My-library.info
Все категории

Наследница проклятого острова 2 (СИ) - Муратова Ульяна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наследница проклятого острова 2 (СИ) - Муратова Ульяна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наследница проклятого острова 2 (СИ)
Дата добавления:
6 декабрь 2023
Количество просмотров:
85
Читать онлайн
Наследница проклятого острова 2 (СИ) - Муратова Ульяна

Наследница проклятого острова 2 (СИ) - Муратова Ульяна краткое содержание

Наследница проклятого острова 2 (СИ) - Муратова Ульяна - описание и краткое содержание, автор Муратова Ульяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я почти достигла совершеннолетия, и теперь необходимо решить: бросать вызов королю Аберрии уже сейчас или же сначала доучиться в Нинарской Академии? Первый том по ссылке: https://author.today/work/270000

Наследница проклятого острова 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Наследница проклятого острова 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Муратова Ульяна

— Нет, вы только на неё посмотрите!.. — фыркнул король, но больше ничего говорить не стал.

И правильно, ревнивых мужчин я на дух не переносила. А от слова «собственник» воротило. Кто-то, быть может, и собственность, но точно не я. У Горрии одно время (примерно две пятидневки, больше она не выдержала) наличествовал ревнивый поклонник. И после нескольких ссор соседка призналась, что ей всё сильнее хочется ему изменить, поскольку до зубовного скрежета надоело терпеть голословные претензии и постоянно контролировать взгляд — а вдруг он ненароком скользнёт по другому магу? Такое напряжение быстро утомляет. Взгляд женщины должен гулять свободно, чтобы потом удовлетворённо возвращаться к любимому лицу. А если этот взгляд скандалами прибит к полу, вскоре через него начнёт спотыкаться и падать её самооценка.

Зайтану Зиникору мы ждали у окна рядом с её кабинетом. Аркет писал письма, а я мысленно прощалась с академией. Разглядывала студентов в форменных тёмно-зелёных шальварах и тхалеках, мирилась с тем, что настал новый этап моей жизни.

Проклятийница пришла, когда стемнело, и Аркет уже недовольно посматривал в сторону выхода. Не привык король кого-то ожидать.

— Вета! — воскликнула зайтана Зиникора и неожиданно заключила меня в крепчайшие объятия. — Вета, девочка, проходи!

Она широко распахнула дверь, недовольно мазнула взглядом по бритоголовому гайрону и попыталась закрыть створку перед его лицом. Не тут-то было!

— Я вас к себе не приглашала! — сердито отчеканила проклятийница, опасно сузив глаза.

— Вообще-то, вы имеете дело с королём Аберрии, — ощетинился тот.

— Ах, простите мою неучтивость. Я вас к себе не приглашала, ваша блистательность! — рявкнула она и всё-таки захлопнула дверь прямо перед его носом, а потом вцепилась в меня обеими руками и пытливо заглянула в глаза: — Вета, скажи честно, тебе нужна помощь?! Тебя принуждают?! — вскинулась зайтана Зиникора.

Такая искренняя и горячая забота тронула до глубины души.

— Со мной всё отлично! С лазтаном в первый момент были очень сильные разногласия, но теперь мы всё выяснили. Думаю, что лучше всё же его впустить и не томить снаружи, — улыбнулась я.

— Ничего. Потомится, не разварится, — фыркнула зайтана Зиникора и очень серьёзно на меня посмотрела: — Вета, ты можешь рассчитывать на мою помощь, всегда. Пиши и приходи — мои двери для тебя открыты вне зависимости от твоего статуса.

— Спасибо.

Я сердечно обняла наставницу, забрала свою сумку и вышла в коридор, где меня ожидал увешанный поклажей король, что был мрачнее любого шторма.

— Не сердись, Аркет, — с нежностью погладила я недовольного лазтана по щеке. — Куда мы сейчас?

— Порталом на Изарру, а оттуда морем на Цейлах. Готова?

— Да.

— Тогда пошли.

Он перехватил сумки в одну руку, а во вторую я вложила свою ладонь и пошла следом.

Выдержка из приказа гварона Гезурта Ипурдийа от 1-го дня 16-го лаурдебата 6975-го года

В связи с приближением даты вступления в возраст ответственности Аливетты Цилаф усилить патрулирование территорий вокруг фамильного замка, организовать вооружённые отряды быстрого реагирования и проверить боеготовность атакующих артефактов и блокирующих магию кандалов.

Задача: захватить Аливетту Цилаф на подступах к замку, не дать ей проникнуть внутрь.

Взять живой или мёртвой!

Капитула шестнадцатая, бросающая солёные брызги в лицо

Море наконец успокоилось.

Мы были в пути уже третий день, и пришлось огибать остров, чтобы подойти поближе к бухте, в которой располагались столица и мой фамильный замок.

