Глер рассмеялся. Теперь её личико ему даже не казалось хорошеньким. – Итак, вы провели со мной ночь. Уже… полдень, – он кивнул на большие часы, висящие над площадью, и Эмма бросилась к окну.
– Потому что мы не в столице, моя прекрасная леди, – тихо и спокойно ответил Глер, снова закрывая глаза, будто разговор его жутко утомил. – Мы в Неббиоло.
– Какого… дьявола нас занесло в Небиолло? – прошептала Эмма, глядя на центральную площадь приморского городка, в котором никогда не бывала.
– Потому что отсюда я собирался нанять каюту до острова Молинара! И как только получил заказ, немедленно взял свой сундук, погрузил его в экипаж и за десять часов добрался до Небиолло. И вот, решив принять ванну перед обедом и дальнейшей дорогой, я открыл свой сундук, и вместо вещей и необходимых в поиске артефактов нашёл вздорную, капризную богачку. И теперь попал в РОЗЫСК! – он повышал голос на каждом слове, пока, наконец, не перешёл на крик. – И за мою голову будет назначена награда, как только меня опознают с… синеволосой, – выплюнул он. – Синеглазой, – с отвращением, – девчонкой!
– Это БИРЮЗОВЫЙ! – выкрикнула Эмма, отпрянула от окна, села в свой сундук и горько зарыдала.
Глава о Глере Мальбеке
Глер не был представителем благородной семьи. Его отец служил при полицейском участке помощником следователя. Мать была дочерью обувщика и всю жизнь шила на продажу шляпки в крошечном салоне.
Будучи ребёнком, Глер часто был то с матерью, то с отцом и нахватался самых разных знаний.
Салон обслуживал господ достаточно обеспеченных и благородных, так Глер привык к тому, что вокруг постоянно изъясняются вычурно и “правильно”, даже если это звучало как полнейшая чепуха.
В следственной конторе, у отца, Глер с детства видел пораженные магией тела убитых траминерцев, жертв ритуалов фанатиков, и обугленные кости заигравшихся с огненной стихией студентов.
Так, когда пришла пора думать, что же делать дальше со своей жизнью, у Глера спросили:
– Что дальше, сынок?
А он ответил:
– Да кто бы знал…
Как известно, все, кто не имеют понятия, что с собой поделать, идут учиться на артефакторов. Обучение стоило недорого, можно было легко получить бесплатный грант, да к тому же диплом уже к девятнадцати годам! И это для неблагородной-то семьи.
Так мистер Мальбек стал дипломированным специалистом в области артефакторики, сам поступил на службу в ту же следственную контору, где трудился верой и правдой его отец, а после бросил её и пошёл в помощники детектива Зальбера, который, скончавшись, отписал Глеру всех своих клиентов.
Это значило, что дела пяти, а то и десятилетней давности перелегли со старческих плеч Зальбера на юные плечи Мальбека и могли бы пролежать на них ещё полвека.
Только вот Глер был наивен и не понимал всей роскоши таких “сложных дел”. Вместо того, чтобы годами тянуть из клиентов деньги, он расследовал всё, очистил архив и счастливый проснулся однажды утром, уверенный, что справился с тем, что Зальбер тянул столько времени.
Наивность… тяжкий груз, что тащит юность.
Глеру заплатили положенное, похвалили, даже написали пару заметок и забыли о нём.
Деньги, которых по началу казалось неприлично много, быстро заканчивались, выросшие траты превышали доходы, а портной между тем ждал, что ему-таки закроют кредит за новый сюртук.
Было закуплено немерено артефактов, цельный сундук, и это при том, что ни единого заказа не предвиделось!
Горе… горе юному наивному детективу, получившему такую сумму и так бездарно растратившему её.
Не будет у него ни титула, ни домика на центральной улице Бовале, не будет маленькой конторки с секретарем и студентом-помощником, не будет громких государственных дел!..
Всё решил случай. Принцесса Марла потеряла на площади Бовале кольцо, и Глер его нашёл. Пустяк и безделица, все знали, что кольцо – часть королевского фамильного гарнитура. Молодой детектив тут же отправился ко двору, используя остатки былой славы, добился аудиенции и передал кольцо с пожеланиями доброго здоровья.
Принцесса Марла была в неописуемом восторге! А король чуть сощурился и медленно протянул:
– Глер… Мальбер?..
– Мальбек, ваше величество, – склонился в поклоне Глер.
– Хм… я слышал, вы расследовали дела, которые Зальбер не мог распутать за десяток лет, это так?
– Не буду хвастать, ваше величество.
“Какой юноша!”
“Какая скромность!” – прокатилось среди придворных.
– Вы достаточно молоды, – продолжал король.
– Двадцать три года, ваше величество.
– Недурно… приходите-ка на бал в дом графа Гриджо! Там и поговорим. Есть у меня к вам одно дельце… распутаете – и титул ваш. И поместье, разумеется. Не графство, но небольшая ферма… скажем, в районе Мерло…
И король тут же потерял к Глеру интерес, а тот, полный надежд, вылетел из дворца, совершенно окрылённый.
Тут же он узнал, что его выселяют из квартиры, за тем что денег так и не поступило. Собрал свои вещи, нанял дешёвый экипаж на утро, провёл ночь в родительском доме и к обеду при полном параде уже был в особняке Гриджо на улице Авильо.
Впервые мистер Мальбек присутствовал на балу. Он планировал отправиться на дело сразу же, как получит задание, потому свой сундук выгрузил тут же, в доме. Он нанял карету до Небиолло, и в назначенное время она прибыла на улицу Авильо. Туда даже загрузили драгоценный сундук с “артефактами и последними штанами” Глера. Сундук дважды уронили, но решив, что раз ничего внутри не звенит, не хай упасть и в третий.
А получив задание от короля, Глер тут же покинул дом Гриджо, запрыгнул в карету и велел отправляться в Небиолло немедленно. Предчувствие не подвело, дорога предстояла дальняя.
Теперь же он лежал в номере дешёвой гостиницы, на кровати и напряжённо думал над сложившейся ситуацией.
В его сундуке по-прежнему рыдала белугой графская дочка, её волосы посинели уже почти до корней и так туго закрутились, что казалось, будто она сидит в бигудях.
– Хватит! – велел Глер, и