открыться внешнему миру, — что сделало его предложение о переговорах реальным. Если бы он ни о чем не просил, это было бы подозрительно.
— Ты ему веришь? — спросил Ларис.
— Да, — сказала Кей. — Верю.
***
На этот раз они продемонстрировали силу. Дело было не только в том, что Кей и Артегал были послами. Джон пришел с Кей, во-первых, он заявил, что никогда больше не выпустит ее из виду. Старейшины тоже пришли, все шестеро, Хильда, Ньял и остальные. Ларис тоже был там, в центре всего этого, в окружении пяти патрульных всадников и их драконов. Двое из них держали в задних лапах копья размером с дракона. Даже современный вертолет не справился бы с гигантской палкой, склеивающей его роторы. Всадники остались верхом и служили почетным караулом, выстроившись позади делегации. Еще горстка драконов осталась в воздухе, описывая круги, дуги и штопоры, как будто собираясь неторопливо размяться. Но они наблюдали.
Это был весь Дракополис, заявляющий о себе, к лучшему или к худшему. Внешний мир, наконец, увидит, кем они были: не мифом из прошлого, а реальным местом. Более того: они были возможностью.
Делегация НАТО не посылала никаких вертолетов. Они были в паре бронированных снегоходов, и Кей предположила, что они поддерживают радиосвязь со своей базой и могут отправить любое количество самолетов в кратчайшие сроки. Она позаботилась о том, чтобы рассказать об этом остальным, чтобы объяснить технологию, к которой они все еще не привыкли. И научатся ли они после всего этого? Получит ли Дракополис спутниковые телефоны и интернет, аккумуляторы и электрогенераторы? Солнечные лампы, чтобы выращивать больше пищи? Будет ли этот Дракополис лучше? Или они предпочли бы остаться такими, какими были?
Ну, не совсем такими, какими они были раньше. Она здорово все испортила для них, не так ли? Она и Артегал. Но это было то, чего они оба хотели: мира. Способность разговаривать друг с другом без страха. И они действительно могут это получить.
На ней была ее парка и домашняя одежда. Она не хотела выглядеть чужой для группы НАТО. Она хотела показать им, что перемещение между двумя мирами не так уж и странно. Если какие-нибудь фотографии этого выйдут наружу, это было то, что она хотела, чтобы люди увидели.
Они ждали. Снегоходы припарковались, но никто не вышел. Окна были слишком зеркальными, чтобы разглядеть что-нибудь внутри. Делегация Кей стала беспокойной, ей стало слишком жарко на вечном летнем солнце. Поль расправила крылья, и Ларис прошипел ей драконье слово. Она поворчала и успокоилась.
Ее всадник был таким же нетерпеливым.
— Как долго мы будем ждать? — сказал Гэвин.
Хильде посмотрела на Кей.
— Ну?
— Мы должны позволить им хорошенько рассмотреть нас, — ответила она.
Гэвин фыркнул.
— Мы могли бы бросить в них копье. Это бы их разбудило.
Она свирепо посмотрела на него.
— Нет.
Артегал тоже был здесь. Его раны не были видны, если не знать, куда смотреть. Медсестра была права, его чешуя работала как броня, прямо как в некоторых историях. Однако ему все еще было очень больно… он вышел на встречу вместо того, чтобы лететь, и хотя он напоказ надел сбрую, Кей не собиралась на самом деле лететь с ним. Всю дорогу сюда она продолжала спрашивать, все ли с ним в порядке, и он, наконец, велел ей остановиться, притворно скривив губы и раздраженно щелкнув зубами. Теперь он стоял неподвижно, вытянув шею, его глаза смотрели вдаль.
— Это будет странно, — тихо сказал Ньял. — Мы так давно не разговаривали с внешним миром. Мы — наш собственный мир драконов. Как нам с ними разговаривать?
— Вы говорили со мной, — сказала Кей.
Ньял усмехнулся.
— Я полагаю, что да. Но я скорее думаю, что ты уже была одной из нас по духу.
— Вот, — сказал Артегал, пыхтя и рыча.
Они выглянули наружу.
Дверца в одном из Снегоходов открылась. Из машины вылезла фигура и целенаправленно направилась к ним. Это был светлокожий мужчина, одетый в льдисто-серую камуфляжную форму и бледно-голубой берет — он был из НАТО? ООН? Все, что Кей знала, это то, что он был один.
— Артегал, у него есть какое-нибудь оружие? — спросила Кей, ее сердце тревожно колотилось.
— Нет, — сказал он. У этого человека, похоже, даже не было пустой кобуры. Знак доброй воли? Из-за чрезмерной самоуверенности? Еще один заговор? Над головой пролетели драконы без всадников, собираясь поближе, чтобы понаблюдать, опуская крылья и размахивая хвостами. Она узнала этот узор еще дома, когда несколько драконов пролетали над далекими горами, как будто просто напоминая людям Силвер-Ривер, что они там, и они наблюдают. Это была схема удержания.
Мужчина остановился на расстоянии разговора. Ему было, наверное, под сорок, с подстриженными усами и бородой, пристальным взглядом.
Кей вышла ему навстречу.
— Вы полковник Эддисон?
Он глубоко вздохнул и с облегчением улыбнулся, как будто достиг конца какого-то задания.
— Да. Вы, должно быть, Кей Уайатт. Приятно наконец-то познакомиться с вами.
Он даже говорил так, как будто это было всерьез.
Он посмотрел поверх ее плеча на делегацию; в основном на ряд драконов, которые были похожи на огромные танки, смотрящие вниз с чувством и подозрением, отбрасывая тени, которые касались их всех.
— Боже мой. Я мечтал увидеть это всю свою жизнь, — сказал он. У него был четкий британский акцент, как у кого-то из фильма. — Видите ли, я получил степень в Оксфорде по англосаксонской литературе. Я разыскал все старые упоминания о драконах, которые смог найти. Об этом месте ходят легенды, вы знаете — убежище на севере. Они малопонятны, если вы не знаете, где их искать. Большинство ученых считают их сказками, вроде Атлантиды или Шангри-Ла. Но я хотел верить. Затем я вступил в Королевские ВВС вместо того, чтобы продолжать учебу… подумал, что, возможно, я мог бы принести немного пользы в Вопросе Драконов, как мы это называем. Я подумал, что если у кого-нибудь когда-нибудь будет шанс стать послом драконов, я хотел бы быть тем самым. Но вы, мисс Уайатт, опередили меня.
Возможно, именно поэтому он продолжал изучать