My-library.info
Все категории

Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Танцующая с ветром
Дата добавления:
7 май 2023
Количество просмотров:
34
Читать онлайн
Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова краткое содержание

Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова - описание и краткое содержание, автор Ксения Анатольевна Вавилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Морской шторм принес её в своих объятьях, лишив памяти о прошлом.Она не говорит на местном наречии, но быстро учится.Одни говорят, что она ведьма. Другие называют её шпионкой.Сама же она утверждает, что не помнит своего прошлого, но так ли это и можно ли доверять женщине с зелеными глазамиПримечания автора:ЧерновикОтдельное произведение, не сериалЕсли исключить форс-мажоры, что случаются редко, главы выходят через день, по 10 тысяч знаков (на самом деле от 9 до 17, как повезет)Закончив и пропустив текст через мясорубку жестокой редактуры и корректуры, книга будет продаваться за денюшкуАвтор дизайна обложки:Елена Бабинцева - https://author.today/u/dark_master09/works

Танцующая с ветром читать онлайн бесплатно

Танцующая с ветром - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Анатольевна Вавилова
в самую дальнюю точку Империи, в столь неподходящее для путешествий время.

Широ вновь наклонился над картой, указывая на далекий остров в самом углу карты. Остров принадлежал Империи Но, называемой на Западе Нонсераном. Северная гряда защищала Империю от ледяных ветров Карестовой пустоши. На западе болото Духов ограждало от Кун-Квешу. На востоке Мертвое море, прозванное так из-за многочисленных мелей и скал, что топили как военные корабли, так и мелкие баржи. Только на юге, широкой судоходной рекой, Империя граничила со своим заклятым соседом Мандагарским царством, с которыми торговала и вела холодную войну за обладание островами в восточном море.

Защищенная от агрессии соседей, Империя в прочем не теряла времени даром и почти постоянно находилась в состоянии междоусобных войн. Закончить их удалось всего десять лет назад, с пришествием Великого Императора, что объединил все народы и вернул земли завоеванные Мандагаром в прошлой войне.

- От того удивительнее, как вы сумели оказаться так далеко от торговых путей. – пряча руки в рукавах заметил шестой принц Рокеро – Пересечь Мертвое море, миновав скалы не всякому местному моряку под силу. – Не договорив, он выразительно посмотрел на меня.

Шестой принц держался тени и в развлечениях не участвовал. Темно-синий наряд словно намеренно подчеркивал его болезненную бледность и худобу. Но самое удивительное, что он говорил на моем языке, а вскоре выяснилось, что не он один:

- Чудо! – выкрикнул девятый принц Керо.

- Морские духи! – с улыбкой поддержал брата Широ.

Последний из братьев, в фиолетовом не ответил, лишь бросил в мою сторону оценивающий взгляд. Натянув лук, он выстрелил, попав в центр мишени.

- Вижу в армии тебя так и не научили стрелять. – подразнил он младшего брата.

Вспыхнув, Керо бросился к барьеру и выхватил из рук брата лук.

- Духи не стали бы вредить могущественной морской ведьме. – продолжил веселиться четвертый принц, недовольная мина на лице Рокеро, кажется доставляя ему дополнительное удовольствие.

- Хорошо, когда все можно списать на чудеса и духов. – проговорил тот – Жаль лишь последствия пожинать не им, а нам, простым смертным.

- Какие последствия? – легкомысленно отозвался Широ – Солнечный денег среди сезона дождей?

- Попал! Прямо в яблочко! – выкрикнул Керо, но никто не обернулся.

- Ах, если бы только это. – вытащив руку из рукава, шестой принц сорвал виноградинку с ветви и принялся крутить между пальцев – Я опасаюсь, что сезон дождей окажется меньшей из наших проблем.

В замешательстве, я переводила взгляд с одного принца на другого, но те занятые своей игрой не обращали на меня внимания. Восьмой принц предпочел проигнорировать мой вопросительный взгляд.

Решив не вмешиваться в отношения братьев, я выбрала яблоко и подняла его на свет только для того, чтобы оно в следующую секунду вылетело у меня из рук, пронзённое стрелой.

