— Да, — Абби кивнула.
— Это я его прокляла, — заговорщически шепнула миссис Вильре. — За то, что он стрелял из рогатки в моего Прохвоста.
Она снова ускорила шаг, периодически смеясь своим собственным мыслям.
— Одну секундочку, — женщина приостановилась у одной из дверей, когда они перешли в соседнее крыло. Виктория резко распахнула дверь и ворвалась в комнату, судя по визгу — женскую.
— Теренс, если я еще раз увижу тебя в женском крыле, то направлю на тебя проклятье садовых ножниц. Дай Бог, они отрежут только твои длинные космы, — угрожала женщина, выволакивая рыжего паренька из комнаты прямо за ухо.
Аббигель отскочила в сторону, боясь быть сбитой с ног улепетывающим Теренсом и подумала, что профессор Занвир не так уж и ошибался.
Глава 44
— Терри, или ты сейчас же выйдешь за дверь, или вылетишь через окно, — пригрозила Аббигейль рыжеволосому нахалу.
— Абби, крошка, ты же выше этого, — улыбнулся нескладный веснушчатый, но самый обаятельный гаденыш в академии. Теренс положил руки на талию девушки и опустил свой подбородок ей на плечо, навалившись на ее спину всем своим немалым весом.
Аббигейль раздраженно дернула плечом, так что его зубы громко клацнули, и высвободила сначала свои длинные отросшие волосы, а затем и все плечо у настырного захватчика. Теренс ничуть не обидевшись, по-хозяйски плюхнулся на стул и, состроив жалостливую мордашку, оттуда поглядывал на девушку.
— Ну что тебе? — не выдержала она, заставив парня улыбнуться.
— Я узнал у Катрин, которая слышала, как профессор Двейн рассказывал, что ему сказала профессор Вильре…
— Быстрее к делу, — Абби закатила глаза, хоть и знала, что с подобных реплик у Терри начинаются все его просьбы.
— У тебя лучшая дипломная работа. Помоги мне.
— Теренс, как ты дожил до выпускного курса? — вздохнула девушка.
— Исключительно благодаря своему пытливому уму, находчивости и верно подобранным союзникам.
— Ясно. Ты просто жук изворотливый.
Рыжик оставил реплику без ответа, но подарил Аббигейль очередную улыбку. Известный на весь Лэментайль дамский угодник ежеутренне, ежевечерне и еженощно, пропуская лишь время обеда, что само по себе свято для всех студентов, лазил в окна, двери и все щели женского общежития. Но искал там Терри не девичьи сердца, а конспекты и помощь в лабораторных. Единственной дамой для вечно отстающего студента была профессор Вильре, и у них были весьма натянутые отношения.
— Я могу помочь тебе с планом, но писать ты все будешь сам, — наконец продолжила Абби, прервав недолгое молчание.
— Спасибо! Ты — душка! — едва не подпрыгнул от радости Терри, надеясь, что он еще сумеет разжалобить на большее свою сокурсницу.
Едва за Теренсом закрылась дверь, в комнату снова кто-то ворвался, лишая девушку покоя. Она уже хотела слевитировать подушку в непрошенного гостя, думая, что это снова огненный Терри, но вовремя обернулась и остановилась.
— Абби, тебя вызывают к ректору. Срочно, — отчиталась дежурная студентка и вышла из комнаты как ни в чем не бывало, оставив девушку наедине с сотней вопросов.
Пока девушка шла по анфиладе коридоров, пыталась вспомнить все возможные причины для разговора, все провинности, если таковые были. Ректор Габар с первого дня был очень добр к ней, да и вообще редко отчитывал своих студентов. Значит, дело в чем-то еще и эти предположения пугали Аббигейль еще больше. Почти год спокойной жизни здесь и снова, если предчувствие ее не обманывает, судьба висит на волоске.
— Добрый день, — поздоровалась Абби, войдя в кабинет ректора, в котором всегда царил легкий полумрак от темно-зеленых портьер на окнах.
— Здравствуйте, милая леди, присаживайтесь, — Габар оторвался от излюбленной трубки и указал девушке на кресло перед его столом. — Миссис Вильре очень хорошо о вас отзывалась, у вас большой потенциал, — добавил он, видя, как волнуется его подопечная и желая подсластить пилюлю плохих новостей.
— Спасибо, но вы ведь позвали меня не за этим?
