My-library.info
Все категории

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)
Дата добавления:
2 октябрь 2022
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея краткое содержание

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея - описание и краткое содержание, автор Сандер-Лин Галлея, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) читать онлайн бесплатно

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандер-Лин Галлея

Возможно, ему всё это вообще почудилось? Но как же тогда те неистовой силы чувства и необъяснимое притяжение к незнакомке? Да и девушка явно хотела от чего-то или кого-то сбежать. А впрочем, кто сказал, что невеста именно она? У Трайдера, если Яну не изменяет память, несколько дочерей...

Не зная, что и думать, повелитель сначала решил прогуляться по окрестностям, прикидывая, как лучше поступить и под какой личиной проникнуть во владения подданного. Изначально он вовсе не собирался так рисковать и захаживать в замок Трайдера, да ещё и сидеть за пиршественным столом, но риск разоблачения больше не беспокоил, потому что ему было жизненно необходимо попасть внутрь и убедиться в своих догадках. Или же развеять собственные подозрения и успокоиться.

Внушить слугам, что он один из приглашённых, и проникнуть в пиршественный зал оказалось не так уж сложно. У него не было враждебных намерений по отношению к хозяевам, поэтому защитное поле, установленное вокруг замка, пропустило повелителя внутрь. А дальше осталось дело за малым: слиться с пёстрой толпой и сесть подальше от оказавшегося среди гостей Каяра и его подчинённых. Ощущения по-прежнему молчали, и Ян с нетерпением ждал выхода молодожёнов, чтобы окончательно отбросить сомнения и либо со спокойной душой уехать восвояси, либо что-то предпринять.

И вот наконец юная чета показалась в проёме. Огненный прикипел взглядом к хрупкой девичьей фигурке, не только облачённой в свадебный наряд, но и обвешанной артефактами контроля. «Чтобы точно не сбежала!» – со злостью подумал тогда он, уже ненавидя её мужа и пытаясь разглядеть девичье лицо под вуалью, но даже по фигуре определив, что перед ним незнакомка из леса.

И тем не менее всё в груди Янара перевернулось, когда Джерсис откинул фату и гости смогли лицезреть его невесту. Да, как Ян и боялся, это была та самая девушка, которую он встретил на поляне. Но вот что странно: больше от неё не исходила та удивительная энергетика, которая манила его прежде. Это была она и в то же время будто не она, человек с тем же лицом и даже родинкой у глаза, но с другим нутром. Или же вообще другой человек?

Янар не понимал, как так может быть, и сетовал на то, что там, в лесу, подвергся странным галлюцинациям, но всё равно продолжал наблюдение. Нет, ничего, ничто внутри не шевельнулось, не потянулось к девушке, как прежде. И тем не менее он не мог так просто отступить. Уж на что он никогда не жаловался, так это на ясность рассудка, так что Ян вовсе не сошёл с ума и не перегрелся на солнце, эта странная связь между ними двоими всё-таки была, и оставалось только выяснить, куда она делась и почему. И чем больше он смотрел на сиеру Трайдер, тем отчётливее понимал, насколько она сейчас несчастна. В ней ощущались ненависть и страх к мужу, который был прекрасно осведомлён об отношении к нему супруги и умышленно подавлял её волю артефактами контроля.

У Янара зачесались ладони от прорывавшейся магии, настолько хотелось запустить боевым заклинанием в холёную физиономию Джерсиса. Но он держался и прикидывал, каким образом можно незаметно умыкнуть невесту, а ещё жалел, отчаянно жалел, что проявил излишнюю осторожность, позволил стражникам увести девушку и допустил, чтобы она стала женой другого. Как только ощутил их связь, нужно было потребовать Лирану себе, надавить авторитетом, украсть в конце концов!

Однако теперь поздно сожалеть, нужно думать, как выйти из сложившейся ситуации. И пока Ян думал, девушкой почти завладел его друг.

– Как наместник этих земель я требую право первой ночи, – заявил вдруг Каяр, и огненный не знал, радоваться ему или огорчаться.

Право первой ночи... Да Янар бы сам с удовольствием прибегнул этому закону, если бы не считал его отвратительным пережитком прошлого, унижающим женщину. Хотя не мог не признать, что в данный момент такой поворот ему на руку: раз уж наместник Бирсайского округа вмешался и планирует утащить супругу из-под самого носа Джерсиса, грех этим не воспользоваться.