- Керо! – вскочил Широ, грозно хмуря брови – Ты мог попасть в нашу гостью!

Он бросился выговаривать младшему брату.

Выдернув из дерева стрелу, я не без дрожи, восхитилась точностью стрельбы младшего из братьев. Стрела пробила яблоко точно по центру, промахнись он на пол сантиметра и пришлось бы распрощаться с пальцами.

Решив не мешать братьям, я спустилась к искусственному пруду.

- Простите моего брата. – произнес Рокеру – Он молод, глуп и любит внимание.

Словно призрак, он бесшумно возник за спиной. Подавившись яблоком, я закашлялась, едва не навернувшись в пруд. Похожие на карпов рыбы заинтересованно подплыли, но опробовать молодого женского тела им недовелось. Шестой принц, придержал мой локоть, не давая проверить глубину водоема.

- Вы все это время понимали меня! Почему не заговорили, пока мы ехали из деревни? – задыхаясь от возмущения и яблока, вставшего камнем в горле, возмутилась я.

Капелька участия мне бы в тот момент не помешала, да и венценосных особ не убила.

Удар по спине выбил яблоко из горла. Упавший в воду кусочек тут же заставил поверхность вспениться, из-за бросившегося на него псевдо-карпов.

- Вы говорите на странной смеси мандагрского и западно-имперского, я понимаю вас примерно на треть.

- Да, Широ объяснил, что я путаю слова. - Все еще покашливая, я решила оставить простреленное яблоко и больше не рисковать здоровьем.

Рокеро устремил задумчивый взгляд в сторону братьев.

- Как думаете вас будут искать? – не оборачиваясь, спросил он вдруг.

- Конечно! – не задумываясь отозвалась я.

Иного мне и в голову не приходило.

- А сами вы желаете быть найденной?

- Единственное чего я хочу, это вспомнить кто я и вернуться домой. – решив, что это прозвучало несколько резковато, добавила – Мне льстит общество столь высокородных особ, но я бы предпочла как можно скорее вернуться домой.

Не сочтя нужным отвечать, он спрятал руки в рукава и направился назад в тень.

В тот день шел дождь.

Сия на террасе, я с упоением вдыхала прохладный воздух. Крупные капли лились с неба, ударяясь о рубиновые листья и разлетаясь мириадами искрящихся осколков. Дождь разогнал жителей дома по комнатам, греться у жаровен и печей, позволив наслаждаться дождем в одиночестве.

Письмо в посольство было отправлено и теперь оставалось ждать ответа. Не желая тесниться в полутемных комнатах с хозяйкой дома, что только ядом не плевалась, я прихватив небольшой коврик устроилась на террасе, наблюдая за садом.

- Госпожа. – чуть поклонился Широ.

Его сопровождал самый младший из братьев, выглянув из-за плеча брата, он широко улыбнулся и получил не менее искреннюю улыбку в ответ.

- Простудитесь. – покачала головой четвертый принц.

- Служанка принесла горячий чай. – я указала на чайничек, что заваривался на столике.

Мужчины устроились рядом. Устремив безмятежный взгляд на сад, Широ едва заметно улыбался, думая о своем. А вот для девятого принца, задача усидеть на месте оказалась невыполнимой.

Бросив что-то на родном языке слугам, он повернулся к брату и уперев руки в колени заявил:

- Нашей гостье нужно дать имя! Пока вы не вспомните настоящее, должны же мы вас как-то называть.

Служанка принесла подушки, пиалы и попыталась унести чайник, но Широ жестом её остановил. И без того бледное личико девушки приобрело серый оттенок. Кланяясь, она что-то залепетала, пытаясь забрать чайник и дрожа под взглядом принца.

- Что-то не так? – Спросила я.

- Говорит, этот чай прислала хозяйка и он только для гостьи, другим его нельзя.

- Что за вздор? - Фыркнул Керо и нетерпеливо схватился за чайник.

Тот оказался горячим и


Ксения Анатольевна Вавилова читать все книги автора по порядку

Ксения Анатольевна Вавилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Танцующая с ветром отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующая с ветром, автор: Ксения Анатольевна Вавилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.