
Измена. Наследник для дракона (СИ) - Солт Елена

Измена. Наследник для дракона (СИ) - Солт Елена краткое содержание

Измена. Наследник для дракона (СИ) - Солт Елена - описание и краткое содержание, автор Солт Елена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Ты совсем забросил свою девочку, — дует губки лучшая подруга, сидя у ног моего мужа, развалившегося в массивном кресле у камина. — Не начинай. Ты знаешь причину, — дракон лениво перебирает её рыжие волосы. — Конечно, знаю! Твоя жена! — Она моя истинная и родит сильных сыновей. Как только Софи забеременеет, я отошлю её в фамильный замок. Это брак по расчёту. С тобой всё иначе. Ты для любви. Он подаётся вперёд, властно притягивает её за подбородок и целует. А я сжимаю рукой дверной косяк, чтобы не упасть и кладу ладонь на пока ещё плоский живот. Думала, у нас любовь. Ошибалась.

Измена. Наследник для дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Измена. Наследник для дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Солт Елена

В следующую секунду мне на голову опускается холщовый мешок, а Ленарда вырывают у меня из рук. Чувство отчаяния и беспомощности обрушивается лавиной и топит. Слышу плач сына и тяжёлый звук удаляющихся шагов. Мои запястья грубо скручивают за спиной жёсткой верёвкой.

— Идёмте, — меня дёргают за плечо.

— Где мой сын? — хватаю ртом воздух, щурясь сквозь узкие щели мешковины. — Где он?

— Хотите увидеть его снова — идите, — цедит уже знакомый голос.

Киваю. Мне ничего не остаётся, кроме как послушно переставлять ноги. Не знаю, сколько мы идём. Пару раз я запинаюсь и падаю на колени. Меня рывком поднимают наверх, и путь продолжается.

Прямо, налево, прямо, вверх по лестнице, направо, вниз по каменным ступеням, прямо.

Я окончательно теряюсь в пространстве. Уже не слышу плача Ленарда и мечтаю лишь об одном: снова увидеть сына. Боже, когда всё это закончится?

Лязганье железных замков. Твёрдый камень под каблуками. В нос ударяет сыростью и плесенью, в глазах темнеет. Ступени, ступени, ступени. Спускаемся по круговой лестнице вниз.

Идём длинными коридорами. Останавливаемся. Пара глухих ударов ладонью о дерево. Щёлканье замка.

Сквозь мешковину пробивается тусклый свет факелов и пахнет смолой.

С меня резко сдёргивают мешок. Мы в помещении с каменными стенами и высоким потолком, стены увешаны горящими факелами. Успеваю заметить массивный прямоугольный стол с пузатыми колбами, трубками, пробирками, в которых бурлит ядовито-зелёная жидкость, выбрасывая в воздух зеленовато-жёлтые испарения.

Множество стеллажей, забитых странными штуками, похожими на артефакты. Жмурюсь с непривычки, часто моргаю. Сквозь слезящиеся глаза вижу приближающийся знакомый силуэт, и горло сдавливает тугим обручем:

— Ты? — только и могу прохрипеть.

Хочется расплакаться от облегчения. Серые глаза за прозрачными стеклами прямоугольных очков смотрят понимающе и спокойно. Из-под серого пиджака просматривается белая рубашка, расстёгнутая на несколько верхних пуговиц.

— Шэлдон! — делаю шаг к нему навстречу.

Он с готовностью раскрывает объятия. Я приближаюсь, доверчиво кладу голову ему на плечо, позволяю обнять себя в поисках островка спокойствия в этом безумном хаосе. Шэлдон, который всегда помогал, был на моей стороне. Не дал уйти за грань во время тяжёлых родов.

— Софи. Наконец-то.

Чувствую его руки у себя на спине. Его дыхание на волосах. От него пахнет сигарами и горькими травами. Непривычно. Неприятно. Уговариваю себя, что всё нормально. Шэлдон свой. Никто не сделал для меня больше.

— Шэлдон, они забрали Ле…

— Тшш, — ведёт рукой от моего плеча, по предплечью вниз, очерчивает цепкими пальцами локоть, поглаживает левое запястье. То самое с меткой истинной, на котором остались шрамы после блокиратора.

Меня передёргивает от его прикосновений, я хочу отодвинуться, отстраниться. Задерживаю дыхание, упираюсь ему в грудь правой ладонью, чтобы оттолкнуть, но в следующий миг левую руку пронзает острая колющая боль.

Отшатываюсь назад, потрясённо смотрю на Шэлдона, на тонкий шприц в его длинных пальцах, на свою метку истинной, в центре которой виднеется алая капелька крови — след от укола. Запястье нестерпимо жжёт, будто раскалённым железом. Виски бьёт дикой пульсирующей болью. Сдавливаю их и глубоко дышу:

— Что ты сделал?

Пространство плывёт, стены качаются, словно мы на корабле во время сильной качки. Во рту горький металлический привкус.

— Тише, Софи, иди сюда, — Шэлдон приобнимает меня за плечи и подводит к стулу, помогает сесть. — Вот так. Дыши глубоко, сейчас всё пройдёт.