Оставалось только узнать, почему Брайтрейн так хочет завладеть чужой женой, когда вокруг столько свободных женщин, которые с радостью разделят с ним ночь. Кай никогда не был поклонником замужних дам, так почему же сейчас отступил от былых привычек? Что такого он увидел в сиере Трайдер, раз пошёл на подобные меры и почти объявил войну Джерсису? Зная друга, Янар был абсолютно уверен, что Каяр костьми ляжет, но добьётся своего. А вот чего именно ледяной хочет добиться от украденной невесты, Ян бы точно не отказался узнать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Проследовав за наместником и его жертвой в замок Брайтрейнов, повелитель держался в тени, наблюдал за происходящим и выжидал, а ещё пытался понять, как девушка может быть аирой Каяра, о чём тот так уверенно заявил, если совсем недавно была именно его, Янара, избранной?! Или же не была и он просто сам всё выдумал?

Вспомнился разговор с отцом.

– Пап, а как я пойму, что она та самая? – полюбопытствовал Янар перед новогодним балом. Он тогда был подростком и буквально каждый день ждал, что вот-вот встретит суженую. – Ну, моя избранная... Вдруг я её встречу, но не разгляжу ничего особенного, а она просто пройдёт мимо и исчезнет?

– Разглядишь, Ян, обязательно разглядишь, – улыбнулся отец и потрепал сына по и так взъерошенным волосам. – Избранная – она особенная. Ты это сразу почувствуешь. Увидишь её – и ощутишь, что больше без неё не сможешь. Так было у нас с твоей мамой. Но я к тому времени уже имел официальную наложницу и вынужден был на некоторое время просить Нуару примириться с таким положением вещей. Зато теперь твоя мама для меня единственная, и так будет всегда. А ты, когда вырастешь...

– Моя аира тоже будет единственной! – уверенно заявил Ян. – Я хочу, чтобы у нас было как у вас с мамой сейчас, а не как раньше... Я хоть и был маленьким, но помню, как она плакала, когда видела рядом с тобой ту рыжеволосую женщину.

– Дайры больше нет, так что не будем об этом. Отныне между мной и твоей мамой никто не стоит и никогда не будет стоять, – Кантар Кинарский ласково посмотрел на портрет матери, где та была изображена в полный рост. – Но давай не рассказывать ей о наших мужских разговорах, идёт?

Да, отец был прав, Ян действительно почувствовал. Пусть и не сразу принял, настолько неожиданно всё произошло, но сердце оказалось умнее разума и само потянулось к незнакомке. Так было тогда, в лесу, и вот снова... После неудачной попытки поцелуя, предпринятой Каем, странные ощущения в душе Яна возникли вновь, а к сиере Трайдер потянуло с такой силой, что противиться этому не было никакой возможности. И Янар не стал, отбросил сомнения, перешёл в наступление и предстал перед троицей подчинённых, отлынивающих от дел Совета. Главное, что ему не показалось: чувства, испытанные на поляне, вернулись сторицей, а в остальном он потом разберётся. Особенно в том, что его аира, оказывается, одна из раони.

Насколько ему известно, для раони очень важно, как пройдёт их инициация. Если с тем, кто избран сердцем, то избранник поможет ей получить контроль над собственными силами и обрести невероятные возможности. Если же нет, то она станет лишь энергетическим сосудом и усилителем для того, что окажется её первым партнёром. Это ещё одна причина для того, чтобы не допустить Джерсиса к телу сиеры Трайдер и не позволить ему украсть удивительный природный дар Лираны и искалечить нежную девичью душу.

Если бы Лирану после свадебной церемонии не забрал Каяр, то это непременно сделал бы сам Янар, только не так открыто и более умно. Ну вот что стоило дождаться, когда молодожёны покинут замок, а потом перехватить их по пути? Быстро, тихо и смертоносно, чтобы ни одна лишняя душа не узнала, что стало с молодым супругом и куда подевалась его жена...

Однако что сделано, то сделано, и теперь остаётся лишь разгребать последствия. Джерсис уже давно нарывается, так что Янару нужен был лишь повод, чтобы с ним покончить. Теперь повод есть, и двое доверенных воинов из Тайной службы повелителя уже направились нанести визит горе-жениху. Если всё пройдёт удачно, то к утру сиера Трайдер будет вдовой. Если же нет, то этот ублюдок основательно взбаламутит воду и наделает шуму, а подобное в сложившейся ситуации было бы очень нежелательно.


Сандер-Лин Галлея читать все книги автора по порядку

Сандер-Лин Галлея - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право первой ночи для повелителя драконов (СИ), автор: Сандер-Лин Галлея. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.