My-library.info
Все категории

Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Строптивое счастье дракона
Дата добавления:
23 апрель 2024
Количество просмотров:
139
Читать онлайн
Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм

Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм краткое содержание

Строптивое счастье дракона - Дарина Ромм - описание и краткое содержание, автор Дарина Ромм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Красавица Стефиана, наследница богатого рода, собиралась стать самой счастливой невестой красивого, утонченного аристократа. Она отличный маг и у нее есть дар видеть будущее. Однажды Стефи увидела собственную судьбу, и никакого красавца - жениха там нет и в помине! А есть огромный, властный мужчина со шрамом на лице – наследный принц королевства драконов. Красивый и властный, избалованный женским вниманием, он решил, что Стефиана должна принадлежать ему… Но вот незадача - нежная леди не хочет становиться его новой игрушкой…

Друзья, приветствую вас в третьей части цикла "(Не) Лишняя...".
Книгу можно читать как самостоятельное произведение, но для лучшего понимания фабулы истории стоит прочитать первые две книги цикла.

Строптивое счастье дракона читать онлайн бесплатно

Строптивое счастье дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарина Ромм
на ее губах, жесткие пальцы на спине и тяжелая ладонь на груди.

Сатур подтолкнул ее к шершавому стволу какого-то дерева. Бедром Делия чувствовала его каменную твердость, до сумасшествия желая почувствовать его в себе.

Она застонала его имя, выгибаясь, извиваясь и прижимаясь к нему все крепче и крепче. Не давая ему никакой возможности оторваться, оттолкнуть, остановиться.

Сатур зарычал и подхватил ее под бедра. Прижал спиной к дереву и резко, одним длинным движением до упора в нее вошел. Делию тут же скрутило тягуче-острым наслаждением, и мужчина замер, позволяя ей пережить этот миг. И лишь когда ее отпустило начал двигаться. Быстро, резко, все глубже и глубже насаживая ее на себя. До боли-острой, желанной, сладкой…

Когда на пике наслаждения она закричала, забилась в спазмах, изгибаясь в его руках и до крови расцарапывая плечи под рубашкой, мужчина замер, ловя ее счастливые судороги. И лишь затем зарычав, в несколько движений догнал ее, сам рассыпаясь на осколки в немыслимом удовольствии.

Ноги подрагивали, отказывались держать Делию. Сатур тяжело дышал, с силой на нее навалившись, поддерживая и вжимая в ствол дерева так, что шершавая кора впивалась в кожу сквозь платье.

Обнимая прижавшееся к ней горячее мужское тело, Делия медленно приходила в себя. Сатур нежно провел подушечками пальцев по ее щеке, легко коснулся губами ее подбородка и вдруг в ее груди что-то мягко зазвенело.

Знакомая, почти забытая теплая волна пробежалась по сердцу. Совсем как в том детстве, когда мир любил ее. И когда Делия еще была способна любить.

Чувствуя, как ее сердце на что-то отзывается, возвращает на свое место то, что казалось давно в ней умерло, несгибаемая Делия вдруг заплакала.

И снова, как уже однажды было с этим мужчиной, прошептала, уткнувшись ему в плечо:

– Спасибо…

Глава 39. Грехи – идеальные бумеранги. Сколько их не отпускай, все равно возвращаются

– Дильфари, пора вставать. – Велли прошла к окну и распахнула тяжелые шторы, впуская в комнату утренний свет.

– О, святые небеса, Велли, зачем так рано? – королева со стоном натянула на голову одеяло.

– Вставай. – Велли решительно его сдернула. – Ты хотела с утра пораньше отправить Делию в лавку ведьмы. Она уже за дверью и ждет твоих указаний.

– Ладно, давай платье – ты права, дело не терпит.

Велли засуетилась, помогая королеве снять ночную сорочку и надеть утреннее платье. Привела в порядок волосы, собрав в несложную прическу и подала чашку кофе, без которого королева не могла начать день.

– Велли, как наше дело? – негромко спросила Дильфари, делая первый глоток. – Девчонку убрали?

Велли молчала, сосредоточенно расстилая покрывало на кровати. Потом встала напротив сидящей за круглым кофейным столиком королевы и спросила:

– Которая из них тебя беспокоит?

– Служанка.

