My-library.info
Все категории

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Право первой ночи для повелителя драконов (СИ)
Дата добавления:
2 октябрь 2022
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея краткое содержание

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея - описание и краткое содержание, автор Сандер-Лин Галлея, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) читать онлайн бесплатно

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандер-Лин Галлея

– Не дрейфь, Сан, когда придёт время, ты тоже отыщешь избранную, я уверен, – правитель похлопал друга по плечу. – В крайнем случае можешь занять моё место на этом отборе... – не мог не пошутить огненный.

– Да этот твой отбор мне скоро в кошмарах сниться будет! – воскликнул Сандар. – Ян, ну правда, почему я должен за тебя отдуваться?! Я сын генерала, а не сводник!

– Так, рассказывай, что там случилось в моё отсутствие? – повелитель плеснул себе ещё пряного напитка и приготовился слушать.

– Нашествие претенденток на твоё сердце случилось! – Сантрейн последовал его примеру и тоже наполнил кубок. – Или ты забыл, что сегодня было очередное распределение заданий перед следующим этапом отбора?

– Да, что-то запамятовал. Потому что этот отбор вот где у меня сидит! – Ян показал большим пальцем в районе шеи.

– У меня тоже, – скривился друг, – однако я сегодня приложил немало усилий, чтобы скрыть твоё отсутствие во дворце. Пожалуйста, больше не бросай меня в жерло этого вулкана.

– Прости, не могу тебе ничего обещать, – вздохнул правитель. – Есть ещё немало мест, где мне нужно успеть побывать, пока не стало слишком поздно. И я должен сделать это сам. Боюсь, масштабы назревающего заговора куда обширнее, чем мы предполагали...

– Так, может, прямо сейчас всех и накроем? – кровожадно блеснул глазами Сан.

– Пока рано, – поднял руку в останавливающем жесте Янар. – Ещё не все себя показали, можем спугнуть.

– Как скажешь, – пожал плечами Сандар. – Я готов действовать по первому твоему знаку.

– Я знаю, Сан, знаю...

Вернувшись в свои покои, Ян расстегнул воротник и вдохнул полной грудью. Гостиная встретила его тишиной и приглушённым светом. Ничто здесь не напоминало о девушке, которая сейчас почивала за дверью спальни. Сев напротив камина, повелитель откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Соблазн наведаться в спальню и устроиться рядом с аирой был слишком велик, поэтому огненный постарался думать о чём-то отвлечённом и прикидывал, насколько удобно будет спать сидя.

«Неудобно», – решил он после очередной неудачной попытки пристроить ноги на невысокой табуреточке, хотя раньше вполне с комфортом проводил в таком положении не один час. Возможно, всё дело было в том, что ему очень хотелось быть сейчас не здесь, а там, где он может видеть чудом обретённую избранницу, касаться её, чувствовать чистый девичий аромат... И пусть он не имеет права на это тело и вынужден будет уступить его Каяру, когда придёт срок, но мечтать ведь никто не запрещает. Мечтать о том, что ему удастся отыскать сосуд, который вместит душу Ксении, и тогда Янар по праву насладится сладкими устами сиеры Лирской, сможет целовать её столько, что дух захватит у обоих, и будет прижимать к себе так сильно, что...

Стоп, надо остановиться, не то собственные фантазии выйдут из-под контроля, и тогда...

«Повелитель, он ушёл! – сообщил по артефакту связи Рит, один из воинов, посланных к Джерсису. – Нам нет прощения...»

«Возвращайтесь!» – скомандовал правитель Кинарии, моментально протрезвевший от собственных сладостных дум, и резко поднялся.

Он беспокойно прошёлся по комнате и запустил в камин несколько заклинаний, чтобы унять злость. Оставшиеся дрова вспыхнули и моментально истлели в огне бордового пламени, которое вырвалось из ладони дракона, но в скором времени развеялось. Эх, мало, слишком мало мощи, пока не достаточно. Но ничего, скоро багровое пламя полностью ему покорится, и в этот знаменательный день больше никто не сможет встать на пути Яна.

«Как я и опасался, не получилось... – дракон скрипнул зубами от досады. – Хитрый щенок».

Похоже, всё же придётся ждать третьего совершеннолетия, чтобы собственными силами разорвать брачные узы Лираны. Если, конечно, Джерсис каким-то образом не окочурится раньше. А уж в этом ему Ян с удовольствием поможет, как только представится подходящая возможность.

 Глава 30

Ксения открыла глаза и сладко потянулась. Неужели она наконец-то выспалась?! Мягкая перина, шелковистые простыни, приятный аромат, напоминающий сандал... Было так хорошо и уютно. Девушка не сразу поняла, где находится, но это место уж точно было куда лучше злачной каморки, в которой она вынуждена была жить в замке Трайдера. Оглядев комнату, Ксю восхитилась роскоши обстановки. Да одна только ткань балдахина, вышитая золотом, стоит целое состояние! А огромная кровать наверняка вместила бы дракона.

