My-library.info
Все категории

Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Крадущийся вампир, затаившийся клык
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
309
Читать онлайн
Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык

Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык краткое содержание

Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык - описание и краткое содержание, автор Кейти МакАлистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Пия Томасон (Pia Thomason) разрывается между двумя Темными: ее мужем Кристоффом (Kristoff), который ей совершенно не доверяет, и его лучшим другом Алеком (Alec), который вообще куда-то пропал. Так что Пия возвращается к своей скучной жизни в Сиэтле. Только вот у судьбы есть свои собственные планы. И раз уж Пия и Кристофф оказались так связаны, то может быть, она может уже начать наслаждаться всем этим.

Крадущийся вампир, затаившийся клык читать онлайн бесплатно

Крадущийся вампир, затаившийся клык - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейти МакАлистер

— Я не думаю, что это необходимо. Я больше не Зоря и случившееся этим утром, я думаю лишь должно поставить перед фактом, что Кристофф никогда не полезет в дерьмо. Снова кто-то за дверью.

— Используй каннибальскую линию на этот раз. Я гарантирую тебе, это сработает.

— Я сожалею, но меня это не интересует, — заговорила я даже прежде, чем полностью распахнула дверь. Мое извинение засохло при виде мужчины стоящего на ступенях. — Гарк.

— Что? — Спросила Магда. — Что за парк?

Мужчина поднял на меня брови.

— Вы Пия Томасон?

— Подтверждаю! — Сказала я и, хлопнув дверью, закрыла ее перед его лицом. — О, мой Бог, Магда, это же он!

— Он? Кто он?

Пугающее ощущение дежа вю нахлынуло на меня, когда я перепрыгнула через кушетку, отпихивая в сторону гардину на окне достаточно, чтобы взглянуть на мужчину. Он снова постучал в дверь.

— Это — курьер. О господи, мы уже делали это!

— Мы делали что? — Магда звучала смущенно.

— Это, мы делали это! Это было во сне утром.

Бормотание разговора было слышно в телефоне мгновение, прежде чем Магда открыла микрофон и сказала: — Милый, ты не спустишься в подвал и не прихватишь для меня бутылку оливкового масла? Итальянского. У Пии кризис и это может занять несколько минут.

Я услышала, как Рей сказал что-то, когда ушел исполнять приказ Магды.

— У меня нет кризиса, — прошипела я, разглядывая мужчину на своем крыльце. — Я просто столкнулась с курьером, это — все. Просто пришел вампир, чтобы сделать Бог знает что со мной.

— Между прочим, Рей посылает свою любовь и говорит, он надеется, что твой кризис не серьезный, — сказала она в сторону, прежде чем продолжить. — Как ты узнала, что мужчина — курьер? Может быть он кто-то еще. Возможно он представитель другой религии. Или может он пытается продать печенье девочек-скаутов.

Я снова вгляделась в незнакомца, когда он поднял руку чтобы постучать.

— Он около шести футов ростом и носит очень нестандартную черную спортивную куртку с соответствующими брюками, алую рубашку, которая выглядит, как сделанная из сырцового шелка и ботинки, что вероятно стоят больше, чем моя машина.

— Это может быть любой, — настаивала Магда, звук нарезки сопровождал ее слова.

— И мягкая фетровая шляпа, надвинутая, чтобы защитить лицо от солнца. Я проходила все это во сне! Хотя тот курьер во сне оказался Андреасом, а этот парень определенно не брат Кристоффа.

На мгновение последовало молчание.

— ОК, это описание действительно звучит как сама-знаешь-кто.

— Вампир.

— Да. Рей, мой восхитительный херувим, это действительно бутылка оливкового масла, но греческого, не итальянского и я не буду класть греческое оливковое масло в спагетти. Ты не возражаешь…Спасибо, любимый. Ммаф. — Магда замолчала на мгновение, так что слабые звуки удаляющихся шагов были слышны даже по телефону. — Хорошо, он снова ушел. Пия, ты оказалась перед необходимостью впустить вампа.

— Не хочу, — упрямо сказала я, поворачиваясь спиной к окну, подозрительно пристально глядя на спальню. Я очень хорошо понимала, что Кристофф не собирается выходить оттуда, как было во сне, но не могла запретить себе смотреть. — Моя жизнь действительно теперь идет хорошо. Как будто. Отчасти. О, черт, это кошмар, но она будет только хуже из-за сложностей с Моравским Советом или независимо от того, как эти вампы называют себя.