Велли помолчала и осуждающе покачала головой:

– За нее не беспокойся, этот вопрос я взяла на себя. А что со второй, я не интересовалась – сама затеяла, сама и узнавай.

Дильфари внимательно наблюдала за рассерженным лицом подруги. Сделала еще глоток и уверенно произнесла:

– Тут проблем не может быть – этим делом занимался настоящий мастер. Моей задачей было убрать слуг и охрану, а сделать это было очень легко – мой сын никогда не беспокоился о своей безопасности, поэтому и охрана у него только снаружи.

Со слугами было совсем просто – Марива в это время устраивала им выволочку за плохую работу. Так что возле комнаты девки не было ничьих любопытных ушей и глаз. Я все тщательно продумала, Велли.

– Ох, Дильфари, что-то мне не по себе. – Велли тяжело вздохнула и села на край кровати, бессильно сложив руки на коленях. – Всегда есть что-то, чего нельзя предугадать.

В дверь торопливо постучали.

– Кто еще там? – королева с громким звуком поставила чашку на блюдце. – Иди узнай, что случилось, а я пока поговорю с Делией.

– Ваше величество. – Делия встала и поклонилась, когда Дильфари вышла в гостиную. – Я готова идти в лавку Шиадары.

Королева вгляделась в лицо бывшей фаворитки. Что-то в ней изменилось за прошедшую ночь – исчезла нервозность, в глазах светилось довольство и сытость, как у женщины, которая хорошо провела ночь.

– Я вижу, ты мало спала сегодня, Делия. – женщина усмехнулась. – Неужели нашла кем заменить опустевшее место в своей постели?

– Это было не трудно, королева. Когда женщина не связана ничьей волей, она может выбирать любого мужчину, какой ей по вкусу, не дожидаясь, пока один единственный соизволит обратить на нее внимание. – небрежно произнесла Делия, глядя в глаза Дильфари.

« Ах ты тварь, подстилка! Ты думаешь я не понимаю, на что ты намекаешь? И пусть король не приходит ко мне каждую ночь, я все равно остаюсь королевой, а ты служанкой!» – мысленно вскипела королева, пообещав себе, что за эти слова Делия еще ответит.

– Ну что же, тогда иди. Надеюсь, до лавки Шиадары ты сможешь дойти, не отвлекаясь на шашни с каким-нибудь булочником или мясником.

Отпустив Делию, Дильфари еще некоторое время постояла, успокаивая свою злость, а затем вернулась в спальню. Закрывая за собой дверь, королева резко остановилась. Страх ледяной лапой схватился за сердце при виде сидящей с бледным лицом подруги.

– Что случилось, Велли?

Женщина перевела на нее взгляд и зло усмехнулась:

– Я говорила тебе про случайности, Дильфари? Так вот, сейчас целители пытаются очистить кровь принца Салеха от магии лесвийских лезвий, которые ты приготовила для его гостьи, а достались ему. На девушке нет ни царапины.

***

– Госпожа! Госпожа Стефиана, впустите меня. Это Куфия, ваша служанка.

Стефиана с трудом открыла глаза, села и огляделась. Салех все так же неподвижно лежал и, кажется, ни разу не пошевелился за ночь. Девушка посмотрела в его лицо – оно было бледным, но не таким безжизненным, как вечером. И дышал он гораздо ровнее и глубже.

Стефиана протянула руку и погладила его по щеке, коротким волосам, затем провела по большой ладони, безжизненно лежащей на ковре. Встала на затекшие за ночь ноги, и побрела к двери.

– Куфия, – позвала через дверь– срочно найди лорха Сатура и попроси без промедления прийти сюда. Поняла меня, девочка? И никому не говори ни слова, для чего ищешь лорха и что это я его зову. Если про меня спросят, скажешь, что еще не заходила ко мне. Беги, Куфия, поспеши!

Отправив служанку, Стефиана побрела в ванную и уставилась на себя в зеркало. Волосы, платье, руки были в крови, уже запекшейся до темно-коричневого цвета. Кожу лица тянуло под засохшим слоем крови.

– Как же много в тебе крови, дракон. – проговорила


Дарина Ромм читать все книги автора по порядку

Дарина Ромм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Строптивое счастье дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивое счастье дракона, автор: Дарина Ромм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.