А потом были другие поцелуи: жаркие и страстные, неистовые и дерзкие, пылкие и мимолётные. Такие, от которых подкашивались ноги и дрожали руки. Такие от которых сводило горло и не было сил дышать. Такие от которых вырастали крылья за спиной.
Поцелуи Ильгизара Нордена.
Но сейчас, я думала, совсем о другом. Я думала о своей бабушке, с которой я совсем недавно искала первые цветы под снегом. Пускай, это было во сне, но кто скажет, что это было не по-настоящему. Ведь я всё чувствовала. И запахи цветов и холод снега и тихий смех бабушки. Мягкость её рук и блеск глаз, которые смотрели на меня с такой любовью, что хотелось петь.
Стоило об этом подумать, как я почувствовала сильную энергию. Казалось, она проснулась и теперь спешила выбраться и показать, на что способна. Голубой поток окутал четвёртое плетение и парящий шар, напоминающий по размеру дыню, вращаясь вокруг своей оси. заискрился. Пятый уровень магического плетения.
Я взглянула на преподавателя и увидела на его лице довольную улыбку.
— Молодец, Софи. Молодец. Всё правильно. — Он потёр свои ладони и повернулся к аудитории.
— Все это видят? Смотрите внимательно, кто сейчас занят чем-то другим. Это будет на экзамене.
Все глаза адептов сейчас были сосредоточены на мне и моём шаре пятого уровня плетения. Он рос в размерах, увеличивался и забирал мою энергию. Силы тоже постепенно утекали. Сколько еще я его буду держать, я не знала, но надеялась, что недолго.
— Профессор Гиббс, что мне с ним делать? — Спросила и взглянула не преподавателя.
— Теперь ты должна его схлопнуть, распутать, размотать магические нити, словно его и не было.
— Пусть она кинет шар в окно? — Крикнул кто-то с заднего ряда.
— Если она это сделает, произойдёт взрыв и, возможно, стену этой аудитории снесёт напрочь.
— Но раз создаются такие шары, их надо использовать по назначению. Крушить, убивать, взрывать.
— Плетение пятого уровня очень сильное и шар, который сейчас здесь вертится, может убить здесь любого. — Осмотрел притихших адептов. — Каждого из вас. Это шар — настоящее орудие убийства, но даже его можно использовать в мирных целях.
— Недавно, когда один человек хотел причинить мне боль, я создала такой же шар и чуть не кинула в него, но потом передумала и бросила его в воду.
— А что было потом? — Услышала я голос своей рыжей подруги.
— Шар поднялся к небу и из него пошёл дождь, а потом снег.
— Я про это и говорю. Такие шары можно использовать при тушении пожаров, при засухе, когда в районе долгое время не было дождей. Зная, как управлять такой магической сферой, можно вызывать дождь.
— Разве шаманы не занимаются тем же самым? — Голос с передних рядов заставил меня напрячься.
— В точку! — Щёлкнул пальцами Гиббс и посмотрел на меня. — Повторяй за мной. Odasket alevin anive.
— Odasket alevin anive — Произнесла, и шар начал уменьшаться. В одно мгновение из сверкающего молниями шара, не осталось ничего. Всё ушло в мои запястья и запечаталось. Метка перестала пылать и тоже погасла.
— Кто мне скажет, что за заклинание мы сейчас произнесли вслух?
— Это заклинание — evina nivela teksado, произнесённое, наоборот. — Раздались несколько голосов адептов.
— Правильно. А что оно означает?
— Плетение пятого уровня. — Крикнула Лирия.
— Браво! Все молодцы. И по поводу шаманов. Они и правда умеют вызывать дожди, солнце и засуху. В адептке Ольсон это тоже есть. Поэтому она и может достигать плетения пятого уровня. И я уверен, что это не предел.
Я хмыкнула, всё ещё не веря, в то, что сказал профессор Гиббс.
— Вы думаете, что я смогу достигнуть пятнадцатого уровня? — Хитро посмотрела на Гиббса, на что он загадочно улыбнулся и посмотрел на своих учеников.
