My-library.info
Все категории

Попаданка в невесту, или Как выжить в браке (СИ) - Дина Динкевич

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Попаданка в невесту, или Как выжить в браке (СИ) - Дина Динкевич. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Попаданка в невесту, или Как выжить в браке (СИ)
Дата добавления:
17 июнь 2023
Количество просмотров:
551
Читать онлайн
Попаданка в невесту, или Как выжить в браке (СИ) - Дина Динкевич

Попаданка в невесту, или Как выжить в браке (СИ) - Дина Динкевич краткое содержание

Попаданка в невесту, или Как выжить в браке (СИ) - Дина Динкевич - описание и краткое содержание, автор Дина Динкевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Попасть в другой мир? Казалось бы, такого не может быть. Но стоило один раз неудачно упасть с лестницы, и вот я уже в платье невесты стою перед алтарем и выхожу замуж за какого-то мрачного незнакомца. Который, кстати, не просто ненавидит меня, но еще и собирается лишить редкой магии, чтобы провести запрещенный ритуал. Мой муж совершенно не верит, что я — не та, кто однажды его предала. Так что у меня очень мало времени, чтобы не только убедить его в этом, но и обезопасить свою жизнь от тех, кто тоже претендует на место супруги лорда Харрингтона.  

Попаданка в невесту, или Как выжить в браке (СИ) читать онлайн бесплатно

Попаданка в невесту, или Как выжить в браке (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Динкевич
дико. Где я и где магия? Нет, я, конечно, читала в детстве сказки, даже верила до какого-то возраста. Но сейчас, увы, четко понимала, что чудес в жизни не бывает.

Однако все же что-то остановило лорда. Да еще как эффектно! Может, слова про магию имели какой-то смысл? Тогда я по идее могла ею воспользоваться. Но опять же как?

Все волшебные словечки из детских сказок, что я помнила, не сработали. Не то чтобы я так сильно надеялась, но все же.

Оставалось только ждать. И я в итоге дождалась — вот только не мужа, а все тех же горничных — Литу и ее старшую напарницу.

— Леди Лили, — чопорно произнесла она. — Время переодеваться.

— Да что вы говорите, — фыркнула в ответ, даже не сдвинувшись с места. — Ради чего? Чтобы и дальше сидеть взаперти? Позовите-ка мне сюда мужа.

Лита в этот момент так побледнела, что я всерьез испугалась за бедняжку.

— Вы что, как можно! — охнула она. Вторая горничная недовольно поджала губы и разложила на постели то, что держала в руках. Оказалось, это было платье. Причем тоже какое-то вычурное.

— Госпожа, вам надо переодеться. Ваш супруг будет ожидать вас у ворот, — произнесла она таким тоном, что я невольно вспомнила маму. Она тоже когда была недовольна мною, а это было весьма часто, использовала такой тон. У меня это всегда вызывало желание сделать наперекор.

Однако упоминание ворот меня остановило. Ведь это означало, что меня выпустят из этой спальни. Уже хорошо.

Переодевание заняло немало времени. К тому же помимо того, что нарядили меня в неудобное платье, еще и прическу мне сделали. Никогда не любила длинные волосы, но сейчас оценила красоту, которую исполнила Лита.

— Все? Теперь мы можем идти? — поинтересовалась, когда, наконец, вроде все приготовления были закончены.

— А как же браслет? — спросила старшая горничная.

— Какой браслет? — растерялась я, озадаченно глядя на свои руки.

— Брачный, конечно же, — тут же пояснила Лита. — Ильза про него говорит.

Вот так я наконец-то узнала, как зовут вторую, которая вредная.

— И откуда я его должна взять? Вы забыли его принести?

Теперь они обе уставились на меня так, что очень четко поняла — ляпнула я какую-то ерунду.

— Лита? — обратилась к той, что казалось бы настроена более лояльно. — Пояснишь?

— Так ведь он должен появиться, когда вы… с лордом супругом… — она покраснела и замолкла. — Это, выходит, вы с ним…

— Лита! — резко осадила ее Ильза. — Хватит языком чесать. Это нас не касается. Если готовы, госпожа, то пора идти. Иначе муж ваш гневаться будет. А это никому не надо.