– Нравится? – донёсся со стороны окна слегка насмешливый голос, и Ксюша резко села в постели, прижав к груди покрывало. Буквально только что в спальне никого не было, и вот снова, повелитель Кинарский материализовался буквально из ниоткуда. – Приятного вам утра, сиера Лирская.

– И вам п-приятного, – пробормотала девушка, по инерции приглаживая растрепавшиеся со сна волосы. Наверняка выглядит она сейчас очень помятой и ей уж точно не улыбается, чтобы её в таком виде лизерзел кто-то посторонний. Особенно этот мужчина в полураспахнутой белоснежной рубашке, на почти обнажённой груди которого виднеется багровый амулет на золотой цепи, выполненный в виде языков пламени. – Эм, вам не холодно? – девушка стыдливо отвела глаза. Бодрый и освежённый, дракон излучал полноту жизни и выглядел слишком привлекательно, чтобы остаться равнодушной.

– Совсем нет! – в его тоне послышалась улыбка. – Ваше присутствие разгоняет кровь ничуть не хуже, чем это сделал бы креплёный напиток. Возьмёте на себя ответственность?

– Ну знаете ли... – Ксю демонстративно отвернулась. – Если вы не хотите одеться, то я бы не отказалась. Надеюсь, мне не придётся ходить по замку в этом... эм... слишком приватном наряде? – она опустила взгляд на своё без сомнения красивое, но полупрозрачное одеяние.

– А вам не придётся ходить по замку, – мужчина шагнул в её сторону. – Практически.

– Вы о чём? – напряглась Ксюша.

– Я же говорил, что ваша безопасность в данный момент для меня превыше всего, поэтому главное ваше место обитания будет здесь.

– В вашей спальне?! – Ксения, от возмущения забыв о стыдливости, обернулась к чешуйчатому. – На такое я не подписывалась!

– Не совсем, – усмехнулся он. – Здесь! – Янар указал глазами на птичью клетку ажурного плетения, стоящую на туалетном столике. Изящная, опоясанная витиеватыми украшениями и живыми цветами, она была поистине произведением искусства. Всё в ней было хорошо, кроме одного: как клетку ни укрась, она всё равно остаётся клеткой.

– Вы сейчас так шутите?! – обомлела Ксю.

– Да нет, я абсолютно серьёзен.

Девушка открыла было рот, чтобы вылить на красноволосого очередной поток возмущения, но раздался деликатный стук в дверь.

– Повелитель, вы уже встали? Мы можем сменить простыни и принести завтрак?

Ксения замерла на полуслове и перевела на оранжевоглазого испуганный взгляд. Для полного счастья ей только того и не хватало, чтобы быть застигнутой в чужой постели, тем более в постели самого правителя. Всё ещё прижимая к груди покрывало, она пыталась выбраться из вороха одеял и перин, чтобы оказаться как можно дальше от кровати и где-нибудь спрятаться. Хотя где тут спрячешься? За занавеской? Ну правда, хоть в окно выпрыгивай.

– Простыни смените позже, я ещё не одет, – остановил паническое бегство Ксюши властный голос дракона. – А завтрак оставьте в гостиной. И не беспокойте меня, пока не позову.

– Да, повелитель, – почтительно откликнулась служанка из-за двери и спешно удалилась.

Ксения передёрнула плечами: от тона сиера Дартрейна стало зябко. Она и забыла, каким он бывает. Куда и девался игривый тон. Теперь перед ней стоял правитель Кинарии, а не пылкий возлюбленный, и с ним нужно считаться, даже если чешуйчатый решил на время дать ей слабину и разрешил поверить, что у неё есть выбор. Да, выбор действительно есть: стать его женщиной прямо сейчас или чуть позже.

– Чего вы так испугались, Ксения? – его мерцающие оранжевые глаза остановились на девушке. – Думали, я позволю кому-то войти и нарушить наше уединение? Не тогда, когда вы так одеты и когда не совсем одет я. Но теперь, надеюсь, вы понимаете, почему эта клетка должна временно стать вашим домом? – он подошёл к будущей тюрьме Ксении и провёл пальцами по замысловатому плетению. – Никто не должен знать, что вы находитесь во дворце. Только я, Сандар, Каяр и моя матушка об этом осведомлены. Для остальных вы будете лишь райской пташкой, которую мне посчастливилось раздобыть у заморского купца. Оперение можете выбрать такое, какое вам понравится, я подправлю окрашивающие чары в соответствии с вашим вкусом.


Сандер-Лин Галлея читать все книги автора по порядку

Сандер-Лин Галлея - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право первой ночи для повелителя драконов (СИ), автор: Сандер-Лин Галлея. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.