— Сколько существует уровней плетений?
— Пять уровней простых плетений, пять средних и столько же сложных. — Кто-то отчеканил.
— Правильно. — Повернулся ко мне. — До пятого простого ты дошла. Осталось десять, а учитывая, что в тебе течёт шаманская кровь, до остальных уровней ты тоже доберёшься. Дай себе немного времени и терпения. Всё будет.
— Откуда вы знаете, что во мне течёт шаманская кровь?
— Я знал твою бабушку — Варлею Хуррей и сам у неё учился когда-то.
— Она преподавала здесь, в Академии? — Сложила ладони домиком и приложила к губам.
— Нет. Я ездил к ней в горы, и там она учила меня пятому уровню плетений. К сожалению, а может быть, к счастью, это мой максимум. Но не твой.
Строго на меня посмотрел.
— Но…
— В Академии мы сможем научить тебя контролировать свою магию. Но научить высшим уровням плетений, сможет только тот, кто знает их и владеет ими.
— Моя бабушка обладает всеми уровнями плетений?
— Именно. Наверно, поэтому она живёт в горах и сторониться людей.
— Профессор Гиббс, вы скажете мне, где она живёт?
Мужчина посмотрел на меня и ухмыльнулся.
— Всё, адепты, урок окончен. Расходимся.
— Профессор, — не отходила я от него, — расскажите!
— Нет. Я не могу. Это не моя тайна, но твоей бабушки.
– Но как же я узнаю, где её найти?
– Однажды она откроется тебе сама, и тогда бабушка призовёт и скажет, где ты сможешь её найти. А пока, тебе остаётся только ждать и совершенствовать то, чему научилась.
Горячая! С пылу, с жару, новинка от Наталья Фирст ©нежная для Владыки
Чтобы спасти от казни брата, мне надо выйти замуж за Владыку Ледяных Чертогов. Все бы ничего, но у Владыки уже было 3 невесты. И все они погибли при загадочных обстоятельствах. В королевстве пошли дурные слухи.
Придется очень постараться, чтобы меня не постигла та же участь. Но, кажется, и сам Владыка не рад предстоящей свадьбе. Кто бы объяснил, почему…
Глава 44
Внезапное наследство
Аудитория опустела очень быстро. Я сидела на первой парте и размышляла о том, что сказал мне профессор Гиббс.
— О чём думаешь? — Спросила меня рыжая. Я подняла на неё глаза и улыбнулась. А она села рядом и взяла меня за руку.
— Гиббс сказал, что мне нужно подождать, когда моя бабушка сама меня призовёт.
— Ты с ним не согласна?
— Он же знает, где она находится и не сказал мне. Разве это не чудовищная несправедливость? — Замолчала на секунду, обдумывая слова. — Ты не знаешь заклинаний, как можно заставить его рассказать мне правду?
— С ума сошла. — Зашипела Лирия и прижала палец к губам. — Если кто-то узнает, что ты задумала, тебя исключат из Академии в один присест
— Но….
— Даже не думай.
— Но моя бабушка, — вздохнула и почувствовала, как моя нижняя губа задрожала, — она единственная, кто знал моих родителей и сможет рассказать, почему они так рано ушли в незримый мир?
— Я понимаю, но Гиббс — скала. Он никогда тебе ничего не расскажет. Может и правда подождать?
— Не могу я ждать. Как ты не понимаешь? — Рассердилась на подругу. — Если ты мне не поможешь, сама разберусь.
Поднялась, схватила сумку и собралась уже было уходить.
— София, подожди. Не горячись. Я вижу, что ты очень упрямая, а ещё ты великая волшебница. Видела тебя в действии и поняла, что с тобой лучше дружить. — Усмехнулась и осмотрелась. — Пойдём отсюда и поговорим в месте, где нет ушей нашего профессора.
Я кивнула, и мы вышли из аудитории.
— Куда мы идём? Сейчас? Поздно уже.
— Самое время. Пока все ужинают, никто не заметит нашего отсутствия.