него не осталось и следа. Должно быть, кто-то из рыцарей позаботился об этом, пока я не видела.
* * *
― Яд тарантулов из Разлома опасен для собак? ― спросила я Кейба, кузена Риза, пока мы готовились к отъезду в Солет. Эмбер сидела у моих ног, и я почёсывала её за ушком.
Парень погладил мою лошадь напоследок, прежде чем передать мне поводья.
― Да.
Я посмотрела на Эмбер, прикусив от беспокойства нижнюю губу. Прошлой ночью моя любимица-волкодав спала в конюшне среди лошадей, но что, если бы она ночевала со мной? Вдруг этот паук укусил бы её?
Какие ещё опасности поджидали нас по ту сторону Разлома?
― И много ли таких водится… ― я оглянулась по сторонам и понизила голос, ―…в Дрейгане?
Кейб нахмурился, словно бы не желая отвечать на этот вопрос.
― Что? ― напряглась я.
― В Дрейгане водятся твари намного страшнее пауков из Разлома, Ваше Высочество.
Я сглотнула, отводя взгляд. Я ещё не говорила людям Риза, что намереваюсь пересечь Разлом и спасти Бритона из когтей дрейганской королевской семьи.
Годами рыцари охраняли границу, защищая Ренову. Теперь, когда они вернулись домой, сомневаюсь, что они горят желанием вернуться в проклятое королевство.
Нахмурившись, я внимательно присмотрелась к Кейбу.
― Сколько тебе лет?
Он выглядит молодо ― явно не мог провести в Дрейгане последние несколько лет. Наверняка присоединился к отряду Риза уже после того, как те вернулись в Ренову.
Парень выпрямился, будто рост мог добавить ему несколько лет.
― Шестнадцать, Ваше Высочество. Через несколько месяцев.
То есть он был не сильно младше Кира.
Я оглянулась на Брейта, его старшего брата. Кейб заметил мой взгляд, угадывая ход моих мыслей.
― Брейт весь пошёл в отца и его родственников ― больших и волосатых. Я предпочитаю думать, что мне повезло не походить на говорящего медведя.
Я засмеялась, качая головой.
Как бы он это ни отрицал, он всё ещё был мальчишкой с добрыми карими глазами и волосами песочного цвета, что постоянно лезли ему в глаза. Он выглядел совсем невинно.
Я представила, как пройдёт ещё пара лет, и он станет сильным и смелым рыцарем, но сейчас я бы не хотела брать его с нами в Дрейган.
Однако не могла не признать, что он всегда был готов прийти на помощь, никогда не жаловался и не ворчал из-за того, что на него сваливают всякие мелкие поручения. Он отлично дополнял отряд, и если Риз решит взять его с нами, то я доверюсь его мнению.
Словно почувствовав, что я думаю о нём, Риз подошёл ко мне. Кейб склонил голову и с дружелюбной улыбкой удалился под вежливым предлогом.
― Как ты себя чувствуешь? ― тихо спросила я Риза. Его друзья не знали, что он болел. Они даже не догадывались, что он был на волосок от смерти, когда появилась фея и исцелила его. Они почти ничего не знали о том, что случилось с нами в лесу.
Хотя в свете новой информации оно, возможно, было к лучшему.
Рыцарь задумчиво потёр недавно зажившее плечо.
― Я в порядке.
― Объективно или по твоей мерке?
Он развернулся ко мне, почти улыбаясь.
― Объективно.
― Нам пора. Мне не терпится вернуться.
― Погоди, ― остановил меня Риз, когда я уже собиралась забраться на лошадь. Он оглянулся на товарищей и отвёл меня в тихий угол конюшни.
Моё сердце подпрыгнуло. Я подумала, что, может быть, он готов поговорить о том, что Бритон жив и что я больше не наследница Реновы. А если точнее, мне больше не нужно выбирать короля, и я теперь не несу ответственность за корону Реновы.
Я была свободна и не верила, что отец Риза, кем бы он ни был, мог быть против брака сына с принцессой.
Но вместо того, чтобы заключить меня в объятья, воспользовавшись минуткой уединения, и поцеловать, как той ночью в лесу, Риз достал из своего кожаного дублета синий бутылёк.
― Фея дала мне это прошлой ночью.
― Что это такое? ― спросила я, стараясь скрыть своё разочарование.
― Она сказала, что это лекарство от болезни. И что его нужно передать невесте Гейджа.
― Кесс? ― растерялась я. ― Но она же в Кенроу.
Риз пожал плечами и вложил склянку в мои руки, доверив мне её сохранность.
― По словам феи, для исцеления достаточно нескольких капель.
Боясь пролить драгоценную жидкость, я осторожно откупорила склянку.
― Всего нескольких капель? Тогда здесь хватит лекарства на сотни людей.
Риз кивнул.
Страх закрался в моё сердце.
― Ты же не думаешь, что болезнь уже добралась до Кенроу?
― Чем скорее мы вернёмся в Солет, тем скорее мы получим ответы.
Рыцарь собрался уйти, но я поймала его за руку. Он замер и оглянулся с таким выражением лица, будто точно знал, что я хочу обсудить, но моего желания не разделял.
― Риз, ― выдохнула я расстроенно. ― Почему ты не хочешь со мной поговорить?
Он вновь нацепил маску безразличия, под которую мне удалось заглянуть всего пару раз за всё время нашего знакомства.
― Почему ты избегаешь меня? ― прошептала я. ― Ты же сам слышал… Я теперь свободна. Ты говорил, что…
― Ты не свободна, принцесса, ― он шагнул ко мне, тоже говоря тихо-тихо. ― Правда в том, что мы угодили в такую запутанную паутину, что я не уверен, смогу ли дотянуться до тебя.
― Но почему ты даже не пытаешься? ― спросила я, не в силах скрыть своё огорчение. ― Может быть, тебе всё-таки нужна была от меня только корона.
Риз сощурил глаза, злость вспыхнула в их тёмно-зелёных глубинах.
Это был удар ниже пояса. Хотела бы