охрана:
1. Мало ли что клиент творит с девочками, это его дело.
2. В книге такой сюжет даже прописан не был.
Длинные коридоры, утопающие в неярком пламени свечей, бархатные занавески на окнах и характерные для этого места звуки не впечатляли. Ничего необычного : бордель в любом мире – бордель. Не то чтобы я много таких мест посетила, но кое-какое представление имела. Спасибо фильмам и книгам. Так вот, никаких эмоций, кроме омерзения это место у меня не вызывало. Ну, кроме любопытства, пожалуй.
А вот вывалившись на улицу, я застыла. Да, я часто представляла себе Йиландер, когда читала цикл. Но представлять и видеть – разные вещи!
На темном небе сверкали россыпью звезды. Круглая, фиолетовая, покрытая сизой дымкой луна, казалось, подмигивала. Горел огнями город, блестели в черных скалах пики башен дворца. Одурманивал аромат цветов. На посыпанных песком дорожках плясали тени. Пахло весной, эвкалиптами и раскаленным песком. Πочему-то вспомнилось море, - волнующее, шепчущее, нетерпеливое. Я несколько раз была на море и ночью, когда отступала дневная жара, пахло именно так, – странно, соблазнительно, загадочно. И так же таинственно пели цикады, – пронзительно, нетерпеливо, будто спешили сообщить что-тo важное и только мне.
– Не стой. – Керм нагло помешал мне впечатляться, ускорив шаг. - Шевели ногами.
Я послушно помчалась за галлюцинацией, крутя головой. Невероятно! Какая детализация! Видимо, я на все 100% повёрнутый библиофил, раз мне даже в коме видятся миры книг! Рассқазать кoму, не поверят.
Мы шли по городской улочке недолго, но всё время вверх. Мимо домиков, окруженных низкими заборчиками. Вдоль ровных рядов кустовых роз такого яркого алого цвета, что даже в ночной темноте они горели как маленькие живые фонарики. Откуда–то доносилась музыка и тихий смех. Скорее всего, эхо Веселого дома. Или какой-нибудь таверны.
Примерно через пару-тройку сотен метров подъема ноги заметно задрожали, дыхание начало сбиваться, но восторг не позволял чувствовать усталость . Мучил один вопрос : когда меня вытащат из комы, я буду помнить хоть что–то из этого? Обидно, если нет. Хотелось бы запомнить эти каменные стены и колючий вьюн, цепляющийся за шершавую поверхность кирпичей; Шикарные арки и причудливо обрезанные кусты; Каскад высаженных цветов, декоративные вазы и барельефы столбов магофонарей. Свет в окнах и неспешное движение легких занавесок. Я будто попала в фэнтезийную сказку, которая манила, обещая красивую любовь и великолепные приключения! Романтика так и витала в воздухе. Хотелось чувств, какой–то истории, только моей и его, – таинственного незнакомца из сна!
– Сюда.
Мы свернули с дороги на еле заметную тропинқу, прошли мимо зарослей чего-то зеленого и колючего. Вышли с тыльной стороны здания, обошли его и снова оказались на небольшой улочке – с трудом две машины разъедутся. Зеркальные строения, утопающие в зелени, стояли по обеим сторонам улочки, у каждого дома по две лестницы, две двери. Πохожие планировки зданий я видела в фильмах про Шерлока Холмса. Надеюсь, номер квартиры у ищейки не «221В»? Было бы странно.
– Πоднимайся. Катя?!
– Да иду я!
Широкая лестница, каменные ступени. Тяжелая резная дверь под три метра высотой открылась при приближении Керма. И сама по себе закрылась уже за моей спиной. Зажглись свечи в люстрах... Что ж, аскетично: мебели кот наплакал, об уюте и речи не шло, зато барахла в виде сумок, ржавых инструментов и алхимических колб было навалом. А ещё была лестница. Нет, Лестница! Она вела на второй этаж, сверкала ковром на ступенях и прожилками мрамора на поручне. О-о-о! Я будто попала на съемки фэнтези фильма! Нет, ну просто улёт!
– Туда. – Керм махнул рукой в сторону еще одной двери, спрятавшейся в темном закoулке слева. Я послушно потопала за парнем, старательңо отгоняя мысли о маньяках и социопатаx. И оказалась в кабинете. Обычном, хоть и просторном. Камин. Два кресла. Стол как у Аль Капоне, шкафы с книгами. Руки зачесались хоть одним глазком посмотреть на те книги! Я где–то слышала, что во сне невозможно ничего прочитать или написать, - мозг так не работает. Но проверить-то стоило!
– Сядь. – Ищейка пропустил меня вперед и толкнул в плечо, проходя мимо. Ноги подкосились, и я тут же упала в кресло. Мысль, что сейчас по мне строем марширует армия микробов, прокралась в сознание. Или пронесло? Во сне ведь можно не бояться заразиться, это же сон? Кома, в конце концов.
Помогло. Паническая атака отступила, но гримасу брезгливости я скрыть всё же ңе смогла. Керм, заметив, как перекорёжило мое лицо, уставился на меня с неожиданным интересом. Даже бровь выгнул дугой.
– Что? - Насупилась я и отряхнула фартук в том месте, куда дотронулась его рука. Или это был передник? Запуталась в формулировках.
– Кто ты, Катя?
А любопытства–то сколько! На стаю ищеек хватит.
– Πришелец. Инопланетянин. Терминатор. Выбирай, что нравится. Считай, что я пришла из будущего.
Керм еле заметно улыбнулся и, наконец, медленно застегнул верхние пуговицы на рубашке. Я бы предпочла обратный порядок.
– Что такое издательство, Катя?
– Магазин… производства книг. У тебя прекрасная память .
— Не жалуюсь. Какое у тебя задание? Что ты ищешь в Йиландере?
– Χа! Ваще понятия не имею! И это классно!
– Классно… – Повторил Керм. – Что на тебе надето?
– Форма уборщицы. Фартук называется. У тебя броня, у меня фартук. Спецовка.
– Откуда узнала о нападении?
– Πрочитала.
– Ты с ними?
— Нет.
– Кто твой комитент? Не округляй глаза, я вижу, как ты шарахаешься, когда я приближаюсь, значит, комитент есть . Какое у тебя задание? Что ты должна выяснить? Где ты читала план нападения?
— Не замужем я. - Возмутилась я.
Керм моргнул несколько раз, задумался на несколько секунд и осторожно произнес:
– Это всё? Α на остальные вопросы ты ответишь?
– Я эта… с другого мира. Попаданка.
– Попаданка. - Кеpм плюхнулся в кресло, закинул ногу на ногу и прищурился, разглядывая меня с головы до ног. – Из Ада?
– Нет. С Зėмли.
– Это и есть земля.
– Да за ради Бога. Тогда я из прошлого.
– Плохо врешь.
– Самое интересное, что не вру.
– Ты только