Он опускается вниз, на корточки у моих ног. Внимательно за мной наблюдает. В его глазах любопытство и испытующий интерес.

— Что… это? — сквозь радужные разводы и плывущие перед глазами полосы смотрю на метку.

Моргаю и морщусь, потому что происходит нечто странное: она затягивается на глазах. Непонимающе смотрю на исчезающую метку, затем на Шэлдона.

— Лекарство, — поясняет тот с лёгкой усмешкой. — Лекарство от истинности. Я ведь обещал тебе, что что-нибудь придумаю. Я это сделал. Никаких больше блокираторов. Теперь зверь не чувствует тебя. Ты свободна. Рада?

Я оглушена новостью. В комнате тихо, слышу лишь собственное дыхание. Смотрю на руку. Так непривычно не видеть на ней метки Роланда. Всё, что осталось — шрамы от блокиратора. Шмыгаю носом.

— Где мой сын?

— О, вот с этим сложнее, — Шэлдон резко встаёт и идёт к столу.

С облегчением смотрю на его удаляющуюся спину. Стены и потолок больше не плывут, словно во время шторма на корабле, и я снова могу соображать. Шэлдон стоит спиной ко мне. С тихим дзиньканьем деловито переставляет стеклянные пузырьки и колбы.

— Где. Мой. Сын? — повторяю вопрос.

Секунда, другая. Ответа так и нет. Оглядываюсь на запертую дверь. Встаю и, пошатываясь, подхожу к ней. Сжимаю ладонью круглую железную ручку. Холод металла окончательно отрезвляет. Дёргаю её из стороны в сторону, тяну на себя.

— Заперто, — раздаётся равнодушный голос. Игнорирую, продолжаю терзать дверь. — Прекрати! Это нервирует!

Раздражённо ударяю ладонью по двери, оборачиваюсь. Прислоняюсь к ней спиной. Происходящее нравится мне всё меньше. Шэлдон заканчивает возиться с бутыльками.

Раздражённо смотрю на ровный ряд разноцветных бутылочек у него на столе и борюсь с горячим желанием смести всё к Бездне! Подушечки пальцев скребут шероховатое дерево. От запаха сигар начинает подташнивать.

— Ответь на мой вопрос, — поражаюсь тому, как ровно звучит мой голос.

— Ты увидишь его. Позже.

Значит, его рук дело. Зачем?

Смотрю на Шэлдона, и мне видится нечто змеиное в его лице. Ледяной холод и опасность, которых раньше не замечала, потому что была ослеплена обидой и страхом к другому мужчине. А сейчас словно пелена с глаз упала.

— Так не пойдёт, — качаю головой и стараюсь говорить спокойно и медленно. — Верни мне Ленарда.

Шэлдон всплескивает руками. Дескать, за что мне такое наказание? Поднимает глаза к потолку. Блики факелов, висящих на стенах, отражаются в стеклах его прямоугольных очков, делая образ зловещим.

Он убирает руки в карманы брюк и начинает медленно ко мне приближаться. Крадётся, будто хищник.

— Верну, — соглашается со вздохом. Останавливается в полушаге.

Смотрю на его острый выступающий кадык и узкую кривую полоску бесцветных губ. Не двигаюсь с места, только сильнее вжимаюсь спиной в дверь.

— Всё будет хорошо, — проговаривает тихо дрожащим фальцетом, протягивает руку к моему лицу, но я отворачиваюсь, не позволяю коснуться себя. — Проклятье, Софи! Теперь никто не стоит между нами! Ни твой папаша-игроман, ни зверь! Но ты всё равно воротишь нос?

Хмурюсь, снова смотрю на Шэлдона, пробегаю глазами по его лицу в надежде, что не права:

— Причём тут папа?

Шэлдон делает шаг и упирается в дверь по обе стороны от моего лица, обдавая запахом табака и горечи. Морщится, будто лимон откусил, закрывает глаза, открывает их снова:

— Ни при чём, так просто, к слову пришлось. Можно, я тебя поцелую, Софи? — добавляет тихо и жалобно. — Пожаалуйста? Я заслужил.

Смотрю на него во все глаза и не узнаю. Слишком разительна и странна перемена из уверенного в себе мужчины, каким мне всегда казался Шэлдон, в этого просящего нытика. Поначалу мне даже кажется, что это шутка какая-то.

Но спустя пару секунд я понимаю, что нет: он не шутит. Ему явно сейчас не смешно.

И эта его оговорка про отца…

С моими связями в полиции и тайной канцелярии это не проблема.

Напрягаю память, силясь вспомнить ту чёрную полосу, которая обрушилась на нашу семью. Отца тогда будто подменили, и эта его внезапная неконтролируемая тяга к картам…

Тем более надо было мне написать. Я ждал.

Разрозненные детали мозаики вдруг складываются в уродливый пазл. Меня накрывает внезапной догадкой. Могло ли так случиться, что отцу «помогли» увлечься картами? Чтобы убрать с дороги.


Солт Елена читать все книги автора по порядку

Солт Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Измена. Наследник для дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Наследник для дракона (СИ), автор: Солт Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.