Ну, с этим я определенно была согласна. Ведь все еще лелеяла надежду договориться по-хорошему. Я вообще обычно предпочитала избегать конфликтов и решать все вопросы компромиссами. Подруги говорили, что я слишком мягкая. За что, видимо, и поплатилась, получив измену от собственного жениха.

— Хорошо, тогда я готова.

Пока мы шли по коридору, то и дело сворачивая то в одну, то в другую сторону, я все думала о том, как бы попытаться достучаться до супруга. Мне совсем не нравилась идея того, что какая-то там магия заставит меня приползти к лорду и просить о близости. Пожалуй, такого моя гордость не вынесет. Однако я уже успела убедиться, что здесь работали какие-то иные законы, и мне придется к ним приспосабливаться.

Но очередное потрясение ждало меня, как только мы вышли на улицу.

Дикий рев оглушил, и я едва устояла на ногах. А потом увидела огромную тушу дракона, который просто пролетел мимо!

— Настолько вошла в роль, что забыла о хороших манерах? — раздался рядом голос мужа. Я вздрогнула и ошарашенно уставилась на него.

— Там… там… Ты тоже его видишь?

Лорд Харрингтон скривился и презрительно фыркнул.

— Неплохо играешь, Лили. Но старайся лучше — я все еще тебе не верю.

Ну, конечно, как же я могла забыть. Между тем я снова обернулась на громкий рев и увидела, что это огромное животное стало удаляться. Нет, ну, серьезно — дракон! Живой! Настоящий!

Да даже наличие магии меня не так впечатлило, как живой огнедышащий ящер.

— Идемте, леди Харрингтон, — едко произнес муж. — Карета подана.

При этом он цепко смотрел на меня словно чего-то ждал. Я, наконец, огляделась по сторонам — вокруг было довольно мило, пожалуй, — светло, солнечно, даже какое-то подобие газона наклевывалось. Словно я просто выехала за город. Правда, здание, из которого мы вышли, напоминало нечто средневековое, но это было даже ожидаемое после того, что я видела внутри.

Горничные, к слову, ушли, и мы с мужем остались можно сказать один на один.

— Ну же, дорогая жена, или такой способ передвижения вам не подходит? — в его голосе я остро ощутила предостережение и угрозу. Это совершенно не располагало к очередной попытке переговоров.

— А куда мы? — осторожно поинтересовалась, разглядывая действительно шикарную карету, запряженную черными лошадьми.

— Настолько вжилась в роль, что даже не помнишь, где мы и куда полагается проследовать супруге после замужества?

— В дом мужа? — ляпнула наугад. И тут же на лице лорда появилось выражение а-ля “я так и знал”.

— Вот видишь, а говоришь ничего не помнишь и не знаешь.

— Но ведь это простая логика! Я действительно ничего не…

Договорить не успела — муж просто схватил меня за локоть и довольно бесцеремонно потащил к дверям кареты.

— Хватит пытаться меня обмануть, — процедил он. — Залезай.

Платье, в которое меня обрядили, было весьма неудобное, и забираться по ступенькам в нем было то еще удовольствие. Но просить помощи у этого сноба я тоже не хотела. Поэтому пришлось справляться самой. Неудобно, конечно, но что поделать. А муж стоял рядом и наблюдал за моими мучениями.

Когда наконец-то справилась, он довольно легко забрался внутрь и сел напротив меня.

— Достаточно удобно? — зачем-то поинтересовался лорд Харрингтон.

— Вполне, — пожала плечами, не желая снова ругаться. В моем положении нужно было как-то донести до этого упрямого осла, что он ошибается. И так как властью, похоже, тут наделен он, а не я, точнее не та, что жила в этом теле раньше, то ситуация не в мою пользу, увы.

Поездка проходила странновато. Почему-то я была уверена, что раз уж тут есть магия, то карета будет ехать плавно. Однако словно специально мы, кажется, собрали все колдобины на дороге. Правда, это совершенно не помешало мне с интересом разглядывать окрестности через окно.

И вот тут я должна была признать, что местность очень красива. Я вообще любила бывать на природе. К сожалению, с плотным графиком работы удавалось это очень редко.


Дина Динкевич читать все книги автора по порядку

Дина Динкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Попаданка в невесту, или Как выжить в браке (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в невесту, или Как выжить в браке (СИ), автор: Дина Динкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.