Путешествие оказалось неожиданно сложным, и тому немало способствовала непогода, столь характерная для холодного сезона, но оттого не менее неприятная.

Проснувшись рядом с лазтаном, я прикрыла глаза и попробовала уснуть снова.

Но не вышло.

Три дня назад Изарра встретила нас проливным дождём, а море — начинающимся штормом. Выйдя из портальной станции, мы сразу же направились в гавань, где качались на волнах десятки кораблей.

— Ты уверен, что стоит отправляться в такую погоду? — перекрикивая порыв ветра, спросила я у лазтана.

— Да какая тут непогода, просто болтанка!

Он с решительным видом пёр в направлении самого большого судна в порту и с непоколебимой уверенностью втащил на борт и меня, и все мои вещи. Зонтичный аркан от непогоды помогал плохо — шквалистый ветер подхватывал льющую с неба воду и щедрыми горстями бросал в лицо. Казалось, будто дождь идёт не сверху, а со всех сторон.

Одежда намокла почти мгновенно, лишь сапоги пока держались, но и их хватило бы ненадолго. К счастью, в каюте, куда привёл меня Аркет, было тепло и сухо. Проблема только в том, что каюта была неотъемлемой частью корабля, а сам корабль нещадно болтало из стороны в сторону. Разумеется, я ходила в море с родителями и дедом, но давно, да и не в бурю, и теперь затея с выходом из порта в шторм мне совершенно не нравилась.

— Всё в порядке, Аля, это не тот шторм, которого стоит опасаться. Из порта нас выведут гайроны, а дальше мы сами справимся. Не нервничай! — чмокнул меня в нос лазтан и исчез за крепкой деревянной дверью каюты.

Мне интересно, а есть ли на свете хоть одна женщина, которая после фразы «не нервничай» переставала нервничать? Или в порядке статистической погрешности всё же есть?

Цепляясь за полки и прикрученную к полу мебель, я с огромным трудом смогла засунуть вещи в шкаф и запереть их там. А бабушкину сумку повесила через плечо на случай кораблекрушения. Всё самое ценное — в ней.

Но судно, хоть и скрипело недовольно, разваливаться на части и тонуть не собиралось. Спустя час ко мне вернулся Аркет и одарил уверенной улыбкой.

— Видишь, всё отлично, моя лазтана. Нам предстоит не очень долгое и крайне приятное путешествие.

Преувеличение по обоим пунктам.

Неспокойное море сделало плавание некомфортным, зато довольно экономным: мало у кого был аппетит в такую качку. Так что до моего родного Цейлаха мы шли три дня вместо двух, и сегодня я впервые смогла нормально выспаться. Судя по ощущениям, волны немного стихли, хотя заунывный ветер всё также завывал за окошком каюты.

— Уже проснулась? — хриплым ото сна голосом спросил Аркет.

— Вроде бы да. Но уверенности нет, — лениво улыбнулась я в ответ.

— Голодная?

— Ужасно!

— Тогда я сейчас быстренько приведу себя в порядок и схожу за завтраком, а ты потихоньку просыпайся.

— У меня есть план получше. Мы остаёмся в постели до вечера, а еду нам принесут под дверь.

— Чувствуется в этом плане могучий стратегический потенциал Цилаф, — нахально улыбнулся гайрон и поцеловал меня в обнажённое плечо, — но вставать надо. Мы уже должны быть рядом с Цейлахом, а я ещё хотел обсудить с тобой дальнейшие действия.

Пришлось отпустить лазтана из объятий и насладиться не вкусом и запахом, а только лишь видом тренированного тела.

— Аркет, а откуда у тебя шрам? Ты же гайрон… — зевнула я.

— Тут должна быть очень мужественная история, но на самом деле я просто в детстве на себя оружейный ящик уронил. А шрам — это порез от зачарованного кинжала, и он очень долго и плохо заживал, так что рубец остался на всю жизнь, — ответил он и скрылся в ванной комнате.

Я томно потянулась и зарылась в одеяло по самый нос. В каюте было прохладно, несмотря на магический обогреватель. Коварный ветер выдувал тепло из всех щелей, а ливень норовил проникнуть внутрь и залить водой всё вокруг.

Аркет ушёл за завтраком, а я с трудом отодрала себя от тёплой постели, быстро натянула шальвары, плотную хлопковую тунику с длинным рукавом и сверху — шерстяной кардиган. И всё равно холодно!

Когда я вышла из ванной, лазтан уже накрывал на стол. По каюте поплыл изумительный запах горячей каши с сухофруктами и свежей сдобы. В пузатой кружке ждал сладкий отвар из лесных ягод. Заметив, что мне такой нравится, внимательный гайрон теперь просил сделать его для меня каждый раз.


Муратова Ульяна читать все книги автора по порядку

Муратова Ульяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наследница проклятого острова 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследница проклятого острова 2 (СИ), автор: Муратова Ульяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.