— Из того, что я помню о них, у тебя не будет выбора. Они кажется несколько настойчивые.

Стук в мою переднюю дверь, стал еще громче. Очевидно, курьер стал уставать от ожидания.

— Меня это не волнует. Я должна избавиться от этого парня. Что не нравиться вампам? Чеснок и святая вода? У меня вообще нет последней, но есть чесночный хлеб. Ты думаешь, это сработает?

— Пия, милая… — Голос Магды имел оттенок расстройства, когда я промаршировала на кухню и рылась в сумке до тех пор, пока не нашла буханку чесночного хлеба. — Я действительно не думаю претворяться, что ни один из этих ответов существует.

Вамп на моем пороге прекратил стучать и теперь напрямую колотил в дверь.

— Пожелай мне удачи, — сказала я, положив телефон, чтобы снять обертку на чесночном хлебе. Я замахнулась им как дубинкой, когда распахнула дверь.

Голос Магды был слабым, но слышимым из телефона.

— Пия? Пия? Как ты…О, она иногда так неразумна…

— У меня есть чеснок, и я не побоюсь им воспользоваться! — Закричала я на вампира, тряся хлебом у его лица.

Он мгновение смотрел на него; потом его взор переместился на меня, со взглядом совершенного недоверия на лице.

— Хлеб? — Спросил он, бархатным голосом с каким-то европейским акцентом.

— В нем есть чеснок на этом, — сказала я, протягивая открытую буханку, чтобы показать ему крошечные кусочки толченого чеснока в масле. — Так что просто держитесь подальше!

Он потянулся и коснувшись чесночного масла, облизал кончики пальцев.

— Очень вкусно.

— Вы не…Чеснок не ядовит для вас? — Сказала я захваченная врасплох.

Он на мгновение прикрыл глаза, с мученическим выражением лица.

— Нет, это ошибка созданная смертными. Я так полагаю, вы Пия Томасон? А я…

— Нет, вы не должны, — сказала я, в отчаянии оглядываясь вокруг, когда он начал входить в дом. Я схватила религиозный бюллетень и толкнула к нему.

Он не отступил или завопил или убежал безумно далеко от изображения чего-то религиозного. Он просто взял его и послал мне многострадальный взгляд.

— Сторожевая башня?

Я свалилась около двери.

— Я должна была знать, что это не сработает — Кристофф потащил меня в церковь, чтобы жениться, в конце концов — но это была единственная вещь, которую я знала.

Он взял у меня чесночный хлеб и положил его и бюллетень на стол рядом с дверью.

— Пия Томасон, я здесь по указанию Моравского Совета. Как вы без сомнения знаете, вам было приказано появиться перед советом для ответа на вопросы, что возникли со времени событий в июне этого года. Из соображений безопасности и комфорта, я буду сопровождать вас в Вену, и мне разрешено удовлетворить любые разумные финансовые потребности, которые путешествие наложит на вас. Самолет вылетает через четыре часа. Я, верно, предположил, что вы еще не собрались для поездки?

Я подняла сотовый и сказала в него: — Это — курьер, разумеется, и он невосприимчив одинаково к чесноку и предметам культа. Он хочет, чтобы я отправилась в Вену.

— Я слышала. Мы можем приглядеть для тебя за домом, если хочешь…

— В этом не будет необходимости. Я позвоню тебе позже. — Я отложила телефон и обратилась к вампиру. Как и другие мужчины его вида, он был бы как дома на подиуме модного показа. Я задавалась вопросом, было ли какое-то правило, что все вампиры должны быть, умереть не встать, какими сексуальными. — Я сказала совету, когда они прислали мне электронную почту, сообщающую о вашем приезде, что не намерена позволять им применить любой вид грубого обращения со мной. Кристиан Данте является главой совета, не так ли?


Кейти МакАлистер читать все книги автора по порядку

Кейти МакАлистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Крадущийся вампир, затаившийся клык отзывы

Отзывы читателей о книге Крадущийся вампир, затаившийся клык, автор: Кейти МакАлистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.