— Верно, — кивнул ректор и снова вернулся к трубке. — Боюсь, что ваше обучение в Лэментайль под большой угрозой. Вам вынесено очень громкое обвинение слишком важным человеком, чтобы мы это проигнорировали.
Абби вытянулась словно струна, не веря услышанному. Назойливые мысли крутились в голове, мешали сосредоточиться.
— Какое обвинение? — голос Аббигейль дрогнул от волнения, едва она услышала позади тяжелые шаги.
— Вы — самозванка, — раздался мужской голос за ее спиной, от обладателя которого она пыталась сбежать и видимо не преуспела.
В дверном проеме высилась его высокая стройная фигура. И даже будь здесь темно, словно ночью, Абби не смогла бы не узнать Алекса Кингсли.
“Нашел”, забилось ее сердце быстрее от радости, чтобы испуганно замереть. “Зачем?”
Алекс смотрел, не отрываясь, на девушку замершую в невысоком кресле и не сводящую глаз с него самого. Он проделал слишком долгий путь сюда, что отступиться.
— Кх-кх, — раздалось старческое покашливание за спиной Абби. — Я вспомнил про одно очень важное дело, не требующее отлагательств. Надо срочно найти профессора Двейна. Я вас, пожалуй, оставлю ненадолго, — шаркающей походкой он прошел мимо Алекса и вышел из приемной. И все бы ничего, но Абби знала, что сегодня у Двейна выходной и он вряд ли проводит его в академии.
— Здравствуй, — чуть хрипло произнес Алекс.
— Здравствуй, — машинально отозвалась Абби, потупив взгляд. В глазах Алекса сквозила немая обида и смотреть она была больше не в силах. — Зачем ты пришел?
— А зачем ты ушла? — вернул вопрос Кингсли, ее собственный оставив без ответа. Аббигейль встала с кресла и подошла к большому окну. — Я нашел наследника графа Ланфорда, — будто бы невзначай обронил Алекс, и Абби тут же повернулась к нему. — У меня, знаешь ли, было много свободного времени. Особенно после того как я проснулся один.
Девушка снова отвернулась к окну, пряча легкую улыбку. Сейчас ей не было никакого дела до внебрачных отпрысков Ланфорда, все ее мысли занимал тот факт, что Алекс ее не забыл.
— Это ты, — голос Алекса раздался прямо за ее спиной, от чего она невольно вздрогнула.
— Что я? — не поняла его девушка.
— Ты и есть тот самый наследник. Джастин Ланфорд слишком опережал свое время, хотя и сейчас далеко не многие готовы признать девушек равными. В отличие от него.
— Это все вздор. Он взял меня из приюта. У меня нет родовой магии Ланфордов, — Абби качала головой в такт своим доводам, нерушимым как ей самой казалось.
— Ты права насчет первого. Ты попала в приют, когда погибла твоя мать. Только тогда он узнал о твоем существовании.
Абби прикусила губу, чтобы не разреветься от обиды, что все знают про нее больше, чем она сама.
— Ты мне доверяешь? — Алекс коснулся ее локтя и провел пальцами вниз по руке, пока не взял ее ладошку в свою руку. Девушка кивнула в ответ, позволяя себя увлечь коридорами академии, смутно догадываясь, куда ее ведет Кингсли.
Недалеко от приемной ректора был просторный и светлый зал славы. Здесь висели портреты лучших студентов, выдающихся преподавателей и выпускников академии. К одному из них и подвел ее Алекс, вмиг заставив пожалеть о том, что сама она ни разу сюда не заглянула. С портрета в тонкой позолоченной раме среди лучших выпускников на нее взирала она сама.
Нет, глаза чуть темнее, а волосы будто ярче. Или это лишь видение художника, а на деле все было иначе. Но тем не менее, Хлоя Пирс, как значилось на табличке, была словно ее отражением. Девушка на портрете стояла, гордо приподняв подбородок, и на вытянутой руке держала каплю как свидетельство принадлежности к водному факультету. Яркая, изящная, женственная. Наверное, увидев ее впервые, у Джастина Ланфорда не было шансов не влюбиться.
Абби казалось, что она смотрит на картину целую вечность, сетуя на судьбу за каждую отнятую минуту рядом с мамой, пока ее внимание снова не привлек Алекс. Он стоял тихо за спиной, боясь потревожить девушку, но, не удержавшись, провел рукой по ее волосам словно проверяя на подлинность.